Always here to help youUser manualRegister your product and get support atwww.philips.com/welcomeBT7085QT4070QT4050
Hair-collection chamber 1 Switch off the appliance. 2 Open the lid of the hair-collection chamber. 3 Shake the hairs out of the hair-collection ch
Przycinanie zarostuPrzed rozpoczęciem przycinania zawsze uczesz brodę lub wąsy, używając gęstego grzebienia.Przycinanie zarostu z nasadką do przycinan
Efekt kilkudniowego zarostu - Aby uzyskać efekt kilkudniowego zarostu, użyj trymera z nasadką do przycinania ustawioną na długość 1 mm. - Aby uzyskać
Blokada podróżna (tylko modele BT7085/QT4070)Na czas podróży urządzenie można zablokować. Blokada podróżna zapobiega przypadkowemu włączeniu urządzeni
4 Oczyść ltr znajdujący się wewnątrz komory na włosy za pomocą dołączonej szczoteczki do czyszczenia.Aby uniknąć uszkodzenia ltra, nigdy nie używa
Przechowywanie 1 Tylko model BT7085: umieść urządzenie w dołączonym etui. 2 Przechowuj urządzenie w suchym i bezpiecznym miejscu. Zamawianie akcesor
3 Za pomocą śrubokrętu wykręć 4 śrubki znajdujące się wewnątrz komory na włosy. 4 Wyciągnij komorę na włosy z urządzenia (wymaga to użycia pewnej
8 Wyjmij płytkę drukowaną z podłączonym do niej akumulatorem. 9 Przetnij przewody łączące płytkę drukowaną z akumulatorem.Gwarancja i pomoc technic
107IntroducereFelicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produs
ImportantCitiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de utilizarea aparatului şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară.Pericol - Nu udaţi ad
Pregătirea pentru utilizareÎncărcare (BT7085/QT4070)Încărcaţi aparatul complet înainte de a-l folosi pentru prima oară sau după o perioadă lungă de ne
3 Clean the cutting unit and the inside of the appliance with the cleaning brush supplied. 4 Put the cutting unit and the trimming comb back onto t
, Atunci când începeţi să încărcaţi aparatul descărcat, LED-ul de încărcare luminează intermitent în culoarea verde. , Când aparatul este încărcat co
Tunderea bărbiiPieptănaţi-vă întotdeauna barba sau mustaţa cu un pieptene des înainte de a le tunde.Tunderea cu pieptenele pentru tundereReglajele pen
Crearea unui aspect nebărbierit - Utilizaţi dispozitivul de tundere cu pieptenele pentru tuns setat la o lungime a părului de 1 mm pentru a crea un as
Aspirarea relor de păr tăiate Sistemul de aspirare este activat în mod automat imediat ce porniţi aparatul. Absoarbe rele de păr pentru orice tip de
Recipientul de colectare a părului 1 Opriţi aparatul. 2 Deschideţi capacul recipientului de colectare a părului. 3 Scuturaţi părul din recipientul
3 Curăţaţi unitatea de tăiere şi interiorul aparatului cu ajutorul periei de curăţare furnizate. 4 Puneţi unitatea de tăiere şi pieptenele pentru t
Îndepărtarea bateriei reîncărcabileNu conectaţi aparatul la priză din nou după ce l-aţi deschis.Parcurgeţi paşii de mai jos pentru a scoate bateria re
7 Îndepărtaţi panoul interior. 8 Îndepărtaţi plăcuţa de circuite integrate cu bateria reîncărcabilă conectată la aceasta. 9 Tăiaţi rele dintre pl
118ВведениеПоздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте
Важная информацияПеред использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего использования в кач
- The built-in rechargeable battery contains substances that may pollute the environment. Always remove the battery before you discard and hand in th
