Quick Instruction GuideREAD THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW.SAECO.COM/SUPPORTReg
10InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportENInsert the drip tray with grill into the machine. Make sure it is fully inserted.Push gently on the edg
11www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENPlace a container under the steam wand.Press the button to start priming the circuit.IT
12InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportENOnce the water has been dispensed, remove and empty the container.Repeat step 5 to 7 until the water t
13www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoFIRST ESPRESSO / COFFEEPRIMO ESPRESSO / CAFFÈENAdjust the dispensing spout.Press the but
14InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportENInserting the cof-fee bean hopperSwitch the selector to the position. Remove any beans from the co ee
15www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENCo ee bean selectionPress the MENU button.Scroll the pages by pressing the MENU butt
16InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportADJUSTING THE CERAMIC COFFEE GRINDERREGOLAZIONE MACINACAFFÈ IN CERAMICAENRemove the co ee bean hopper. P
17www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoFROTHING MILKCOME EMULSIONARE IL LATTEENInsert the suction tube into the Automatic Milk Fr
18InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportENPress the button to start frothing the milk.Press the button to stop when the desired quantity of fr
19www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoHOT WATERACQUA CALDAENRemove the Automatic Milk Frother from the steam wand. Place a conta
ENWelcome to Philips Saeco! Register on WWW.SAECO.COM/WELCOME and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This booklet
20InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportDESCALING - 30 MIN.DECALCIFICAZIONE - 30 MIN.ENWhen the “CALC CLEAN” symbol is displayed, you need to des
21www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENEmpty the drip tray. Remove the Automatic Milk Frother from the hot water/steam wand. IT
22InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportENPress the button to start the descaling cycle.The descaling solution will be dispensed at intervals (
23www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENWhen the amount of water needed for the rinse cycle has been completely dispensed, the i
24InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportACCIDENTAL INTERRUPTION OF THE DESCALING CYCLEINTERRUZIONE ACCIDENTALE DEL CICLO DI DECALCIFICAZIONEENMak
25www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENTurn o the machine and unplug the power cord. Remove the co ee ground drawer and open
26InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportAUTOMATIC MILK FROTHER CLEANINGPULIZIA MONTALATTE AUTOMATICOENDailyInsert the suction tube in a containe
27www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENPress the button. The machine shows this display. Press the button to dis-pense steam
28InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportENPress the button to dis-pense steam.When the water has been completely dispensed, press the button t
29www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENInsert the rubber tting into the chrome cover (only for Automatic Milk Frother with ch
EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguês EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsFRBienvenue dans le monde Philips Saeco! Enregistrez-vou
30InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportCLEANING OF THE COFFEE BEAN HOPPER, THE TRAY AND THE COMPARTMENTPULIZIA DEL CONTENITORE CAFFÈ IN GRANI, D
31www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENInsert the co ee bean hop-per into the compartment.Slowly pour in the co ee beans. Pla
32InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportWARNING SIGNALS (RED COLOUR)SEGNALI DI ALLARME (ROSSO)ENClose the service door. Re ll the co ee bean ho
33go to www.shop.philips.comMaintenance productsProdotti per la manutenzioneEnglishItalianoENThe machine is out of order. Turn o the machine. After
34SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.saeco.com/supportDE SICHERHEITSHINWEISEDas Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen aus-gestattet. Denno
35SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.saeco.com/supportDeutschFrançais• Das Gerät nicht auf heißen Flächen, in der Nähe von heißen Öfen, Heiz
36SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.saeco.com/supportFR CONSIGNES DE SÉCURITÉLa machine est équipée de dispositifs de sécu-rité. Il est to
37SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.saeco.com/supportDeutschFrançais• Toujours poser la machine sur une surface plane et stable.• Ne pas p
38HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportDEDie Abtropfschale mit Rost in das Gerät einsetzen. Überprü-fen, ob diese komplett eingesetzt wurde.Leicht
DeutschFrançais39www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsDEEinen Behälter unter die Dampfdüse stellen.Die Taste drücken, um die Entlüftung des Syste
EN - CONTENTSAFETY INSTRUCTIONS ...
40HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportDENach der Wasserausgabe den Behälter entfernen und leeren.Den Vorgang ab Punkt 5 bis Punkt 7 wiederholen,
DeutschFrançais41www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsERSTER ESPRESSO / KAFFEEPREMIER CAFÉ EXPRESSO/CAFÉDEDen Auslauf einstellen.Die Taste für
42HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportDEEinsetzen des Ka eebohnenbe-hältersDen Wahlschalter in Position stellen. Die Ka eebohnen aus dem Fach
DeutschFrançais43www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsDEAnwahl der Ka ee-bohnenDie Taste MENÜ drücken.Die Taste MENÜ so oft drücken, bis das o
44HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportEINSTELLUNG KERAMIKMAHLWERKRÉGLAGE DU MOULIN À CAFÉ EN CÉRAMIQUEDEDen Ka eebohnenbehälter herausnehmen. De
DeutschFrançais45www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsMILCH AUFSCHÄUMENCOMMENT ÉMULSIONNER LE LAITDEDen Ansaugschlauch in den automatischen Milcha
46HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportDEDie Taste drücken, um die Milch aufzuschäumen.Die Taste drücken, um den Vorgang abzubrechen, nach-dem
DeutschFrançais47www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsHEISSWASSEREAU CHAUDEDEDen automatischen Milchaufschäumer von der Dampfdüse abziehen. Einen
48HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportENTKALKEN - 30 MIN.DÉTARTRAGE - 30 MIN.DEWird das Symbol “CALC CLEAN” angezeigt, so muss das Gerät entkalkt
DeutschFrançais49www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsDEDie Abtropfschale leeren. Den automatischen Milchaufschäumer von der Dampf-/Heißwasserdüse
EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsFR - TABLE DES MATIÈRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ ...
50HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportDEDie Taste drücken, um den Entkalkungszyklus zu star-ten.Das Entkalkungsmittel wird in regelmäßigen Inte
DeutschFrançais51www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsDEWurde das für die Spülung erforderliche Wasser vollständig ausgegeben, zeigt das Gerät das
52HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportUNBEABSICHTIGTE UNTERBRECHUNG DES ENTKALKUNGSZYKLUS INTERRUPTION ACCIDENTELLE DU CYCLE DE DÉTARTRAGEDEÜberp
DeutschFrançais53www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsDEDas Gerät ausschalten und das Netzkabel herausziehen. Den Ka eesatzbehälter entfernen und
54HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportREINIGUNG AUTOMATISCHER MILCHAUFSCHÄUMERNETTOYAGE DU MOUSSEUR À LAIT AUTOMATIQUEDETäglichDen Ansaugschlauch
DeutschFrançais55www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsDEDie Taste drücken. Das Gerät zeigt das obige Sym-bol an.Die Taste drücken, um Dampf aus
56HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportDEDie Taste drücken, um Dampf auszugeben.Nach der vollständigen Ausgabe des Wassers die Taste drücken,
DeutschFrançais57www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsDEDen Gummischutz in die ver-chromte Abdeckung einset-zen (nur für den automati-schen Milcha
58HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportREINIGUNG DES KAFFEEBOHNENBEHÄLTERS, DER SCHALE UND DES KAFFEEFACHSNETTOYAGE DU RÉSERVOIR À CAFÉ EN GRAINS,
DeutschFrançais59www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsDEDen Ka eebohnenbehälter in das Fach einsetzen.Die Ka eebohnen langsam einfüllen. Den Dec
6Safety instructionsNorme di sicurezzawww.saeco.com/supportEN SAFETY INSTRUCTIONSThis machine is equipped with safety devices. Nevertheless, read an
60HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportALARMSIGNALE (ROT)SIGNAUX D'ALARME (ROUGE)DEDie Servicetür schließen. Den Ka eebohnenbehälter erneut
61go to www.shop.philips.comP ege-ProdukteProduits pour l'entretienDeutschFrançaisDEDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ausschalten. Nach 30
62Normas de seguridadNormas de segurançawww.saeco.com/supportES NORMAS DE SEGURIDADLa máquina está equipada con dispositivos de seguridad. No obstan
63Normas de seguridadNormas de segurançawww.saeco.com/supportEspañolPortuguêsper cie plana y estable.• No colocar la máquina sobre super cies ca-li
64Normas de seguridadNormas de segurançawww.saeco.com/supportPT NORMAS DE SEGURANÇAA máquina está dotada de dispositivos de segu-rança. Contudo, é n
