Philips QC5002/00 User Manual

Browse online or download User Manual for Hair trimmers & clippers Philips QC5002/00. Philips Hairclipper series 1000 Tondeuse à cheveux QC5002/00 Mode d’emploi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

QC50024203 000 33681 02-02-2006 13:42 Pagina 1

Page 2

ReplacementA worn or damaged cutting unit should only be replaced with anoriginal Philips cutting unit.If you have difficulties obtaining a new cuttin

Page 3

BCause 3: hair has accumulated in the comb attachment.◗ Remove the comb attachment and blow or shake the hair out of it.2 The motor lacks power.BCause

Page 4

WichtigLesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Gerätssorgfältig durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.◗

Page 5

4 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.5 Schalten Sie das Gerät ein.Wenn sich viel Haar im Kammaufsatz angesammelt hat, nehmen Sie ihnab und b

Page 6 - ENGLISH6

Führen Sie den Haarschneider immer gegen die Haarwuchsrichtung.◗ Halten Sie den Haarschneider so, dass sich die flache Seite desKammaufsatzes immer pa

Page 7 - ENGLISH 7

Verschiedene HaarschnitteBürstenschnitt◗ Stellen Sie die gewünschte Schnittlänge für den Nackenbereichein.◗ Schneiden Sie die Nackenpartie wie im Absc

Page 8 - ENGLISH8

1 Achten Sie vor dem Reinigen darauf, dass das Gerät ausgeschaltetund nicht an das Stromnetz angeschlossen ist.2 Nehmen Sie den Kammaufsatz vom Gerät.

Page 9 - ENGLISH 9

Fehlerbehebung1 Der Haarschneider schneidet keine Haare, obwohl diegewünschte Haarlänge noch nicht erreicht wurde.BUrsache 1: Das Haar wurde vor dem S

Page 10 - ENGLISH10

ImportantAvant d'utiliser l'appareil, lisez les instructions ci-dessous et conservezce mode d'emploi pour un usage ultérieur.◗ Avant de

Page 11 - ENGLISH 11

19Réglage de la longueur de couperéglage longueur de coupe obtenue1 4 mm2 7 mm3

Page 12 - DEUTSCH12

24203 000 33681 02-02-2006 13:42 Pagina 2

Page 13 - DEUTSCH 13

20Coupe à l'aide d'un peigne ou des doigtsCette technique permet d'obtenir une longueur de coupe supérieure à21 mm.◗ Retirez le sabot.◗

Page 14 - DEUTSCH14

21◗ Terminez la coupe par la nuque, les favoris et le tour des oreilles.Pour ce faire, reportez-vous à la section « Contours ».Coupe courte◗ Sélection

Page 15 - DEUTSCH 15

22Si vous rencontrez des problèmes pour vous procurer un nouveau bloctondeuse, contactez le Service Consommateurs Philips de votre paysou reportez-vou

Page 16 - DEUTSCH16

23BCause 3 : des cheveux se sont accumulés dans le sabot.◗ Retirez le sabot, puis enlevez les cheveux en soufflant sur le sabotou en le secouant.2 La

Page 17 - DEUTSCH 17

BelangrijkLees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaatgaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig tekunne

Page 18 - FRANÇAIS

4 Steek de stekker in het stopcontact.5 Schakel het apparaat in.Als zich veel haar heeft verzameld in de opzetkam, verwijder dan deopzetkam en blaas e

Page 19

26◗ Houd de haartrimmer zo dat de platte zijde van de opzetkamevenwijdig is aan het hoofd. Beweeg de haartrimmer langzaameen stukje door het haar en d

Page 20

27Verschillende kapsels knippenCrewcut◗ Kies de gewenste haarlengte voor de nek.◗ Knip het haar in de nek. Gebruik hiervoor de techniekbeschreven in &

Page 21

282 Verwijder de opzetkam.3 Verwijder het knipelement.4 Maak het knipelement en de binnenkant van het apparaat schoonmet het bijgeleverde borsteltje.5

Page 22

29Problemen oplossen1 De haartrimmer knipt geen haren, hoewel de gewenste lengtenog niet is bereikt.BOorzaak 1: u hebt het haar niet gekamd voordat u

Page 23

3212122 231122123 45 6 7 89 10 11121213 14 15121617 18 19 204203 000 33681 02-02-2006 13:42 Pagina 3

Page 24 - NEDERLANDS24

ImportanteAntes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso yconsérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro.◗ Antes de enc

Page 25 - NEDERLANDS 25

31Posiciones de longitud de corteposición longitud de pelo resultante1 4 mm2 7 mm3

Page 26 - NEDERLANDS

32◗ Cambie la posición de longitud de pelo (consulte la tabla) paraconseguir longitudes diferentes en las distintas partes de lacabeza.Corte de pelo c

Page 27

33◗ Corte el pelo de los laterales y de la parte posterior de la cabeza,dejando sin cortar el de la parte superior.◗ Para un corte plano en la parte s

