SalonStraightHP4688/00
4 Comb or brush your hair so that it is disentangled and smooth. (Fig. 3)Use a comb to divide the hair into sections. Do not put too much hair in o
Aparat ni namenjen, da bi ga uporabljali otroci in osebe z zmanjšanimi zičnimi ali psihičnimi sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi izkušnja
Priprava pred uporabo Ravnalnik las je najučinkovitejši na dobro opranih laseh. Svetujemo vam, da sledite spodnjim nasvetom za pranje las: 1
Naelektričnoomrežjepriklopljenegaaparatanikolinepuščajtebreznadzora. Ravnalnikmedsegrevanjem,alikojevroč,vednopuščajte
6 Ravnalnikdržitetako,dastamarmornizaščitniploščiobrnjeninavzgor,ravnalniploščipanavzdol(Sl.4).Poglejte simbol na aparatu. (Sl. 5)Če
Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recik
105Novi Philips SalonStraight DUO aparat specijalno je dizajniran da daje savršeno ravnu kosu, istovremeno je štiteći. To je zato što ovaj aparat
106 106U cilju dodatne zaštite preporučujemo vam ugradnju automatskog osigurača na strujno kolo kupatila. Ovaj osigurač ne sme imati radnu struj
107Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se aparatom rukuje na
108 4 Kadazavršitesušenjesvakogpramena,prebacitefennapoložajzahlađenje.Takoćetesmanjitiiskrzanostdlakeidodatisjajvašojkosi.Napome
109Savet: Deljenje kose bolje je početi od obima glave i prvo izravnati unutrašnje slojeve kose. Zatim izravnajte gornje slojeve. 5 Uzmitepramenpri
1 Make sure the appliance is switched off and unplugged. 2 Let the appliance cool down on a heat-resistant surface before you store it. 3 Use the
Zaštita okolineAparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad, već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za recikl
111Нові щипці для розпрямлення волосся Philips SalonStraight DUO створені спеціально для моделювання чудових зачісок і водночас запобігання пошко
ж після застосування пристрою, оскільки наявність води становить ризик, навіть якщо пристрій вимкнено.Для додаткового захисту радимо встановити пристр
намагайтеся ремонтувати пристрій самостійно, це призведе до втрати гарантії.Пластини для розпрямлення волосся мають керамічне покриття, яке з часом зн
Щоб волосся стало дуже гладеньким, важливо підготувати його до розпрямлення. Належно висушіть волосся феном, щоб створити професійний гладкий в
Під час першого використання пластин завжди вибирайте низьку температуру. Для грубого, кучерявого волосся чи такого, яке важко розпрямити, вибирайте н
донизу, спочатку повинні торкатися волосся гарячі розпрямлюючі пластини, а потім - мармурові захисні пластини. 7 Щільностиснітьручкипристрою. 8
Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема, відвідайте веб-сторінку компанії Philips www.philips.com або звер
1182 3 4 567
Question AnswerPerhaps the appliance is switched off. Set the on/off switch to ‘on’.Why doesn’t the appliance heat up sufciently?Perhaps you have sel
www.philips.comu4222.002.6605.2
13Новата Philips SalonStraight DUO е специално проектирана да ви осигури идеална права коса, като в същото време предпазва косата ви от увреждане.
