Philips HP6373/00 User Manual

Browse online or download User Manual for Hair trimmers & clippers Philips HP6373/00. Philips Bikini Perfect Bikinitrimmer HP6373/00 Brukerveiledning

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

HP6371

Page 2

Styling with precision trimmerUse the precision trimmer without the precision comb to style your bikini line. 1 Put the precision trimmer (without pr

Page 3

3 Blow and/or shake out any hair that has accumulated in the attachments and/or combs. 4 Clean the attachments and the combs with the cleaning brus

Page 4

1 Remove the adapter from the wall socket and pull the appliance plug out of the appliance. 2 Let the appliance run until the motor stops. 3 If t

Page 5

13Generel beskrivelse (g. 1)A IndstillingsvælgerB PræcisionskamC PræcisionstrimmerD On/off-skydekontaktE HåndgrebF TilslutningsstikG Indstilli

Page 6

Apparatet må kun oplades med den medfølgende adapter. Hvis adapteren beskadiges, skal den altid udskiftes med en original adapter af samme type for at

Page 7 - ENGLISH 7

2 Sæt adapteren i stikkontakten.Opladeindikatoren på adapteren lyser for at indikere, at apparatet oplades (g. 4).Bemærk: Opladeindikatoren slukker

Page 8 - ENGLISH8

3 Tryk på indstillingsvælgeren (1), og skub kammen op eller ned (2) for at vælge den ønskede indstilling (g. 8).Den farvede cirkel på håndtaget vis

Page 9 - ENGLISH 9

Styling med præcisionstrimmerBrug præcisionstrimmeren uden præcisionskammen, når du vil style bikinilinjen. 1 Sæt præcisionstrimmeren på apparatet ud

Page 10 - ENGLISH10

4 Rengør tilbehørsdelene og kammene med rensebørsten eller under vandhanen. 5 Rengør adapteren og håndtaget med rensebørsten eller en tør klud. Ho

Page 11 - ENGLISH 11

5 Træk den inderste del af apparatet ud (g. 17). 6 Fjern det genopladelige batteri fra inderdelen med en skruetrækker. (g. 18) 7 Klip ledninger

Page 13

20Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)A WahlschalterB PräzisionskammC PräzisionstrimmerD Ein-/AusschalterE GriffF Buchse für GerätesteckerG Einstel

Page 14

Verwenden Sie zum Laden des Geräts ausschließlich den mitgelieferten Adapter. Wenn der Adapter defekt oder beschädigt ist, darf er nur durch ein Origi

Page 15 - DANSK 15

Das Gerät muss während des Ladens ausgeschaltet sein! 1 Stecken Sie den Gerätestecker in das Gerät (Abb. 3). 2 Stecken Sie den Adapter in die Steck

Page 16

Bikinizone mit Präzisionstrimmer und Präzisionskamm trimmenBenutzen Sie zum Trimmen der Bikinizone den Präzisionstrimmer und Präzisionskamm. 1 Befes

Page 17 - DANSK 17

Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie das Gerät gegen die Haarwuchsrichtung führen. Da das Haar nicht überall in dieselbe Richtung wächst, müss

Page 18

Sie können beim Stylen Ihrer Kreativität freien Lauf lassen. Sie können sogar eine Schablone zeichnen und ausschneiden (z. B. ein Herz), die Sie dann

Page 19 - DANSK 19

Falls Sie Schwierigkeiten haben sollten, einen Ersatzadapter, -aufsatz oder -kammaufsatz für das Gerät zu nden, wenden Sie sich an das Philips Servic

Page 20

Garantie und KundendienstBenötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie

Page 21 - DEUTSCH 21

28Laitteen osat (Kuva 1)A Asetuksen valitsinB OhjauskampaC TarkkuustrimmeriD LiukukytkinE RunkoF Liitäntä pistokkeelleG Asetuksen osoitin H La

Page 22 - DEUTSCH22

Älä käytä laitetta, jos jokin lisäosista tai ohjauskammoista on vaurioitunut, koska laitteen käyttö saattaa tällöin aiheuttaa vammoja.Ole varovainen k

Page 24 - DEUTSCH24

Huomautus: Latauksen merkkivalon väri ei muutu eikä se sammu, kun laitteen akku on ladattu täyteen.Akun eliniän pidentäminenIrrota verkkolaite pistora

