QC50024203 000 33681 02-02-2006 13:42 Pagina 1
ReplacementA worn or damaged cutting unit should only be replaced with anoriginal Philips cutting unit.If you have difficulties obtaining a new cuttin
BCause 3: hair has accumulated in the comb attachment.◗ Remove the comb attachment and blow or shake the hair out of it.2 The motor lacks power.BCause
WichtigLesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Gerätssorgfältig durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.◗
4 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.5 Schalten Sie das Gerät ein.Wenn sich viel Haar im Kammaufsatz angesammelt hat, nehmen Sie ihnab und b
Führen Sie den Haarschneider immer gegen die Haarwuchsrichtung.◗ Halten Sie den Haarschneider so, dass sich die flache Seite desKammaufsatzes immer pa
Verschiedene HaarschnitteBürstenschnitt◗ Stellen Sie die gewünschte Schnittlänge für den Nackenbereichein.◗ Schneiden Sie die Nackenpartie wie im Absc
1 Achten Sie vor dem Reinigen darauf, dass das Gerät ausgeschaltetund nicht an das Stromnetz angeschlossen ist.2 Nehmen Sie den Kammaufsatz vom Gerät.
Fehlerbehebung1 Der Haarschneider schneidet keine Haare, obwohl diegewünschte Haarlänge noch nicht erreicht wurde.BUrsache 1: Das Haar wurde vor dem S
ImportantAvant d'utiliser l'appareil, lisez les instructions ci-dessous et conservezce mode d'emploi pour un usage ultérieur.◗ Avant de
19Réglage de la longueur de couperéglage longueur de coupe obtenue1 4 mm2 7 mm3
24203 000 33681 02-02-2006 13:42 Pagina 2
20Coupe à l'aide d'un peigne ou des doigtsCette technique permet d'obtenir une longueur de coupe supérieure à21 mm.◗ Retirez le sabot.◗
21◗ Terminez la coupe par la nuque, les favoris et le tour des oreilles.Pour ce faire, reportez-vous à la section « Contours ».Coupe courte◗ Sélection
22Si vous rencontrez des problèmes pour vous procurer un nouveau bloctondeuse, contactez le Service Consommateurs Philips de votre paysou reportez-vou
23BCause 3 : des cheveux se sont accumulés dans le sabot.◗ Retirez le sabot, puis enlevez les cheveux en soufflant sur le sabotou en le secouant.2 La
BelangrijkLees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaatgaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig tekunne
4 Steek de stekker in het stopcontact.5 Schakel het apparaat in.Als zich veel haar heeft verzameld in de opzetkam, verwijder dan deopzetkam en blaas e
26◗ Houd de haartrimmer zo dat de platte zijde van de opzetkamevenwijdig is aan het hoofd. Beweeg de haartrimmer langzaameen stukje door het haar en d
27Verschillende kapsels knippenCrewcut◗ Kies de gewenste haarlengte voor de nek.◗ Knip het haar in de nek. Gebruik hiervoor de techniekbeschreven in &
282 Verwijder de opzetkam.3 Verwijder het knipelement.4 Maak het knipelement en de binnenkant van het apparaat schoonmet het bijgeleverde borsteltje.5
29Problemen oplossen1 De haartrimmer knipt geen haren, hoewel de gewenste lengtenog niet is bereikt.BOorzaak 1: u hebt het haar niet gekamd voordat u
3212122 231122123 45 6 7 89 10 11121213 14 15121617 18 19 204203 000 33681 02-02-2006 13:42 Pagina 3
ImportanteAntes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso yconsérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro.◗ Antes de enc
31Posiciones de longitud de corteposición longitud de pelo resultante1 4 mm2 7 mm3
32◗ Cambie la posición de longitud de pelo (consulte la tabla) paraconseguir longitudes diferentes en las distintas partes de lacabeza.Corte de pelo c
33◗ Corte el pelo de los laterales y de la parte posterior de la cabeza,dejando sin cortar el de la parte superior.◗ Para un corte plano en la parte s