употреба го изключвайте от контакта, защото близостта до вода води до риск, дори когато уредът е изключен.За допълнителна защита ви съветваме да инста
Пластините са с керамично покритие. С течение на времето това покритие постепенно се износва. Това не влияе на работата на уреда.Ако уредът се използв
1 Следизмиванеизстискайтеводатаоткосатасисръцеиследтоваподсушетекосатасхавлиенакърпа.Използвайтегребен,задаразплететевнимателн
2 Поставетепревключвателявкл./изкл.вположение“включено”.Светваиндикаторътзавключеноел.захранване.Пластинитезагряватбързоищесаготови
10 Оставетекосатадаизстине.Неясресвайтесгребениличетка,предидаизстине,тъйкатощеразвалитетоку-щонаправенатаприческа. 1 Вн
на Philips или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips [Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal
20ÚvodNová žehlička Philips SalonStraight DUO je speciálně navržena tak, abyste mohli vytvořit perfektní účes z rovných vlasů, a zároveň zabránili poš
Jako dodatečnou ochranu doporučujeme instalovat do elektrického obvodu koupelny proudový chránič. Jmenovitý zbytkový provozní proud tohoto proudového
Elektromagnetická pole (EMP)Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně použ
3 Každýpramenvysuštetak,ženarovnávacíkartáčposunujetesměremdolůpodélcepramenevlasů.Pohybkartáčesledujtevysoušečemvlasů,přičemžvý
Vokénkuumramorovédestičkysemůžeobjevitkondenzovanávoda.Tentojevjenormálníanemážádnývlivnavýkonpřístroje. 3 Voličteplotynastavte
Nikdynenavíjejtesíťovoušňůrukolempřístroje. 1 Přesvědčtese,žejepřístrojvypnutýaodpojenýodsítě. 2 Nechtepřístrojvychladnou
Otázka OdpověďMohlo dojít k poškození síťové šňůry přístroje. V případě poškození síťové šňůry musí její výměnu provést společnost Philips, autorizova
27Philipsi uus SalonStraight DUO mudel on nimelt tehtud täiusliku sirgestustulemuse saamiseks ja samaaegse juustekahjustuse ära hoidmiseks
Täiendavaks kaitseks soovitame vannituba varustavasse vooluringi ühendada rikkevoolukaitsme. Rikkevoolukaitsme rakendusvool ei tohi ületada 30 mA. Küs
kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäeval kasutatavate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.Ettevalmistus kasutamiseks PesemineJuustesirge
33AGFEDCB1
4 Kuioletekõikidesalkudekuivatamiselõpetanud,seadistageföönkülmaleõhulejalaskejuustelekülmaõhku.Niipärsiterasunäärmetetoimimistja
Näpunäide: Parem on pealael kasvavad juuksed alumistest eraldada. Sirgestada tuleks kõigepealt alumised, seejärel aga pealael kasvavad juuksed. 5 Era
3 Enne hoiustamist lukustage seadme kaks poolt kergestilukustuva sulguriga.Tööea lõpus ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata
Küsimus VastusVõib-olla on seade välja lülitatud. Lükake sisse-välja lüliti asendisse „on (sees)”.Miks seade ei kuumene piisavalt?Võib-olla olete vali
34Novi Philips SalonStraight DUO posebno je dizajniran kako bi vam omogućio savršen rezultat prilikom ravnanja kose i istovremeno spriječio ošteće
imati preostalu radnu električnu energiju koja ne prelazi 30 mA. Savjet zatražite od montažera.Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu)
s ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za korištenje.Aparat za ravnanje kose pruža najbo
Napomena: Sušila Philips SalonPro imaju nižu temperaturu sušenja i jači protok zraka od uobičajenih sušila. Zahvaljujući toj kombinaciji, oni suše kos
5 Uzmitepramenširineotprilike3-4cm. 6 Držiteaparatzaravnanjetakodamramornepločezazaštitubuduokrenutepremagore,avrućepločezar
Zaštita okolišaAparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na
U ovom poglavlju se nalaze odgovori na često postavljana pitanja o aparatu. Ako odgovor na svoje pitanje ne možete pronaći u
41Az új Philips SalonStraight DUO hajegyenesítőt úgy tervezték, hogy tökéletesen egyenes hajat biztosítson, a haj károsítása nélkül. A hajegy
aljzatból, mivel a víz még kikapcsolt készülék esetén is veszélyforrást jelent.További védelemként azt javasoljuk, hogy a fürdőszobát (vizes helyisége
Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóba
4 Hamármindentincsetmegszárított,állítsaahajszárítóthidegfokozatraegyutolsóhidegszárításifáziserejéig.Ezlezárjaakülsőhámréteget,