Page 25 - DEUTSCH 25

Kun käytät laitetta ensimmäistä kertaa, totuttele sen ominaisuuksiin käyttämällä suurinta asetusta (5).Ohjauskamman asetuksetAsento Leikatun ihokarvan

Page 26 - DEUTSCH26

Kun tarkkuustrimmeriä käytetään ilman ohjauskampaa, ihokarvan pituus on noin 0,6 mm. 2 Poista ohjauskampa tarvittaessa tarkkuustrimmeristä. (Kuva 11

Page 27 - DEUTSCH 27

VaraosatJos latauslaite on vaurioitunut, vaihda vaaratilanteiden välttämiseksi tilalle aina alkuperäisen tyyppinen latauslaite.Vaihda vioittuneet tai

Page 28

Takuu & huoltoJos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia, käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys

Page 29 - SUOMI 29

35Description générale (g. 1)A SélecteurB Sabot de précisionC Tondeuse de précisionD Bouton coulissant marche/arrêtE PoignéeF Prise pour la ch

Page 30

Utilisez exclusivement l’adaptateur fourni pour charger l’appareil. Si l’adaptateur est endommagé, remplacez-le toujours par un adaptateur de même typ

Page 31 - SUOMI 31

Le voyant de charge de l’adaptateur s’allume pour indiquer que l’appareil est en cours de charge (g. 4).Remarque : Le voyant ne s’éteint pas et ne ch

Page 32

1 Placez la tondeuse de précision sur l’appareil (voir la section « Fixation et retrait des accessoires » du chapitre « Avant utilisation »). 2 Fa

Page 33 - SUOMI 33

Assurez-vous que la partie plate du sabot est toujours bien en contact avec la peau pour obtenir une coupe régulière. Pour faciliter la taille, tendez

Page 35 - FRANÇAIS

Remarque:L’appareilnenécessitepasdelubrication. 1 Éteignez l’appareil, débranchez l’adaptateur de la prise secteur et retirez la che de l’ap

Page 36 - FRANÇAIS36

vous n’arrivez pas à retirer la batterie, vous pouvez apporter l’appareil dans un Centre Service Agréé Philips qui prendra toute l’opération en charge

Page 37 - FRANÇAIS 37

42Descrizione generale (g. 1)A Selettore delle impostazioniB Pettine di precisioneC Rinitore di precisioneD Cursore on/offE ImpugnaturaF Presa

Page 38 - FRANÇAIS38

Nel caso in cui l’adattatore fosse danneggiato, dovrà essere sostituito esclusivamente con un adattatore originale al ne di evitare situazioni perico

Page 39 - FRANÇAIS 39

1 Inserite lo spinotto nell’apparecchio (g. 3). 2 Inserite la spina dell’adattatore nella presa di corrente a muro.Quando l’apparecchio viene rica

Page 40 - FRANÇAIS40

Regolazione della zona bikini con il rinitore e il pettine di precisionePer regolare la zona bikini, utilizzate il rinitore di precisione insieme al

Page 41 - FRANÇAIS 41

Per ottenere un risultato ottimale, utilizzate l’apparecchio in senso opposto rispetto alla crescita dei peli. Poiché non tutti i peli crescono dalla

Page 42 - ITALIANO

Nota:siconsigliadinonutilizzareilrinitorediprecisionesottoladoccia,poichénonsipuògarantireunariniturauniforme.PuliziaNon usate p

Page 43 - ITALIANO 43

Tutela dell’ambienteNon smaltite l’apparecchio tra i riuti domestici ma consegnatelo a un centro di raccolta autorizzato (g. 15).La batteria ricaric

Page 44 - ITALIANO44

49Algemene beschrijving (g. 1)A StandkeuzeknopB PrecisiekamC PrecisietrimmerD Aan/uitknopE HandvatF Aansluiting voor apparaatstekkertjeG Stand

Page 45 - ITALIANO 45

HP6371ENGLISH 6DANSK 13DEUTSCH 20SUOMI 28FRANÇAIS 35ITALIANO 42NEDERLANDS 50NORSK 58SVENSKA 65

Page 46 - ITALIANO46

50 NEDERLANDS50Let opLaad het apparaat op, gebruik het en bewaar het bij een temperatuur tussen 15°C en 35°C.Gebruik alleen de bijgeleverde adapter om

