Philips Saeco Xelsis Machine espresso Super Automatique User Manual

Browse online or download User Manual for For Home Philips Saeco Xelsis Machine espresso Super Automatique. Philips Saeco Xelsis Machine espresso Super Automatique Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Type HD8946
SUP 038Z
DIGITAL ID
MODE D’EMPLOI
LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA MACHINE.
Registrez votre produit et obtenez votre assistance en
www.philips.com/welcome
FR
Français
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - MODE D’EMPLOI

Type HD8946SUP 038ZDIGITAL IDMODE D’EMPLOILIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA MACHINE.Registrez votre produit et obtenez votre ass

Page 2 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

691573MONTAGEPREMIÈRE UTILISATION  USAGE APRÈS UNE PÉRIODE D'INACTIVITÉ"öOEhBNÏMJPSFSMBRVBMJUÏEFTQSPEVJUTJMGBVUFòFDUVFSDFUUFQS

Page 3 - ELECTRIQUE

714 532FILTRE À EAU INTENZA1PVSBNÏMJPSFSMBRVBMJUÏEFMFBVVUJMJTÏFFUHBSBOUJSFONÐNFUFNQTVOFEVSÏFEFWJFBDDSVFEFMBQQBSFJMJMFTUDPOTFJM

Page 4

81MENUUTILISATEURMENUBOISSONMENUMACHINESÉLECTIONUTILISATEUR17/05/0904:17 pmSÉLECTION UTILISATEUR$FUUFNBDIJOFBÏUÏDPOÎVFQPVSSÏQPOESFBVNJFVYBVY

Page 5 - TABLE DES MATIÈRES

9A B C%BOTDFUUFQPTJUJPOMBNPVUVSFFTUUSÒTgrosse.Appuyer et tourner. %BOTDFUUFQPTJUJPOMBNPVUVSFFTUUSÒT ne.SAECO ADAPTING SYSTEM-FDBGÏF

Page 6 - GÉNÉRALITÉS

1021 2 34OPTIDOSE INDICATION DE LA QUANTITÉ DE CAFÉ À MOUDRE-BNBDIJOFQFSNFUEFSÏHMFSMBCPOOFRVBOUJUÏEFDBGÏNPVMVQPVSDIBRVFQSPEVJU*MFTU

Page 7 - BANDEAU DE COMMANDE

11DENSITÉ DU CAFÉLe dispositif SBS a été spécialement conçu pour permettre de donner la densité et l’intensité de goût voulues au café. Il su t de t

Page 8 - MISE EN MARCHE DE LA MACHINE

12III1 2 34 5 6-BNBDIJOFFTUÏRVJQÏFEhVOSÏTFSWPJSRVJQFSNFUEFHÏSFSEFGBÎPOPQUJNBMFMFMBJUQPVSMBQSÏQBSBUJPOEhVODBQQVDDJOPTBWPVSFVYEhVO

Page 9 - MESURE DE LA DURETÉ DE L’EAU

1321897CDAB B"QSÒTMhVUJMJTBUJPOFOMFWFSMFSÏTFSWPJSEFMBNBDIJOFFUMFNFUUSFBVSÏGSJHÏSBUFVSQPVSVOFDPOTFSWBUJPODPSSFDUFIl est conseil

Page 10

141 2EXPRESSO / EXPRESSO ALLONGÉ$FUUFQSPDÏEVSFNPOUSFDPNNFOUQSÏQBSFSVOFYQSFTTP1PVSEJTUSJCVFSVOBVUSFUZQFEFDBGÏMFTÏMFDUJPOOFSFOBQQVZBO

Page 11 - FILTRE À EAU INTENZA

151 35DISTRIBUTION DE LA BOISSON AVEC DU CAFÉ PRÉMOULU-BNBDIJOFQFSNFUEVUJMJTFSEVDBGÏQSÏNPVMVPVEÏDBGÏJOÏ7FSTFSMFDBGÏQSÏNPVMVEBOTMFDPNQB

Page 12 - RÉGLAGES

IMPORTANTLors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris

Page 13 - RÉGLAGE DU MOULIN À CAFÉ

161 2 3CAPPUCCINO / LAIT NOISETTE / CAFÉ AU LAITDISTRIBUTION IL PEUT Y AVOIR QUELQUES ÉCLABOUSSURES DE LAIT ET VAPEUR AU DÉBUT DE LA DISTRIBUTION, AV