4 Fésüljekihaját,hogynelegyengubancosvagykócos.(ábra3)Fésűvel ossza részekre a haját. Ne tegyen túl sok hajat egy-egy részbe.Tanács: Jobb
2 Hagyja,hogyakészülékteljesenlehűljönvalamilyenhőállófelületen,mielőttelteszi. 3 Tároláshozazegyszerűzárórendszersegítségévelzárja
Ez a fejezet a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő kérdéseket tartalmazza. Ha nem talál választ kérdésére, for
48Жаңа Philips SalonStraight DUO сізге бірден мінсіз түзу шаш нәтижесін бере тұра, шашыңызды зақымнан сақтап отыру үшін арнайы дамытылған. Оның
Құралды судан аулақ ұстаңыз. Бұл өнімді суы бар ванналардың, раковиналардың және т.б. заттардың жанынде немесе үстінде қолдануға болмайды. Ваннада қол
HP4688/00ENGLISH 6 13 20 27 34 41 48 56 63 70 77 84
таза ұстаңыз. Құралды шаш үлгілерін жасайтын мусспен, спреймен және гельмен қосып қолданбаңыз.Құралды тексеру немесе жөндету үшін, оны тек қана Philip
қосымшажылтырболуүшін,олардысалқынсуменшайыпжіберіңіз.Шашты өте жұмсақ қылу үшін, сіздің шашыңызды түзетуге алдын ала дайындау өті маңы
Сіздің шаш түріне сәйкес келетін дұрыс бағдарлама таңдау үшін, әрдайым төменде көрсетілген нұсқауларды орындаңыз:Шаш түзеткішті алғашқы рет қолданып ж
төмен қарай сырғытқаныңызда ыстық түзеткіш табақшалар керамика қорғанысы бар табақшалардан бұрын шашыңызға тиуі тиіс. 7 Құралдыңсаптарынжақсылапб
Егер сізге ақпарат керек болса, немесе сізде ойландырған мәселе болса, Philips’тің интернет бетіндегі www.philips.com веб-сайтына
Сұрақ ЖауапНеліктен қүрал керекті жылдамдықпен қызымайды?Мүмкін сіз төмен қыздыру бағдарламасын таңдағын боларсыз. Қызу таңдау бағдарламасын жоғарырақ
56Naujas „Philips SalonStraight DUO“ tiesinimo įtaisas leidžia pasiekti puikių tiesinimo rezultatų ir tuo pačiu metu apsaugo plaukus nuo pažeidi
Siekiant papildomo saugumo, elektros grandinėje, tiekiančioje elektrą į vonios kambarį, patariame įrengti liekamosios srovės įtaisą (RCD). RCD nominal
Elektromagnetiniai laukai (EMF)Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EMF) standartus. Tinkamai eksploatuojant prietaisą pag
4 Išdžiovinękiekvienąsruogą,šukuosenaiužbaigtidžiovintuvenustatykitešaltooropadėtį.Taiužveriaplaukųšaknųporasirplaukai dar labiau bl
6IntroductionThe new Philips SalonStraight DUO is specially designed to give you perfect straight results and to prevent hair damage at the same time.
4 Šukomisaršepečiuiššukuokiteplaukus,kadjietaptųšvelnūsirnesusivėlę.(Pav.3)Šukomis suskirstykite plaukus į sruogas. Į vieną sruogą nesu
1 Įsitikinkite,kadprietaisasyraišjungtas,olaidasištrauktasišelektrostinklo. 2 Priešpadėdamiprietaisąsaugoti,palikitejįatvėstiantk
Klausimas AtsakymasTikriausiai pažeistas maitinimo laidas. Jei pažeistas maitinimo laidas, vengiant rizikos, jį turi pakeisti „Philips“ darbuotojai, „
63IevadsJaunais Philips SalonStraight DUO ir īpaši veidots, lai nodrošināti perfekti taisnu matu sakārtojumu un tajā pašā laikā neļautu sabojāt matus.
jābūt nominālai darba strāvai, kas nepārsniedz 30mA. Sazinieties ar savu uzstādītāju.Šo ierīci nevar izmantot personas (tai skaitā bērni) ar ziskiem,
rokasgrāmatā, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem.Sagatavošana lietošanai Ar iztaisnotāju varat
4 Kadesatpabeigušižāvētvisasšķipsnas,uzstādietmatužāvētājuvēsajārežīmā,laiveiktubeigunostiprināšanu.Tasnolīdzināsšķipsnasunpiešķi
3 Uzstādietkarstumarežīmaizvēlniuzvēlamokarstumarežīmu(1-25)(Zīm.2). 4 Izķemmējietvaiizsukājietmatus,laitiebūtugludi.(Zīm.3)Ar
1 Pārliecinieties,kaierīceirizslēgtaunatvienotanoelektrotīkla. 2 Pirmsnoliekatierīciglabāšanā,ļaujiettaiatdzistuzkarstumizturīgasv
Jautājums AtbildeIespējams, ir bojāts ierīces elektrības vads. Lai izvairītos no bīstamām situācijām, bojāts elektrības vads jānomaina Philips pilnvar
RCD must have a rated residual operating current not higher than 30mA. Ask your installer for advice.This appliance is not intended for use by persons
70Nowa prostownica Philips SalonStraight DUO pozwala uzyskać doskonale proste włosy, nie niszcząc ich. Jest to możliwe dzięki zastosowaniu
