Philips HP6495/00 User Manual

Browse online or download User Manual for Epilators Philips HP6495/00. Philips Satinelle Ice Epilator HP6495/00 Brukerveiledning

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Satinelle Ice

Satinelle IceLimited EditionHP6496, HP6495

Page 2

5 To epilate the bikini line, stretch the skin with your free hand and place the appliance perpendicularly onto your skin. Do not exert any pressure

Page 3

6 Place the shaving head onto your skin and move the appliance slowly and smoothly against the direction of hair growth. Press the appliance lightly

Page 4

Cleaning the shaving head (HP6496 only)Clean the shaving head after every use. 1 Make sure the appliance is switched off and unplugged. 2 Pull the

Page 5 - HP6496, HP6495

Guarantee & serviceIf you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Cu

Page 6

Problem Possible cause SolutionThe skin cooler for underarms and bikini line was on the appliance when you epilated your legs.Only use the leg skin co

Page 7 - ENGLISH 7

Problem Possible cause SolutionThe skin cooler is not cold enough.You did not freeze the skin cooler long enough.Put the skin cooler without the insul

Page 8 - ENGLISH8

Problem Possible cause SolutionReduced shaving performance (HP6496 only).The shaving head is dirty.Switch off the appliance, unplug it and remove the

Page 9 - ENGLISH 9

17IntroduktionMed din nye Satinelle ICE kan du hurtigt og effektivt fjerne uønsket hårvækst. Kombinationen af det nye keramiske epileringssystem med k

Page 10 - ENGLISH10

Brug kun apparatet sammen med den medfølgende adapter.Brug ikke apparatet, hvis adapteren eller selve apparatet er beskadiget.Hvis adapteren beskadige

Page 11 - ENGLISH 11

Sådan bruges apparatetGenerel information om epileringDet er lettest at bruge epilatoren lige efter et kar- eller brusebad, men huden skal være helt t

Page 13 - ENGLISH 13

Vælg hastighed II til større områder med kraftigere hårvækst. 5 Stræk huden ud med den frie hånd, så hårene rejser sig. 6 Placér apparatet vinkelret

Page 14 - ENGLISH14

7 Brug tappen i bunden af apparatet til at adskille apparatet og iselementet til armhuler og bikini-linje (kun HP6496). (g. 6)Epilering uden iselem

Page 15 - ENGLISH 15

Rengøring og vedligeholdelseUndlad at rengøre adapteren eller selve apparatet med vand.Brug aldrig ætsende rengøringsmidler, skuremidler, ståluldssvam

Page 16 - ENGLISH16

3 Børst skærenhed og shaverhoved. Vær særlig omhyggelig med at fjerne hår, der har samlet sig under trimmerne. (g. 19) 4 Du kan også skylle skæren

Page 17

FejlndingProblem Mulig årsag LøsningNedsat epileringsevne.Du har bevæget epilatoren i den forkerte retning.Bevæg altid apparatet imod hårenes vækstre

Page 18

Problem Mulig årsag LøsningDer er ikke tændt for apparatet.Sørg for at apparatet er sat i stikkontakten, og at der er tændt.Epilatorhovedet var ikke s

Page 19 - DANSK 19

Problem Mulig årsag LøsningDet vipbare hoved til iselementet til benene bevæger sig ikke.Iselementets vipbare hoved er frosset fast.Bevæg iselementet

Page 20

27EinführungMit Ihrem neuen Epiliergerät Satinelle ICE werden lästige Haare schnell, einfach und gründlich entfernt. Die Kombination des neuen Keramik

Page 21 - DANSK 21

WichtigLesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.Üb

Page 22

Für den Gebrauch vorbereitenSkin Cooler einfrieren 1 Legen Sie vor dem Epilieren den Skin Cooler OHNE Iso-Hülle für mindestens 4 Stunden in das Tiefk

Page 24

1 Schieben Sie die Iso-Hülle auf das Kühlelement. (Abb. 2)Die Hülle verhindert, dass Sie während des Epilierens ein unangenehmes Kältegefühl in der

Page 25 - DANSK 25

größeren Kühläche minimiert dieser Skin Cooler das Schmerzempnden dieser empndlichen Hautpartien. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn die Haar