Page 14

178 91 32CAPPUCCINSTOPCAFÉ7Une fois la distribution du lait terminée, MBNBDIJOFEJTUSJCVFMFDBGÏ1PVSBSSÐUFSMBEJTUSJCVUJPOBQQVZFSTVSMBUPVDI

Page 15 - STANDBY

181 32DISTRIBUTION EAU CHAUDE 3ÏQÏUFSMhPQÏSBUJPOQPVSEJTUSJCVFSVOFOPVWFMMFRVBOUJUÏEhFBVDIBVEF%BOTMFTDPOEVJUFTJMSFTUFEFMhFBVQPVWBOUTP

Page 16

191331TOUCHE  SPECIAL  -BNBDIJOFFTUQSÏEJTQPTÏFQPVSEJTUSJCVFSEhBVUSFTQSPEVJUTRVJOFTPOUQBTQSÏTFOUEBOTMFCBOEFBVEFDPNNBOEF3FNBSRVFT

Page 17 - ENLEVEMENT DE LA CARAFE

201 31133CAFÉ AMÉRICAIN$FQSPHSBNNFQBSUJDVMJFSQFSNFUEFQSÏQBSFSVODBGÏBNÏSJDBJOMBEJTUSJCVUJPOEFDBGÏFTUHÏSÏFEFGBÎPOQBSUJDVMJÒSFEFNBOJ

Page 18 - DISTRIBUTION DE CAFÉ

211 2 3PROGRAMMATION RAPIDE DE LA LONGUEUR DES BOISSONSIL PEUT Y AVOIR QUELQUES ÉCLABOUSSURES DE LAIT ET VAPEUR AU DÉBUT DE LA DISTRIBUTION, AVEC LE D

Page 19

22-BNBDIJOFQFSNFUEFQFSTPOOBMJTFSMFTSÏHMBHFTEFEJTUSJCVUJPOQPVSDIBRVFCPJTTPOTVSMBCBTFEFMhVUJMJTBUFVSTÏMFDUJPOOÏ5PVDIFQPVSMBTÏMFDUJP

Page 20 - DISTRIBUTION

231PVSDIBRVFVUJMJTBUFVSJMFTUQPTTJCMFEhVUJMJTFSVOFTFVMFJDÙOF4ÏMFDUJPOOFSMhJDÙOFQBSMFTUPVDIFT) ou ( FUDPOöSNFSFOBQQVZBOUTVSMBUP

Page 21 - CYCLE DE NETTOYAGE : CLEAN

24MODIFIER UTILISATEUR-FTJOTUSVDUJPOTTVJWBOUFTTFSWFOUQPVSNPEJöFSMFQSPöMEFDIBRVFVUJMJTBUFVSRVJBÏUÏDSÏÏQSÏDÏEFNNFOUMODIFIER NOM$FUUFG

Page 22 - DISTRIBUTION EAU CHAUDE

253RECONNAISSANCE EMPREINTECette fonction permet d'activer et de modi er l'empreinte digitale pour la sélection de l'utilisateur. Rema

Page 23 - PRODUITS  SPECIAL 

PRÉCAUTIONSLa machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit être fait

Page 24

26AFFICHER NOM$FUUFGPODUJPOQFSNFUEhBDUJWFSMhBóDIBHFEVOPNBVMJFVEFMhJDÙOFESCOKUSER1OFFOFF3.3.1. MODIFIER UTILISATEURMODIFIER NOMRECONNNAISS

Page 25 - MODE ÉCO ACTIF

275PVTMFTVUJMJTBUFVSTDSÏÏTQFVWFOUÐUSFFòBDÏTBWFDDFUUFGPODUJPO-hÏMJNJOBUJPOEhVOVUJMJTBUFVSFOUSBÔOFMhFòBDFNFOUEFUPVTMFTQBSBNÒUSFTZB

Page 26 - MENU UTILISATEUR

28*MFTUQPTTJCMFEFQFSTPOOBMJTFSMFTSÏHMBHFTEFDIBRVFCPJTTPOTFMPOMFTQSÏGÏSFODFTEFDIBRVFVUJMJTBUFVSEFMBNBDIJOFRÉTABLIR VALEURS INITIALES

Page 27 - CRÉATION NOUVEL UTILISATEUR

29QUANTITÉ CAFÉPRÉINFUSIONTEMPÉRATURE CAFÉLONGUEUR CAFÉ%BOTDFUFYFNQMFJMWPVTTFSBNPOUSÏDPNNFOUQSPHSBNNFSVODBQQVDDJOPQFSTPOOBMJTÏQPVSVOVUJ