Подготовка прибора к работеЗарядка (BT7085/QT4070)Перед первым использованием прибора или после продолжительного перерыва следует полностью зарядить а
, В начале зарядки разряженного аккумулятора индикатор зарядки мигает зеленым светом. , После полной зарядки устройства индикатор зарядки выключается
Подравнивание бородыПеред подравниванием бороды или усов всегда расчесывайте их частой расческой.Подравнивание бороды с помощью насадки-триммераУстано
5 После использования выключите прибор и очистите его (см. главу “Очистка”). Эффект “трехдневной щетины” - Для создания эффекта “трехдневной щетины”
Всасывание состриженных волосков Вакуумная система начинает действовать автоматически при включении прибора. Система всасывает состриженные волоски пр
Отсек для сбора волос 1 Выключите прибор. 2 Откройте крышку отсека для сбора волос. 3 Вытряхните волосы из отсека для сбора волос и/или удалите их
3 Очистите режущий блок и внутреннюю поверхность прибора с помощью прилагаемой щеточки. 4 Установите режущий блок и насадку-триммер обратно на приб
- Аккумулятор содержит вещества, загрязняющие окружающую среду. После окончания срока службы прибора и передачи его для утилизации аккумулятор необхо
6 Открутите 4 винта внутри бритвы и снимите заднюю крышку. 7 Снимите внутреннюю панель. 8 Удалите печатную плату и аккумулятор, подсоединенный к н
129ÚvodGratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
6 Remove the 4 screws on the inside of the appliance. 7 Remove the inner panel. 8 Remove the printed circuit board with the rechargeable battery c
DôležitéPred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na použitie v budúcnosti.Nebezpečenstvo - Adaptér ud
Príprava na použitieNabíjanie (BT7085/QT4070)Pred prvým použitím alebo po dlhšom čase, keď ste zariadenie nepoužívali, nechajte batériu úplne nabiť.Št
, Keď začnete nabíjať zariadenie s úplne vybitou batériou, kontrolné svetlo nabíjania bliká na zeleno. , Keď je zariadenie úplne nabité, kontrolné sv
Zastrihávanie bradyVždy pred strihaním si bradu a fúzy prečešte jemným hrebeňom.Zastrihávanie s hrebeňovým nástavcomNastavenia dĺžky strihu sú uvedené
Vytvorenie vzhľadu strniska - Ak chcete vytvoriť vzhľad strniska, použite zastrihávač s hrebeňovým nástavcom na zastrihávanie nastaveným na dĺžku stri
Zachytávanie ostrihaných chĺpkov Systém odsávania ostrihaných chĺpkov sa automaticky aktivuje pri zapnutí zariadenia. Slúži na zachytenie chĺpkov pri
ČistenieNa čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsný materiál, drsné čistiace prostriedky ani agresívne kvapaliny ako alkohol, benzín alebo acetón.
2 Vytiahnite strihaciu jednotku zo zariadenia. 3 Priloženou čistiacou kefkou očistite strihaciu jednotku a vnútro zariadenia. 4 Nasaďte strihaciu
- Zabudovaná nabíjateľná batéria obsahuje látky, ktoré môžu znečistiť životné prostredie. Pred likvidáciou zariadenia alebo jeho odovzdaním na mieste
6 Odstráňte 4 skrutky umiestnené vnútri zariadenia. 7 Odstráňte vnútorný panel. 8 Vyberte plošný spoj s pripojenou nabíjateľnou batériou. 9 Prest
14ВъведениеПоздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте п
140UvodČestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.p
- Aparat pred uporabo vedno preglejte. Če je poškodovan, ga ne uporabljajte, saj se lahko poškodujete. - Aparata ne uporabljajte v kadi ali pod prho.