Page 28

345 Para volver a montar el cortapelos, inserte el gancho de la unidadde corte en la carcasa.6 Presione la unidad de corte hasta que oiga un "cli

Page 29

35BCausa 2: el cortapelos no se está moviendo en dirección contraria a lade crecimiento del pelo.◗ Mueva el cortapelos en dirección contraria a la de

Page 30 - ESPAÑOL30

ImportantePrima di utilizzare l'apparecchio, leggete attentamente le istruzioni econservatele per eventuali riferimenti futuri.◗ Prima di collega

Page 31

37Estraete il pettine regolacapelli per rimuovere i peli accumulatisi.Impostazione della lunghezza di taglioImpostazione Lunghezza o

Page 32

38◗ Modificate l'impostazione della lunghezza (vedere tabella) perottenere lunghezze diverse nei vari punti della testa.Come tagliare i capelli c

Page 33

39◗ Per ottenere un effetto piatto sopra la testa, utilizzate la tecnica"Come tagliare i capelli con il pettine o con le dita".◗ Terminate i

Page 34

44203 000 33681 02-02-2006 13:42 Pagina 4

Page 35

40SostituzioneSe il blocco coltelli è usurato o danneggiato deve essere sostituito conun pezzo di ricambio originale Philips.In caso di difficoltà nel

Page 36 - ITALIANO36

41BCausa 3: molti capelli si sono accumulati nel pettine regolacapelli.◗ Rimuovete il pettine regolacapelli per eliminare i peli accumulatisi.2 Il mot

Page 37 - ITALIANO

ImportanteLeia estas instruções com atenção antes de utilizar o aparelho eguarde-as para uma eventual consulta futura.◗ Verifique se a voltagem indica

Page 38

43Se se acumular muito cabelo no pente acessório, retire o pente e sopree/ou sacuda o cabelo do pente.Regulação de comprimento do cabeloregulação comp

Page 39

44sobre o cabelo e, depois, afaste-o da cabeça, cortando apenaspequenas quantidades de cada vez.◗ Mude a posição de comprimento (ver tabela) para obte

Page 40

45◗ Para dar um aspecto plano em cima, corte o cabelo da parte decima da cabeça usando a técnica 'Cortar com um pente ou comos dedos'.◗ Term

Page 41

46SubstituiçãoUma unidade de corte gasta ou danificada só deve ser substituída poruma peça de origem Philips.Se tiver dificuldades na obtenção de uma

Page 42 - PORTUGUÊS42

47BCausa 3: existe acumulação de cabelos no pente acessório:◗ Retire o pente acessório e sopre ou agite para eliminar oscabelos.2 O motor tem pouca en

Page 43 - PORTUGUÊS

ViktigLes denne bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk, og ta vare påden for senere referanse.◗ Før du kobler til apparatet, må du kontrollere

Page 44

49Hvis det har samlet seg mye hår i kammen, tar du av kammen og blåsereller rister håret ut av den.Hårlengdeinnstillingerinnstilling

Page 45

ENGLISH 6DEUTSCH 12FRANÇAIS 18NEDERLANDS 24ESPAÑOL 30ITALIANO 36PORTUGUÊS 42NORSK 48SVENSKA 54SUOMI 60DANSK 65 71TÜRKÇE 78QC5002 4203 000 3368

Page 46

50Klippe over kam eller fingreneDenne teknikken kan brukes til å klippe håret til en lengde som er merenn 21 mm.◗ Ta av friserkammen.◗ Løft opp en lit

Page 47

51Kort klipp◗ Velg innstillingen for ønsket hårlengde i nakken og på sidene.◗ Klipp håret i nakken og på sidene av hodet ved å klippe medfriserkam.◗ I

Page 48

52Miljø◗ Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall når det ikke kanbrukes lenger. Lever det på en gjenvinningsstasjon.Ved å gjøredette hjelper

Page 49

533 Hårklippen blir ujevn (ulike hårlengder).BÅrsak: Friserkammen er ikke ordentlig i kontakt med hodet.◗ Sørg for at hårklipperen sitter slik at den

Page 50

ViktigtLäs användningsinstruktionerna noga innan du använder apparaten, ochspara dem ifall du behöver dem igen.◗ Kontrollera att den spänning som ange

Page 51

55Hårlängdsinställningarinställning hårlängd efter klippning1 4 mm2 7 mm3

Page 52

56Klippning med hjälp av stylingkam eller fingrarnaDen här tekniken kan användas när du vill ha en hårlängd över 21 mm.◗ Ta av kamtillsatsen.◗ Lyft up

Page 53

57Kort hår◗ Välj önskad hårlängdsinställning för baksidan och sidorna avhuvudet.◗ Klipp håret på baksidan och sidorna av huvudet med teknikenKlippa me

Page 54 - SVENSKA54

58Miljön◗ Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad.Lämna in den för återvinning vid en officiell återvinningsstation, såhjälper du