Page 28

30LONGUEUR LAITLONGUEUR EAUÉMULSION LAIT$FUUFTFDUJPOQFSNFUEFQSPHSBNNFSMBRVBOUJUÏEFMBJURVJFTUEJTUSJCVÏFËDIBRVFGPJTRVFMhPOTÏMFDUJPOOFD

Page 29 - RECONNAISSANCE EMPREINTE

31MENUUTILISATEURMENUBOISSONMENUMACHINESÉLECTIONUTILISATEUR17/05/0904:17 pm-BNBDIJOFQFSNFUEFQFSTPOOBMJTFSMFTSÏHMBHFTEFGPODUJPOOFNFOU$FTSÏHM

Page 30

32RÉGLAGES GÉNÉRAUXPLAQUE CHAUFFETASSESTONALITES SONORES OFFOFFONON$FMBQFSNFUEFNPEJöFSMFTQBSBNÒUSFTEFGPODUJPOOFNFOUEFMBNBDIJOF$FUUFGPODUJ

Page 31 - SUPPRIMER UTILISATEUR

33RÉGLAGES DE L'AFFICHEURLANGUELUMINOSITÉ'3"/±"*4Ce menu permet de sélectionner la langue des menus et de régler le contraste de M

Page 32 - MENU BOISSON

34RÉGLAGES CALENDRIERHORAIREDATEHEUREANMINUTESMOISJOURFORMATFORMAT$FNFOVQFSNFUEFSÏHMFSUPVUFTMFTGPODUJPOTQPVSMBHFTUJPOEFMhIPSMPHFEVDBMFO

Page 33 - 1.3. CAPPUCCINO

35RÉGLAGES CALENDRIERMINUTERIE MISE EN MARCHE MACHINEMINUTERIE 1 00:00MINUTERIE 2 00:00$FNFOVQFSNFUEFQSPHSBNNFSMFTIPSBJSFTEFNJTFFONBSDIFE

Page 34

IIA1 2345 6CDAB B8E7Pour l’utilisation correcte de la carafe, consulter les instructions à page 12.Pour l'entretien des circuits de la carafe, co

Page 35 - MENU MACHINE

36RÉGLAGES EAUDURETÉ DE L’EAUVALIDATION FILTREACTIVATION FILTRE$FNFOVQFSNFUEFSÏHMFSMFTQBSBNÒUSFTQPVSVOFHFTUJPODPSSFDUFEFMhFBVQPVSMBdist

Page 36

37RÉGLAGES ENTRETIENCOMPTEURS PRODUITCYCLE DE DÉTARTRAGECYCLE NETTOYAGE GROUPEAUTONETTOYAGE CARAFEOFFONCe menu permet de régler toutes les fonctions

Page 37 - RÉGLAGES DE L'AFFICHEUR

3894 6MENU CYCLE NETTOYAGE GROUPE*MTVóUEFMBWFSMF(SPVQFEFEJTUSJCVUJPOBWFDEFMFBVDPNNFJOEJRVÏËMBQBHF$FMBWBHFDPNQMÒUFMFOUSFU

Page 38

39ESCOK2.5. RÉGLAGES ENTRETIECOMPTEURS PRODUITCYCLE DÉTARTRAGE 59(CYCLE NETTOYAGE GROUCYCLE DE NETTOYAGE DE LA CAUTO-NETTOYAGE CARAFE 1REMPLIR LE

Page 39

40CYCLE DÉTARTRAGEPAUSEPHASE 1/2DÉTARTRAGE…7CYCLE DÉTARTRAGEPAUSEPHASE 1/2DÉTARTRAGE…8RINCER LE RÉSERVOIR ETLE REMPLIR AVEC DE L'EAU FRAÎCHE9RINC

Page 40

41CYCLE DÉTARTRAGEPAUSEPHASE 2/2RINÇAGE…14YCLE DÉTARTRAGEPAUSEPHASE 2/2RINÇAGE…15MENUUTILISATEURMENUBOISSONMENUMACHINESÉLECTIONUTILISATEUR17/05/0904:1