Prazna baterija - Ko je baterija skoraj prazna (ko je energije še približno za 7 minut uporabe ali manj), spodnji segment indikatorja ravni napolnjeno
Uporaba aparataPrikaz na zaslonu (samo BT7085/QT4070)Zaslon se aktivira, ko pritisnete gumb za vklop/izklop in obrnete obroček za nastavitev. - Med pr
4 Za najučinkovitejše prirezovanje premikajte aparat v nasprotni smeri rasti dlak.Opomba: Izvajajte mirne in nežne gibe ter poskrbite, da je površin
Sesanje odrezanih dlačic Sesalni sistem se samodejno aktivira pri vklopu aparata. Sistem vsesava odrezane dlake pri vseh vrstah uporabe, torej med pri
Predalček za zbiranje dlak 1 Aparat izklopite. 2 Odprite pokrov predalčka za zbiranje dlak. 3 Iztresite dlake iz predalčka za zbiranje dlak in/ali
3 S priloženo krtačko za čiščenje očistite strižno enoto in notranjost aparata. 4 Namestite strižno enoto in prirezovalni glavnik nazaj na aparat (
- Vgrajena akumulatorska baterija vsebuje okolju škodljive snovi. Preden aparat zavržete in oddate na uradnem zbirnem mestu, odstranite baterijo. Odd
6 Odstranite 4 vijake v notranjosti aparata. 7 Odstranite notranjo ploščo. 8 Odstranite ploščo s tiskanim vezjem skupaj s priključeno akumulatorsk
ВажноПреди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за потребителя и го запазете за справка в бъдеще.Опасност - Пазете адаптера сух.
150UvodČestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.
- Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala aparatom. - Uvek proverite aparat pre upotrebe. Nemojte da koristite aparat ako je oštećen zato
Skoro prazna baterija - Kada je baterija skoro prazna (kada preostalo vreme rada bude približno 7 minuta ili manje), donji segment indikatora nivoa na
Upotreba aparataIndikatori na displeju (samo BT7085/QT4070)Ekran se aktivira kada pritisnete dugme za uključivanje/isključivanje i kada okrenete prste
4 Da biste postigli najekasnije podrezivanje aparat pomerajte u pravcu suprotnom od pravca rasta dlačica.Napomena: Pravite ne i nežne pokrete i pa
Usisavanje odsečenih dlačica Vakuumski sistem automatski počinje sa radom čim uključite aparat. On usisava odsečene dlačice tokom svake upotrebe, tj.
Komora za prikupljanje dlačica 1 Isključite aparat. 2 Otvorite poklopac komore za prikupljanje dlačica. 3 Istresite dlačice iz komore za prikuplja
3 Jedinicu rezača i unutrašnjost aparata čistite četkom koja se nalazi u kompletu. 4 Vratite jedinicu rezača i češalj za podrezivanje na aparat („k
- Ugrađena punjiva baterija sadrži supstance koje mogu da zagade okolinu. Uvek uklonite bateriju pre nego što bacite aparat i predate ga na zvaničnom
6 Uklonite 4 zavrtnja unutar aparata. 7 Uklonite unutrašnju ploču. 8 Uklonite štampanu ploču na koju je priključena punjiva baterija. 9 Isključit
Подготовка за употребаЗареждане (BT7085/QT4070)Преди да използвате уреда за първи път и след продължителен период на неактивност го заредете напълно.С
160ВступВітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєст
Важлива інформаціяПеред тим як використовувати пристрій, уважно прочитайте цей посібник користувача і зберігайте його для майбутньої довідки.Небезпечн
Підготовка до використанняЗаряджання (BT7085/QT4070)Перед першим використанням і після тривалої перерви пристрій слід зарядити повністю.Стандартне зар
, Коли починається заряджання розрядженого пристрою, індикатор заряджання блиматиме зеленим світлом. , Коли пристрій повністю зарядиться, індикатор з