65Normas de seguridadNormas de segurançawww.saeco.com/supportEspañolPortuguêsperfície plana e estável.• Não posicione a máquina sobre superfícies que
66InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportESIntroducir la bandeja de goteo junto con la rejilla en la má-quina. Comprobar que quede completamente
67www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESColocar un recipiente bajo el tubo de vapor.Pulsar el botón para poner en marcha el c
68InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportESTras haber suministrado el agua, retirar y vaciar el recipiente.Repetir el procedimiento del punto 5 a
69www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsPRIMER CAFÉ EXPRÉS / CAFÉPRIMEIRO EXPRESSO / CAFÉESAjustar la salida de café.Pulsar el b
7Safety instructionsNorme di sicurezzawww.saeco.com/supportEnglishItaliano• Only put roasted co ee beans into the co ee bean hopper. If ground co
70InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportESIntroducción del contenedor de café en granoPoner el selector en la posi-ción . Retirar los granos de
71www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESSelección del café en granoPulsar el botón MENU .Pasar las opciones pulsando el botón
72InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportREGULACIÓN DEL MOLINILLO DE CAFÉ DE CERÁMICAAJUSTE DO MOINHO DE CAFÉ EM CERÂMICAESExtraer el contenedor
73www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsCÓMO ESPUMAR LECHECOMO EMULSIONAR O LEITEESAcoplar el tubo de aspiración al Montador de
74InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportESPulsar el botón para comenzar a espumar la leche.Pulsar el botón para interrumpir el proceso una ve
75www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsAGUA CALIENTEÁGUA QUENTEESSacar el Montador de leche Automático del tubo de va-por. Colo
76InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportDESCALCIFICACIÓN - 30 MINDESCALCIFICAÇÃO - 30 MIN.ESEl símbolo “CALC CLEAN” visualizado indica que es ne
77www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESVaciar la bandeja de goteo. Sacar el Montador de leche Automático del tubo de vapor/ag
78InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportESPulsar el botón para dar inicio al ciclo de descalci ca-ción.La solución descalci cante será sumin
79www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESUna vez suministrada toda el agua requerida para el ciclo de enjuague, la máquina mues
8Safety instructionsNorme di sicurezzawww.saeco.com/supportIT NORME DI SICUREZZALa macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. È tuttavia necessa
80InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportINTERRUPCIÓN ACCIDENTAL DEL CICLO DE DESCALCIFICACIÓN INTERRUPÇÃO ACIDENTAL DO CICLO DE DESCALCIFICAÇÃOE
81www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESApagar la máquina y desconectar el cable de alimentación. Sacar el cajón de recogida d
82InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportLIMPIEZA DEL MONTADOR DE LECHE AUTOMÁTICOLIMPEZA DO BATEDOR DE LEITE AUTOMÁTICOESDiariaIntroducir el tub
83www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESPulsar el botón . La máquina muestra el símbolo de aquí arriba.Pulsar el botón para
84InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportESPulsar el botón para su-ministrar vapor.Una vez que se haya suministrado toda el agua, pulsar el bo-
85www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESIntroducir la protección de goma en el recubrimiento cromado (sólo para Monta-dor de l
86InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportLIMPIEZA DEL CONTENEDOR DE CAFÉ EN GRANO, DE LA CUBETA Y DEL COMPARTIMENTO DE CAFÉLIMPEZA DO RECIPIENTE
87www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESIntroducir el contenedor de café en grano en el compar-timento.Verter en él lentamente
88InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportSEÑALES DE ALARMA (ROJO)SINAIS DE ALARME (VERMELHO)ESCerrar la puerta de servicio. Volver a llenar el co
89go to www.shop.philips.comProductos para el mantenimientoProdutos para a manutençãoEspañolPortuguêsESLa máquina no funciona. Apagar la máquina. Volv
9Safety instructionsNorme di sicurezzawww.saeco.com/supportEnglishItalianoper cie piana e stabile.• Non posizionare la macchina su super ci calde,
Rev.00 del 03-07-14Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso. The manufacturer reserves the right to change
Comments to this Manuals