Page 26

Rasieren (nur HP6496)Zum Rasieren empndlicher Hautpartien, z. B. Achsel- und Bikinibereich, können Sie den Scherkopf verwenden. Mit dem Scherkopf erz

Page 27

Epilierkopf reinigen 1 Nehmen Sie den Epilierkopf vom Gerät ab. (Abb. 11)Drücken Sie auf die Entriegelungstaste (1), und schieben Sie den Epilierkopf

Page 28 - DEUTSCH28

6 Reiben Sie alle 6 Monate einen Tropfen Nähmaschinenöl auf Schermesser und Scherfolie der Schereinheit.Aufbewahrung 1 Setzen Sie die Schutzkappe a

Page 29 - DEUTSCH 29

FehlerbehebungProblem Mögliche Ursache LösungGeringere Leistung beim Epilieren.Sie haben das Epiliergerät in die falsche Richtung bewegt.Bewegen Sie d

Page 30 - DEUTSCH30

Problem Mögliche Ursache LösungDas Gerät funktioniert nicht.Die verwendete Steckdose funktioniert nicht.Überprüfen Sie, ob die verwendete Steckdose ta

Page 31 - DEUTSCH 31

Problem Mögliche Ursache LösungDer Skin Cooler wurde nicht ausreichend gekühlt.Sie haben den Skin Cooler nicht lange genug im Gefrierfach aufbewahrt.L

Page 32 - DEUTSCH32

Problem Mögliche Ursache LösungDer Epilierkopf lässt sich nicht abnehmen.Sie haben den Epilierkopf nicht in die richtige Richtung bewegt.Drücken Sie a

Page 33 - DEUTSCH 33

39JohdantoUudella Satinelle ICE -epilaattorilla voit poistaa ihokarvat nopeasti, helposti ja tehokkaasti. Uuden keraamisen pinsettilevyjärjestelmän, i

Page 35 - DEUTSCH 35

Käytä laitetta vain mukana tulevan verkkolaitteen kanssa.Älä käytä laitetta, jos verkkolaite tai laite on vaurioitunut.Jos latauslaite on vaurioitunut

Page 36 - DEUTSCH36

KäyttöYleistä tietoa ihokarvojen poistostaIhokarvat on helpointa poistaa kylvyn tai suihkun jälkeen. Ihon on kuitenkin oltava täysin kuiva, kun ihokar

Page 37 - DEUTSCH 37

Valitse nopeus I alueille, joilla ihokarvat ovat ohuita ja/tai joilla luu on heti ihon alla. Tällaisia alueita ovat esimerkiksi polvet ja nilkat.Valit

Page 38 - DEUTSCH38

6 Siirrä laitetta hitaasti iholla vasten ihokarvojen kasvusuuntaa. 7 Irrota jäähdytyselementti laitteesta vetämällä laitteen päässä olevasta kielek

Page 39

Puhdistus ja hoitoÄlä koskaan huuhtele verkkolaitteen pistoketta tai laitetta vedellä.Älä käytä laitteen puhdistamiseen puhdistusliinoja tai alkoholia

Page 40

1 Tarkista, että laitteesta on katkaistu virta ja ettei se ole kytkettynä virtalähteeseen. 2 Vedä teräyksikkö irti ajopäästä. (Kuva 18) 3 Harjaa

Page 41 - SUOMI 41

Takuu & huoltoJos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia, käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys

Page 42

Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuKainaloiden ja bikinirajojen epilointiin tarkoitettu jäähdytyselementti on laitteessa myös säärien ajamisen aikana.Käy

Page 43 - SUOMI 43

Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuIholla ilmenee ärsytystä.Olet ehkä käyttänyt laitetta ensimmäistä kertaa tai pitkän tauon jälkeen.Iho saattaa hieman a

Page 44

Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuSäärien jäähdytyselementin kääntyvä pää ei liiku.Jäähdytyselementin kääntyvä pää saattaa olla jäässä.Kääntyvä pää alka

Page 45 - SUOMI 45

HP6496, HP6495ENGLISH 6DANSK 17DEUTSCH 27SUOMI 39FRANÇAIS 50NEDERLANDS 61NORSK 73SVENSKA 83

Page 46

50IntroductionLe nouvel épilateur Satinelle ICE permet une épilation rapide, facile et efcace. Avec son nouveau système céramique, son applicateur de