Підстригання бородиПеред підстриганням завжди розчісуйте бороду чи вуса дрібним гребінцем.Підстригання за допомогою тримера-гребінцяДовжина волосся вк
Створення “ефекту щетини” - Для створення “ефекту щетини” використовуйте тример із тримером-гребінцем, налаштованим на довжину 1 мм. - Щоб щетина була
Всмоктування зрізаного волосся. Вакуумна система всмоктування автоматично активується після ввімкнення пристрою. Вона всмоктує зрізане волосся під час
ЧищенняНіколи не використовуйте для чищення пристрою жорстких губок, абразивних засобів чи рідин для чищення, таких як спирт, бензин чи ацетон. Не зан
2 Вийміть ріжучий блок із пристрою. 3 Почистіть ріжучий блок і внутрішню частину пристрою за допомогою відповідної щіточки з комплекту. 4 Встанові
- Вбудована акумуляторна батарея містить речовини, які можуть забруднювати навколишнє середовище. Перед утилізацією пристрою або передачею в офіційни
, Когато започнете зареждането на изтощения уред, индикаторът за зареждане мига в зелено. , Когато уредът е напълно зареден, индикаторът за зареждане
6 Відкрутіть 4 гвинти всередині пристрою. 7 Зніміть внутрішню панель. 8 Вийміть плату з акумуляторною батареєю, під’єднаною до неї. 9 Обріжте дро
8222.002.0089.1
Подстригване с гребен за подстригванеНастройките за дължина на космите са отбелязани в милиметри на дисплея на уреда. Настройките отговарят на дължина
Създаване на вид с набола брада - Използвайте машинката за подстригване с гребена за подстригване, настроен на дължина на космите от 1 мм, за да създа
Всмукване на отрязаните косми Вакуумната система се активира автоматично, когато включите уреда. Тя поема отрязаните косми при всеки вид употреба, тое
Отделение за събиране на косми 1 Изключете уреда. 2 Отворете капака на отделението за събиране на косми. 3 Изтръскайте космите от отделението за с
3 Почистете подстригващия блок и вътрешността на уреда с приложената четка за почистване. 4 Поставете режещия блок и гребена за подстригване обратн
- Вградената акумулаторна батерия съдържа вещества, които може да замърсят околната среда. Непременно извадете батерията, преди да изхвърлите уреда и
6 Развийте четирите винта във вътрешността на уреда. 7 Свалете вътрешния панел. 8 Извадете печатната платка заедно с акумулаторната батерия, свърз
25ÚvodBlahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj vý
- Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti. - Před použitím přístroje jej zkontrolujte. Přístroj nepoužívejte, je-li poškozený, předejdete
Vybitá baterie - Pokud je baterie téměř prázdná (jestliže uplynulo přibližně 7 nebo méně minut zastřihování), spodní segment indikátoru úrovně nabití
Použití přístrojeUkazatele na displeji (pouze model BT7085/QT4070)Displej se aktivuje, jakmile stisknete tlačítko pro zapnutí/vypnutí a otočíte nastav
4 Nejúčinnější je střihání proti směru růstu vousů.Poznámka: Pohyby by měly být plynulé a jemné. Dbejte na to, aby plocha zastřihovacího hřebene byl
BT7085, QT4070, QT4050ENGLISH 4БЪЛГАРСКИ 14ČEŠTINA 25EESTI 35HRVATSKI 45MAGYAR 55ҚАЗАҚША 65LIETUVIŠKAI 76LATVIEŠU 86POLSKI 96ROMÂNĂ 107РУСС
Nasátí odstřižených vousů Vakuový systém se automaticky aktivuje, jakmile přístroj zapnete. Nasaje odstřižené vousy během každého druhu používání, tj.
2 Otevřete víko prostoru pro odstřižené vousy. 3 Vytřepejte vousy z prostoru pro odstřižené vousy nebo je odstraňte přiloženým čisticím kartáčkem.