345 Para volver a montar el cortapelos, inserte el gancho de la unidadde corte en la carcasa.6 Presione la unidad de corte hasta que oiga un "cli
35BCausa 2: el cortapelos no se está moviendo en dirección contraria a lade crecimiento del pelo.◗ Mueva el cortapelos en dirección contraria a la de
ImportantePrima di utilizzare l'apparecchio, leggete attentamente le istruzioni econservatele per eventuali riferimenti futuri.◗ Prima di collega
37Estraete il pettine regolacapelli per rimuovere i peli accumulatisi.Impostazione della lunghezza di taglioImpostazione Lunghezza o
38◗ Modificate l'impostazione della lunghezza (vedere tabella) perottenere lunghezze diverse nei vari punti della testa.Come tagliare i capelli c
39◗ Per ottenere un effetto piatto sopra la testa, utilizzate la tecnica"Come tagliare i capelli con il pettine o con le dita".◗ Terminate i
44203 000 33681 02-02-2006 13:42 Pagina 4
40SostituzioneSe il blocco coltelli è usurato o danneggiato deve essere sostituito conun pezzo di ricambio originale Philips.In caso di difficoltà nel
41BCausa 3: molti capelli si sono accumulati nel pettine regolacapelli.◗ Rimuovete il pettine regolacapelli per eliminare i peli accumulatisi.2 Il mot
ImportanteLeia estas instruções com atenção antes de utilizar o aparelho eguarde-as para uma eventual consulta futura.◗ Verifique se a voltagem indica
43Se se acumular muito cabelo no pente acessório, retire o pente e sopree/ou sacuda o cabelo do pente.Regulação de comprimento do cabeloregulação comp
44sobre o cabelo e, depois, afaste-o da cabeça, cortando apenaspequenas quantidades de cada vez.◗ Mude a posição de comprimento (ver tabela) para obte
45◗ Para dar um aspecto plano em cima, corte o cabelo da parte decima da cabeça usando a técnica 'Cortar com um pente ou comos dedos'.◗ Term
46SubstituiçãoUma unidade de corte gasta ou danificada só deve ser substituída poruma peça de origem Philips.Se tiver dificuldades na obtenção de uma
47BCausa 3: existe acumulação de cabelos no pente acessório:◗ Retire o pente acessório e sopre ou agite para eliminar oscabelos.2 O motor tem pouca en
ViktigLes denne bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk, og ta vare påden for senere referanse.◗ Før du kobler til apparatet, må du kontrollere
49Hvis det har samlet seg mye hår i kammen, tar du av kammen og blåsereller rister håret ut av den.Hårlengdeinnstillingerinnstilling
ENGLISH 6DEUTSCH 12FRANÇAIS 18NEDERLANDS 24ESPAÑOL 30ITALIANO 36PORTUGUÊS 42NORSK 48SVENSKA 54SUOMI 60DANSK 65 71TÜRKÇE 78QC5002 4203 000 3368
50Klippe over kam eller fingreneDenne teknikken kan brukes til å klippe håret til en lengde som er merenn 21 mm.◗ Ta av friserkammen.◗ Løft opp en lit
51Kort klipp◗ Velg innstillingen for ønsket hårlengde i nakken og på sidene.◗ Klipp håret i nakken og på sidene av hodet ved å klippe medfriserkam.◗ I
52Miljø◗ Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall når det ikke kanbrukes lenger. Lever det på en gjenvinningsstasjon.Ved å gjøredette hjelper
533 Hårklippen blir ujevn (ulike hårlengder).BÅrsak: Friserkammen er ikke ordentlig i kontakt med hodet.◗ Sørg for at hårklipperen sitter slik at den
ViktigtLäs användningsinstruktionerna noga innan du använder apparaten, ochspara dem ifall du behöver dem igen.◗ Kontrollera att den spänning som ange
55Hårlängdsinställningarinställning hårlängd efter klippning1 4 mm2 7 mm3
56Klippning med hjälp av stylingkam eller fingrarnaDen här tekniken kan användas när du vill ha en hårlängd över 21 mm.◗ Ta av kamtillsatsen.◗ Lyft up