Page 47 - ITALIANO 47

51Het apparaat werkt niet op netspanning als de accu leeg is.Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is tijdens het opladen. 1 Steek het apparaat

Page 48 - ITALIANO48

52De bikinilijn bijknippen met de precisietrimmer en de precisiekamGebruik de precisietrimmer met de precisiekam om uw bikinilijn bij te knippen. 1

Page 49 - NEDERLANDS

53Omdat haar in verschillende richtingen groeit, moet u het apparaat in verschillende richtingen bewegen (naar boven, naar beneden of overdwars).Zorg

Page 50 - NEDERLANDS50

54SchoonmakenGebruik nooit schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het apparaat schoon te ma

Page 51 - NEDERLANDS 51

55De ingebouwde accu bevat stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu. Verwijder altijd de accu voordat u het apparaat afdankt en inlevert op

Page 52 - NEDERLANDS52

56Generell beskrivelse (g. 1)A InnstillingsvelgerB PresisjonskamC PresisjonstrimmerD Av/på-bryterE HåndtakF Kontakt til apparatstøpselG Innsti

Page 53 - NEDERLANDS 53

Bruk bare den medfølgende adapteren til å lade opp apparatet. Hvis adapteren er skadet, må du alltid sørge for å bytte den ut med en av original type

Page 54 - NEDERLANDS54

Ladelampen på adapteren lyser for å vise at apparatet lades (g. 4).Merk: Ladelampen endrer ikke farge og slukkes ikke når apparatet er fulladet.Forle

Page 55 - NEDERLANDS 55

Tabllen viser hvilken hårlengde du oppnår med de forskjellige innstillingene.Når du trimmer for første gang, begynner du med den høyeste innstillingen

Page 56

6General description (Fig. 1)A Setting selectorB Precision combC Precision trimmerD On/off slideE HandleF Socket for appliance plugG Setting in

Page 57 - NORSK 57

Trimming uten presisjonskammen gir en hårlengde på ca. 0,6 mm. 2 Ta presisjonskammen av presisjonstrimmeren ved behov. (g. 11) 3 Skyv av/på-bryter

Page 58

UtskiftingHvis adapteren er skadet, må du alltid sørge for å bytte den ut med en av original type for å unngå at det oppstår farlige situasjoner.Skift

Page 59 - NORSK 59

Du må ikke koble apparatet til strømnettet når du har tatt ut det oppladbare batteriet.Garanti og serviceHvis du trenger service eller informasjon, ka

Page 60

63Allmän beskrivning (Bild 1)A InställningsväljareB PrecisionskamC PrecisionstrimmerD På/av-knappE HandtagF Uttag för apparatens kontaktG Instä

Page 61 - NORSK 61

Om adaptern är skadad ska den alltid ersättas med en av originaltyp för att farliga situationer inte ska uppstå.Använd inte apparaten när ett tillbehö

Page 62

Laddningslampan på adaptern tänds för att visa att apparaten laddas (Bild 4).Obs! Laddningslampan byter inte färg och släcks inte när apparaten är ful

Page 63

3 Tryck på inställningsväljaren (1) och för kammen uppåt eller nedåt (2) för att ställa in önskad inställning (Bild 8).Den färgade ringen på handtag

Page 64 - SVENSKA64

1 Sätt fast precisionstrimmern (utan precisionskammen) på apparaten (se avsnittet Sätta fast/ta loss tillbehör i kapitlet Förberedelser inför använd

Page 65 - SVENSKA 65

Blöt inte ned adaptern.BytenOm adaptern är skadad ska den alltid ersättas med en av originaltyp för att farliga situationer inte ska uppstå.Byt ut ska

Page 66 - SVENSKA66

7 Klipp av trådarna nära batteriet med en vanlig sax.Anslut inte apparaten till elnätet när du har tagit ur det laddningsbara batteriet.Garanti och

Page 67 - SVENSKA 67

Only use the adapter supplied to charge the appliance. If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the original type in order to av

Page 68 - SVENSKA68

702 3 4 567 8 910 11 12 1314 15 16 1718

Page 70

4203.000.3853.2www.philips.comu

Page 71

The charging light on the adapter goes on to indicate that the appliance is charging (Fig. 4).Note: The charging light does not change colour and does

Page 72

3 Press the setting selector (1) and slide the comb upwards or downwards (2) to set the desired setting (Fig. 8).The coloured circle on the handle s

Comments to this Manuals

No comments