3 Stříhací jednotku i její vnitřek vyčistěte dodaným čisticím kartáčkem. 4 Vložte střihací jednotku a zastřihovací hřeben zpět do přístroje (ozve s
- Vestavěná baterie obsahuje látky, které mohou škodit životnímu prostředí. Před vyhozením přístroje nebo odevzdáním na ociálním sběrném místě z něj
6 Vyšroubujte 4 šrouby na vnitřní části přístroje. 7 Odstraňte vnitřní panel. 8 Odstraňte desku s plošnými spoji s připojeným akumulátorem. 9 Ods
35SissejuhatusÕnnitleme ostu puhul ja tere tulemast kasutama Philipsit! Philipsi tootetoe paremaks kasutamiseks registreerige oma toode saidil www.phi
- Kontrollige alati enne seadme kasutamist selle korrasolekut. Vigastuste ennetamiseks ärge kasutage seadet, kui see on kahjustatud. - Ärge kasutage
Aku on tühi - Kui aku on peaaegu tühi (jäänud on umbes seitse või vähem piiramisminutit), hakkab laetusenäidiku alumine segment oranžilt põlema. Kui l
Seadme kasutamineEkraanile kuvatavad tähised (ainult mudelil BT7085/QT4070)Ekraan aktiveeritakse, kui te vajutate sisse/välja nuppu ja kui keerate reg
4 Kõige tõhusamaks piiramiseks liigutage seadet karvakasvule vastusuunas.Märkus. Tehke sujuvaid ja õrnu liigutusi ning veenduge, et piirlikammi pind
4IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at
Lõigatud karvade kogumine Pärast seadme sisselülitamist aktiveeritakse automaatselt imemissüsteem. See kogub lõigatud karvad kokku mistahes tüüpi kasu
2 Avage karvakambri kaas. 3 Raputage karvad karvakambrist välja ja/või eemaldage need komplektisoleva puhastusharjakesega. 4 Puhastage karvakambri
3 Puhastage lõikepea ja seadme sisemus kaasasoleva puhastusharjaga. 4 Suruge lõikepea ja piirlikamm seadmele tagasi (klõpsatus!).Hoiundamine 1 Ain
- Seadmesse sisseehitatud laetav aku sisaldab aineid, mis võivad keskkonda saastada. Enne seadme kasutusest kõrvaldamist ja ametlikku kogumispunkti v
6 Eemaldage seadme sisemuses olevad neli kruvi. 7 Eemaldage sisemine paneel. 8 Eemaldage trükkplaat koos selle külge kinnitatud laetava akuga. 9
45UvodČestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod n
- Aparat obavezno provjerite prije korištenja. Nemojte koristiti aparat ako je oštećen jer biste se mogli ozlijediti. - Aparat nemojte upotrebljavati
Baterija je gotovo prazna - Kada se baterija gotovo isprazni (kada preostane približno 7 minuta ili manje za podrezivanje), donji segment indikatora r
UporabaOznake na zaslonu (samo BT7085/QT4070)Zaslon se aktivira kada pritisnete gumb za uključivanje/isključivanje i okrenete prsten za podešavanje. -
4 Za najučinkovitije podrezivanje aparat pomičite u smjeru suprotnom od smjera rasta dlačica.Napomena: Pravite glatke i nježne pokrete te pazite da
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - Always check the appliance before you use it. Do not use the a
Usisavanje odrezanih dlačica Sustav na vakuum automatski će se aktivirati čim uključite aparat. Odrezane se dlačice usisavaju tijekom svake uporabe, t
2 Otvorite poklopac spremišta za sakupljanje dlačica. 3 Istresite dlačice iz spremišta za sakupljanje i/ili ih uklonite pomoću isporučene četkice z
3 Očistite jedinicu za rezanje i unutrašnjost aparata isporučenom četkicom za čišćenje. 4 Jedinicu za rezanje i češalj za podrezivanje vratite na a
- Ugrađena baterija s mogućnošću punjenja sadrži tvari štetne za okoliš. Uvijek izvadite bateriju prije odlaganja aparata u otpad i predaje na službe
6 Izvadite 4 vijka iz unutrašnjosti aparata. 7 Izvadite unutrašnju ploču. 8 Izvadite ploču sa sklopom na koju je priključena punjiva baterija. 9
55BevezetésKöszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/wel
- Használat előtt mindig ellenőrizze a készüléket. Ne használja a készüléket, ha az sérült, mert ez balesethez vezethet. - Ne használja a készüléket
Alacsony akkumulátorfeszültség - Ha az akkumulátor már majdnem lemerült (amikor kb. 7 perc vagy kevesebb vágási idő van hátra), a töltésszintjelző als