57Kort hår◗ Välj önskad hårlängdsinställning för baksidan och sidorna avhuvudet.◗ Klipp håret på baksidan och sidorna av huvudet med teknikenKlippa me
58Miljön◗ Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad.Lämna in den för återvinning vid en officiell återvinningsstation, såhjälper du
593 Klippningen blir ojämn (olika hårlängder).BOrsak: kamtillsatsen har inte ordentlig kontakt med huvudet.◗ Se till att hårklipparen är placerad så a
ImportantRead these instructions for use carefully before using the appliance andsave them for future reference.◗ Check if the voltage indicated on th
TärkeääLue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytäohje vastaisen varalle.◗ Tarkista, että laitteeseen merkitty käyttöjän
Leikkauspituudetasetus hiusten pituus1 4 mm2 7 mm3 10 mm4
62Leikkaaminen ohjauskamman tai sormien päältäTämä menetelmä sopii silloin kun hiusten pituudeksi halutaan yli 21 mm.◗ Irrota ohjauskampa.◗ Nosta hius
◗ Jätä päälaen hiukset leikkaamatta.◗ Valitse päälaen hiusten pituus.◗ Leikkaa päälaen hiukset käyttäen "Leikkaaminen ohjauskammankanssa"-me
64Takuu & huoltoJos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia, käy PhilipsinInternet-sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys
VigtigtLæs brugsvejledningen omhyggeligt igennem, inden apparatet tages ibrug, og gem den til eventuel senere brug.◗ Kontrollér, om den angivne netspæ
Har der samlet sig mange hår i kammen, tages den af og hårene pustesog/eller rystes væk.HårlængdeindstillingerIndstilling af ønsket hårlængde efter kl
Klipning over frisørkam eller fingreDenne klippeteknik kan bruges til hårlængder over 21 mm.◗ Tag kammen af.◗ Løft en lille tot hår ad gangen med en f
Kort klip◗ Vælg den ønskede hårlængde til nakke og sider.◗ Klip håret på baghovedet og i siderne ved at bruge teknikken"Klipning med påsat kam&qu
Miljøhensyn◗ Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindeligehusholdningsaffald, når det til sin tid kasseres.Aflevér det i stedetpå den kommuna
If a lot of hair has accumulated in the comb attachment, remove it andblow and/or shake the hair out of it.Hair length settingssetting
3 Klipningen giver et ujævnt resultat (forskellige hårlængder).BÅrsag: Kammen har ikke tilstrækkelig kontakt med hovedbunden.◗ Sørg for, at holde hårk
.◗
4 .5 . , /
.◗
◗
, , .1
& , Philips
◗ ( "").3
ÖnemliLütfen cihazı kullanmadan önce verilen talimatları okuyun. İleridebaşvurmak için bu talimatları saklayın.◗ Cihazı fişe takmadan önce, üstünde ya
Saç uzunluğu ayarlarıayar saç uzunluğu1 4 mm2 7 mm3
◗ Change the hair length setting (see table) to obtain differentlengths on different parts of the head.Cutting over styling comb or fingersThis techni
◗ Şekillendirme tarağını kullanarak ya da iki parmağınızla bir tutamsaç alın.◗ Kesilecek uzunluk dışarı gelecek şekilde tarak veya parmaklarınızıkulla
Kısa Kesim◗ Ense ve favori bölgesinde istenilen saç uzunluğunu ayarlayın.◗ Ense ve favori tıraşını yaparken "Tarak aparatı ile kesme"yöntemi
Çevre◗ Kullanım ömrü sonunda cihazı normal evsel atıklarınızla birlikteatmayın; bunun yerine, geri dönüşüm için resmi yetkililere verin.Bu sayede çevr
◗ Kesme ünitesini ve cihazın içini cihaz ile birlikte verilen fırçayıkullanarak temizleyin (bkz. bölüm 'Temizlik').3 Saç düzgün kesilmiyor (
844203 000 33681 02-02-2006 13:42 Pagina 84
854203 000 33681 02-02-2006 13:42 Pagina 85
www.philips.comu4203 000 336814203 000 33681 02-02-2006 13:42 Pagina 86
◗ For a flat top look, cut the hair on top of the head using the'Cutting over styling comb or fingers' technique.◗ Finish the haircut by cli
Comments to this Manuals