Page 55

593 Klippningen blir ojämn (olika hårlängder).BOrsak: kamtillsatsen har inte ordentlig kontakt med huvudet.◗ Se till att hårklipparen är placerad så a

Page 56

ImportantRead these instructions for use carefully before using the appliance andsave them for future reference.◗ Check if the voltage indicated on th

Page 57

TärkeääLue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytäohje vastaisen varalle.◗ Tarkista, että laitteeseen merkitty käyttöjän

Page 58

Leikkauspituudetasetus hiusten pituus1 4 mm2 7 mm3 10 mm4

Page 59

62Leikkaaminen ohjauskamman tai sormien päältäTämä menetelmä sopii silloin kun hiusten pituudeksi halutaan yli 21 mm.◗ Irrota ohjauskampa.◗ Nosta hius

Page 60

◗ Jätä päälaen hiukset leikkaamatta.◗ Valitse päälaen hiusten pituus.◗ Leikkaa päälaen hiukset käyttäen "Leikkaaminen ohjauskammankanssa"-me

Page 61 - SUOMI 61

64Takuu & huoltoJos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia, käy PhilipsinInternet-sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys

Page 62

VigtigtLæs brugsvejledningen omhyggeligt igennem, inden apparatet tages ibrug, og gem den til eventuel senere brug.◗ Kontrollér, om den angivne netspæ

Page 63 - SUOMI 63

Har der samlet sig mange hår i kammen, tages den af og hårene pustesog/eller rystes væk.HårlængdeindstillingerIndstilling af ønsket hårlængde efter kl

Page 64

Klipning over frisørkam eller fingreDenne klippeteknik kan bruges til hårlængder over 21 mm.◗ Tag kammen af.◗ Løft en lille tot hår ad gangen med en f

Page 65 - DANSK 65

Kort klip◗ Vælg den ønskede hårlængde til nakke og sider.◗ Klip håret på baghovedet og i siderne ved at bruge teknikken"Klipning med påsat kam&qu

Page 66

Miljøhensyn◗ Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindeligehusholdningsaffald, når det til sin tid kasseres.Aflevér det i stedetpå den kommuna

Page 67 - DANSK 67

If a lot of hair has accumulated in the comb attachment, remove it andblow and/or shake the hair out of it.Hair length settingssetting

Page 68

3 Klipningen giver et ujævnt resultat (forskellige hårlængder).BÅrsag: Kammen har ikke tilstrækkelig kontakt med hovedbunden.◗ Sørg for, at holde hårk

Page 69 - DANSK 69

             .◗      

Page 70

4     .5   .        ,    / 

Page 71 -  71

           .◗           

Page 72 - 72

             ◗      

Page 73 -  73

   ,      ,        .1 

Page 74 - 74

 &       ,      Philips 

Page 75 -  75

◗              (  "").3    

Page 76 - 76

ÖnemliLütfen cihazı kullanmadan önce verilen talimatları okuyun. İleridebaşvurmak için bu talimatları saklayın.◗ Cihazı fişe takmadan önce, üstünde ya

Page 77 -  77

Saç uzunluğu ayarlarıayar saç uzunluğu1 4 mm2 7 mm3

Page 78 - TÜRKÇE78

◗ Change the hair length setting (see table) to obtain differentlengths on different parts of the head.Cutting over styling comb or fingersThis techni

Page 79 - TÜRKÇE 79

◗ Şekillendirme tarağını kullanarak ya da iki parmağınızla bir tutamsaç alın.◗ Kesilecek uzunluk dışarı gelecek şekilde tarak veya parmaklarınızıkulla

Page 80 - TÜRKÇE80

Kısa Kesim◗ Ense ve favori bölgesinde istenilen saç uzunluğunu ayarlayın.◗ Ense ve favori tıraşını yaparken "Tarak aparatı ile kesme"yöntemi

Page 81 - TÜRKÇE 81

Çevre◗ Kullanım ömrü sonunda cihazı normal evsel atıklarınızla birlikteatmayın; bunun yerine, geri dönüşüm için resmi yetkililere verin.Bu sayede çevr

Page 82 - TÜRKÇE82

◗ Kesme ünitesini ve cihazın içini cihaz ile birlikte verilen fırçayıkullanarak temizleyin (bkz. bölüm 'Temizlik').3 Saç düzgün kesilmiyor (

Page 83 - TÜRKÇE 83

844203 000 33681 02-02-2006 13:42 Pagina 84

Page 84

854203 000 33681 02-02-2006 13:42 Pagina 85

Page 85

www.philips.comu4203 000 336814203 000 33681 02-02-2006 13:42 Pagina 86

Page 86 - 4203 000 33681

◗ For a flat top look, cut the hair on top of the head using the'Cutting over styling comb or fingers' technique.◗ Finish the haircut by cli

Comments to this Manuals

No comments