A készülék használataA kijelző jelzései (csak BT7085/QT4070)A kijelző bekapcsol, ha megnyomja a be- és kikapcsológombot és ha elfordítja a szabályozóg
4 A hatékonyabb szőrvágásához mozgassa a készüléket a szőr növekedési irányával ellentétes irányba.Megjegyzés: Egyenletes és nom mozdulatokat végez
Battery low - When the battery is almost empty (when there are approx. 7 or fewer trimming minutes left), the bottom segment of the charge level indic
A levágott szőr felszívása A készülék bekapcsolásakor a szívómechanizmus automatikusan működésbe lép. Használat közben felszívja a szőrszálakat, akár
Szőrgyűjtő kamra 1 Kapcsolja ki a készüléket. 2 Nyissa fel a szőrgyűjtő kamra tetejét. 3 Rázza ki a szőrt a szőrgyűjtő kamrából, illetve távolítsa
3 Tisztítsa meg a vágóegységet és a készülék belsejét a tartozék tisztítókefével. 4 Tegye vissza a vágóegységet és a fésűtartozékot a készülékre (k
- A beépített akkumulátor környezetszennyező anyagokat tartalmaz. A készülék hivatalos gyűjtőhelyen leadása előtt vagy leselejtezésekor távolítsa el
6 Távolítsa el a készülék belsejében lévő 4 csavart. 7 Vegye le a belső panelt. 8 Távolítsa el a nyomtatott áramköri lapot a hozzá csatlakozó akku
65КіріспеӨнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін өн
- Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе құрылғыны пайдалану нұсқауларынсыз, физикалық және ойлау қабілеті шектеулі, сезімталдығы төмен
, Батареятолықзарядталғанша,алдымензаряддеңгейікөрсеткішініңтөменгібөлігі,оданкейінекіншібөлігіжәнет.с.с.көкболыпжыпылықтайды., Құ
Ток сымымен сақал кесуБатарея заряды төмен болғанда құрылғыны розеткаға қосылған күйде де пайдалануға болады.Розеткаға жалғанған құралды :1Құралды
1Қырқутарағынқұралғаорнатыңыз.2Реттеусақинасын(ДәлреттеубекітпесіTM)қалағаншашұзындығыпараметрінеорнатыңыз., Дисплейтаңдалғанша
Using the applianceDisplay indications (BT7085/QT4070 only)The display is activated when you press the on/of button and when you turn the adjustment r
Қырқу тарағын қолданбастан қырқуҚалың сақал мен бөлек тұрған түктерді қырқу үшін триммерді қырқу тарағын орнатпастан қолданыңыз.1Қырқутарағыншеші
Тасымал бекітпесі (тек BT7085/QT4070 үлгісінде)Жолға шыққанда құралды бекітіп қоюға болады. Тасымал бекітпесі құралдың байқаусызда қосылып кетуін болд
4Шашжиналатынорындағысүзгілердіқамтамасызетілгентазалаущеткаментазалаңыз.Зақымкелтірмеуүшінсүзгінітазалағандаөткірнемесеқаттызаттар
Сақтау1ТекBT7085үлгісінде:құралдыжабдықталғансақтаудорбасынасалыпқойыңыз.2Құралдықауіпсізқұрғақжердесақтаңыз.Қосалқы құралдарға тап
3Шашжиналатынорындағы4бұранданыбұрауышпенбұрапалыңыз.4Біразкүшжұмсапшашжиналатынорындықұралданшешіңіз.5Алдыңғыпанельдіалуүші
8Қайтазарядталатынбатареясыменбіргебасылғансхеманышығарыңыз.9Қайтазарядталатынбатареяменбасылғансхемаарасындағысымдардыкесіңіз.Кеп
76ĮvadasSveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Kad galėtumėte naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu w
- Prieš prietaiso naudojimą, visada jį patikrinkite. Nenaudokite prietaiso, jei jis sugadintas, nes galite susižeisti. - Nenaudokite prietaiso vonioj
Senka baterija - Kai baterija yra beveik išeikvota (kai lieka tik 7 arba mažiau minučių kirpimui), apatinis įkrovimo lygio indikatoriaus segmentas deg
Prietaiso naudojimasInformacija ekrane (tik BT7085 / QT4070)Ekranas yra įjungiamas kai paspaudžiate įjungimo / išjungimo mygtuką ir pasukate reguliavi
4 To trim most effectively, move the appliance against the direction of hair growth.Note: Make smooth and gentle movements and make sure the surface
4 Jei norite kirpti efektyviai, slinkite prietaisą prieš plaukų augimo kryptį.Pastaba. Judesiai turi būti tolygūs ir švelnūs, taip pat įsitikinkite,
Nukirptų plaukų surinkimas Siurbimo sistema įsijungia automatiškai, kai tik įjungiate prietaisą. Plaukai renkami kerpant bet kuriuo kirpimo būdu, t.y.