urządzenia z gniazdka elektrycznego, gdyż obecność wody stanowi zagrożenie nawet wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone.Jako dodatkowe zabezpieczenie za
naprawiać urządzenia samodzielnie, gdyż spowoduje to unieważnienie gwarancji.Płytki prostujące są pokryte powłoką ceramiczną. Powłoka ta zużywa się z
W celu uzyskania idealnie gładkich włosów ważne jest odpowiednie przygotowanie ich do prostowania. Wysusz włosy we właściwy sposób suszarką, c
Gdy używasz prostownicy po raz pierwszy, zawsze wybieraj niskie ustawienie temperatury. W przypadku włosów grubych, kręconych lub trudnych do wyprosto
7 Ściśnijmocnorączkiurządzenia. 8 Przez5sekundprzeciągajprostownicęwzdłużpasmawłosówkudołowi,odcebulekdokońcówek,bezzatrzymywania
W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.philips.com lub skontaktować się z Centrum
77IntroducereNoul aparat Philips SalonStraight DUO este special proiectat pentru a vă îndrepta perfect părul şi, în acelaşi timp, pentru a preveni det
Pentru o protecţie suplimentară, vă sfătuim să instalaţi un dispozitiv pentru curent rezidual (RCD) în circuitul electric care alimentează baia. Acest
Dacă aparatul este utilizat pe păr vopsit, plăcile de marmură se pot păta. Acest lucru nu afectează performanţele aparatului.Câmpuri electromagnetice
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled properly and according
3 Pentruauscaecareşuviţă,treceţioperiede-alungulei.Apoitreceţiperiaşiuscătoruldepărcuduzaîndreptatăsprevârfurilerelordepă
Peparteainterioarăaferestreidelângăplacademarmurăpoateapăreapuţincondens.Acestlucruestenormalşinuafecteazăperformanţeleaparatulu
2 Lăsaţiaparatulsăserăceascăîntotalitatepeosuprafaţărezistentălacăldură. 3 Curăţaţiaparatulcuocârpăuscată.Nuînfăşuraţi
În acest capitol sunt prezentate cele mai frecvente întrebări formulate în legătură cu aparatul. Dacă nu puteţi găsi răspunsul la
84Новый выпрямитель волос Philips SalonStraight DUO специально разработан для обеспечения отличных результатов распрямления и в тоже время для
сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.Избегайте попадания воды в прибор. Не пользуйтесь им рядом с ван
Не обматывайте сетевой шнур вокруг прибора.Прежде чем убрать прибор, дайте ему остыть.Следите, чтобы пластины был чистыми, и на них не было пыли, гряз
4 Массируйтепальцамикожуголовы.Этотспособстимулируеткровообращениеиполезендляволосяныхлуковиц. 5 Тщательнопромойтеволосы,иначеоним
Выпрямитель волос — это мощный инструмент, которым нужно пользоваться осторожно. Обязательно следуйте следующей инструкции, чтобы пра
6 Возьмитевыпрямительтак,чтобымраморныезащитныепластиныбылинаправленывверх,агорячиевыпрямляющиепластины-вниз(Рис.4).Обратите вниман
4 Whenyouhavenisheddryingeachsection,setthehairdryertothecoolsettingforanalcoolshot.Thisclosesthecuticlesandadds shine to
После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для да
Вопрос ОтветВозможно, прибор выключен. Установите переключатель включения/выключения в положение on (вкл.).Почему прибор не нагревается полностью?Возм
92ÚvodNová vlasová žehlička Philips SalonStraight DUO je špeciálne navrhnutá na dosiahnutie vynikajúcich výsledkov rovnania vlasov a súčasne zabráni i
zvyškovým prúdom neprekračujúcim úroveň 30 mA. Pri jeho inštalácii požiadajte o pomoc odborníka.Toto zariadenie nesmú používať osoby (vrátane detí), k
Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať
3 Každýprameňosuštetak,žehopocelejdĺžkeprejdetevyrovnávacoukefouahneďzaňoupostupujtesfénom,ktoréhohubicasmerujekukončekomvla
3 Nastavtezvolenúteplotu(1-25)(Obr.2). 4 Hrebeňomalebokefousirozčeštevlasy,abybolihladké.(Obr.3)Hrebeňom rozdeľte vlasy do prameňov
1 Skontrolujte,čijezariadenievypnutéaodpojenézosiete. 2 Predodloženímnechajtezariadenieúplnevychladnúťnateplovzdornejpodložke. 3 S
Otázka OdpoveďMožno je poškodený sieťový kábel zariadenia. Ak je poškodený, musí ho vymeniť kvalikovaný personál spoločnosti Philips, servisného cent
99Novi ravnalnik las Philips SalonStraight DUO zagotavlja odlične rezultate in hkrati preprečuje poškodovanje las. To zagotavljata dva para plošč,
Comments to this Manuals