Page 41 - RÉGLAGES ENTRETIEN

4257 8649ENTRETIEN CIRCUITS LAIT-FTDJSDVJUTEVMBJUQFVWFOUÐUSFIZHJÏOJTÏTFOFòFDUVBOUVODZDMFTJNQMFFUSBQJEFRVJBTTVSFVOOFUUPZBHFTPJHOÏ$

Page 42 - ENTRETIEN

4312 1318E1110CDAB BIntroduire un récipient vide ayant une capacité appropriée et le mettre dans la position de distribution.Introduire un récipient v

Page 43

44162 34 5ENTRETIEN PENDANT LE FONCTIONNEMENT-FNFTTBHFj7JEFSMFSÏTFSWPJSËNBSDxFUPVj7JEFSMFCBDEhÏHPVUUFNFOUxQPVSSBJUThBóDIFSMPSTEV

Page 44

4514725 6839²UFJOESFMBNBDIJOFFUEÏCSBODIFSMBöDIFDémonter le distributeur et le laver à l’eau courante.Sortir le réservoir à eau et le laver ave

Page 45 - METTRE UN RÉCIPIENT SOUS

1TABLE DES MATIÈRESGÉNÉRALITÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 46

461472583691PVSÙUFSMFHSPVQFEFEJTUSJCVUJPOBQQVZFSTVSMBUPVDIF164)Insérer le tiroir à marc.Fermer la porte de service.NETTOYAGE GROUPE DE DIS

Page 47

47147369258NETTOYAGE CARAFE LAITIl faut démonter et laver soigneusement la carafe une fois par semaine minimum.$FUUFPQÏSBUJPOBTTVSFVOFIZHJÒOFQBSG

Page 48 - NETTOYAGE

48147369258MONTAGE CARAFE LAIT-FSFNPOUBHFEPJUÐUSFFòFDUVÏTPJHOFVTFNFOU4JMFTDPNQPTBOUTTFNPOUFOUEJóDJMFNFOUDPOTVMUFSMFTJOTUSVDUJPOTEB

Page 49

49Message a ché Comment rétablir le messageFERMER LA PORTE GRAINSFermer ou placer correctement le couvercle interne du réservoir à café en grains QP

Page 50

50Message a ché Comment rétablir le messagePLACER LE DISTRIBUTEUR DE LACARAFE EN POSITION DE DISTRIBUTIONESC6OFCPJTTPOBWFDEVMBJUBÏUÏTÏMFDUJPO

Page 51 - NETTOYAGE CARAFE LAIT

51EN CAS D’URGENCE3FUJSFSJNNFEJBUFNFOUMBöDIFEFMBQSJTFFMFDUSJRVFN’UTILISER L’APPAREIL t RVFEBOTEFTMPDBVYGFSNÏTt RVFQPVSMBQSÏQBSBUJPOE

Page 52

52t /FQBTQMBDFSMBNBDIJOFTVSEBVUSFTBQQBSFJMTDANGERSt /FQBTMBJTTFSMFTFOGBOUTTFTFSWJSEFMBQQBSFJM$FUUFDPOTJHOFWBVUÏHBMFNFOUQPVS

Page 53 - SIGNALISATION DE LA MACHINE

53Gaggio Montanoli, 28/04/2009R & D ManagerIng. Andrea CastellaniSAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - I

Page 56

2GÉNÉRALITÉSGÉNÉRALITÉSLa machine à café est indiquée pour la préparation de café expresso avec du café en grains et est équipée d’un dispositif pour

Page 57 - 2006/95/CE, 2004/108/CE

www.philips.com/saecoType HD8946 - Cod.15002403 Rev.00 del 15-03-10Le producteur se réserve le droit d“apporter toutes modifications sans préavis

Page 58

3APPAREIL  BANDEAU DE COMMANDELes références de ce tableau sont reportées dans le carton annexe, où sont montrés les composants.COMPOSANTS DE L’APPAR

Page 59

4147 85 632MISE EN MARCHE DE LA MACHINE"WBOUEFNFUUSFFONBSDIFMBNBDIJOFThBTTVSFSRVFMJOUFSSVQUFVSHÏOÏSBMFTUCJFOFOQPTJUJPOjxSou

Page 60

551 21234ABC4ÏMFDUJPOOFSMBMBOHVFTPVIBJUÏFFOBQQVZBOUTVSMFTUPVDIFT) ou ( )."QQVZFSTVSMBUPVDIFQPVSNÏNPSJTFSla sélection.-BNBDIJOFD

Comments to this Manuals

No comments