Plaukelių surinkimo kamera 1 Išjunkite prietaisą. 2 Atidarykite plaukų surinkimo kameros dangtį. 3 Iškratykite plaukus iš plaukų surinkimo kameros
3 Kirpimo įtaisą ir prietaiso vidų išvalykite rinkinyje esančiu valymo šepetėliu. 4 Kirpimo įtaisą ir kirpimo šukas vėl uždėkite ant prietaiso (pa
- Įdėtoje, įkraunamoje baterijoje yra medžiagų, kurios gali teršti aplinką. Prieš išmesdami prietaisą arba atiduodami į surinkimo punktą, būtinai iši
6 Iš prietaiso vidaus ištraukite 4 varžtus. 7 Nuimkite vidinį skydelį. 8 Ištraukite spausdintą schemą su prijungta įkraunama baterija. 9 Nukirpki
86IevadsApsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē w
- Pirms ierīces lietošanas vienmēr pārbaudiet to. Nelietojiet ierīci, ja tā ir bojāta, jo varat savainoties. - Nelietojiet ierīci vannā vai dušā.Ievē
Tukša baterija - Ja akumulators ir gandrīz tukšs (ja akumulatora jauda pietiek aptuveni septiņām vai mazāk minūtēm) uzlādes līmeņa indikatora apakšēja
Ierīces lietošanaDispleja norādes (tikai BT7085/QT4070)Displeju var ieslēgt, nospiežot ieslēgšanas/izslēgšanas pogu vai pagriežot regulēšanas gredzenu
Absorbing cut hairs The vacuum system is activated automatically as soon as you switch on the appliance. It absorbs cut hairs during every kind of use
4 Lai trimmeri izmantotu maksimāli efektīvi, ierīci virziet pretēji matiņu augšanas virzienam.Piezīme. Veiciet vienmērīgas un vieglas kustības, un p
Nogriezto matiņu savākšana Vakuuma sistēma tiek automātiski iedarbināta, tiklīdz ierīce tiek ieslēgta. Šī sistēma nodrošina nogriezto matiņu savākšanu
Matiņu savākšanas nodalījums 1 Izslēdziet ierīci. 2 Atveriet matiņu savākšanas nodalījuma vāku. 3 Izkratiet matiņus no matiņu savākšanas nodalījum
3 Izslaukiet asmeņu bloku un ierīces iekšpusi ar komplektā ietilpstošo tīrīšanas slotiņu. 4 Uzlieciet asmeņu elementu un griešanas ķemmi uz ierīces
- Iebūvētā akumulatoru baterija satur vielas, kas var piesārņot vidi. Pirms baterijas izmešanas vai nodošanas ociālā savākšanas punktā vienmēr izņem
6 Atskrūvējiet četras skrūves ierīces iekšpusē. 7 Noņemiet iekšējo paneli. 8 Noņemiet drukātās shēmas plati kopā ar tai pievienoto atkārtoti uzlād
96WprowadzenieGratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejes
Niebezpieczeństwo - Zasilacz przechowuj w suchym miejscu.Ostrzeżenie - Zasilacz sieciowy zawiera transformator. Ze względów bezpieczeństwa nie wymieni
Przygotowanie do użyciaŁadowanie (modele BT7085/QT4070)Przed pierwszym użyciem lub po długim okresie nieużywania urządzenia należy je całkowicie naład
, W chwili rozpoczęcia ładowania całkowicie rozładowanego urządzenia wskaźnik ładowania miga na zielono. , Po całkowitym naładowaniu urządzenia wskaź
Comments to this Manuals