Page 47 - SUOMI 47

Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur l’adaptateur correspond à la tension du secteur.Utilisez l’appareil uniquement avec

Page 48

Assurez-vous que l’applicateur de froid est parfaitement sec avant de le mettre au congélateur.Conseil :L’applicateur de froid doit être conservé dans

Page 49 - SUOMI 49

3 Insérez la petite che dans l’appareil et l’adaptateur dans la prise de courant. 4 Mettez l’appareil en marche en sélectionnant la vitesse de vot

Page 50 - FRANÇAIS

4 Pour l’épilation des aisselles, mettez un bras derrière la tête pour tendre la peau au maximum et placez-y l’épilateur perpendiculairement à l’aid

Page 51 - FRANÇAIS 51

4 Placez la tête de rasage sur l’appareil et exercez une pression jusqu’à ce qu’elle s’enclenche (clic). (g. 12) 5 Mettez l’appareil en marche en

Page 52 - FRANÇAIS52

5 Placez la tête d’épilation sur l’appareil et exercez une pression jusqu’à ce qu’elle s’enclenche (clic). (g. 17)Elle ne peut être xée sur l’appa

Page 53 - FRANÇAIS 53

EnvironnementLorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où

Page 54 - FRANÇAIS54

Problème Cause possible SolutionVotre peau est mouillée ou vous avez appliqué une crème ou un autre produit cosmétique avant l’épilation.Faites en sor

Page 55 - FRANÇAIS 55

Problème Cause possible SolutionMa peau est irritée.Vous avez utilisé l’épilateur pour la première fois ou après une longue période d’inutilisation.Lo

Page 56 - FRANÇAIS56

6IntroductionWith your new Satinelle ICE you can remove unwanted hairs quickly, easily and effectively. The combination of the new ceramic epilating s

Page 57 - FRANÇAIS 57

Problème Cause possible SolutionImpossible de retirer la tête d’épilation.Vous n’avez pas fait glisser la tête d’épilation dans le bon sens.Appuyez su

Page 58 - FRANÇAIS58

61InleidingMet uw nieuwe Satinelle ICE kunt u ongewenste haartjes snel, gemakkelijk en doeltreffend verwijderen. De combinatie van het nieuwe keramisc

Page 59 - FRANÇAIS 59

BelangrijkLees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kun

Page 60 - FRANÇAIS60

Klaarmaken voor gebruikHuidkoeler invriezen 1 Plaats de huidkoeler ZONDER de beschermhuls in de vriezer of in het vriesvak (***) van uw koelkast. Laa

Page 61 - NEDERLANDS

Epileren met de huidkoeler voor de benenZorg ervoor dat uw huid schoon, helemaal droog en niet vet is. Gebruik geen crème voordat u gaat epileren. 1

Page 62 - NEDERLANDS62

Epileren met de huidkoeler voor oksels en bikinilijn (alleen HP6496)De speciale huidkoeler voor de oksels en de bikinilijn vermindert het aantal acti

Page 63 - NEDERLANDS 63

Scrubspons gebruikenGebruik de scrubspons tijdens het douchen.Regelmatig masseren met de scrubspons kan helpen voorkomen dat haartjes gaan ingroeien.

Page 64 - NEDERLANDS64

3 Maak het meebewegende koelhoofd van de huidkoeler voor de benen na ieder gebruik schoon met het bijgeleverde borsteltje of een vochtige doek.Zorg

Page 65 - NEDERLANDS 65

5 Plaats de scheerunit terug in het scheerhoofd en duw het scheerhoofd terug op het apparaat totdat het vastklikt (‘klik’). (g. 21)Oefen geen druk

Page 66 - NEDERLANDS66

Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingHet epileerresultaat gaat achteruit.U hebt de epilator in de verkeerde richting bewogen.Beweeg h

Page 67 - NEDERLANDS 67

Only use the appliance in combination with the adapter supplied.Do not use the appliance if the adapter or the appliance itself is damaged.If the adap

Page 68 - NEDERLANDS68

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet.Het stopcontact waarop het apparaat is aangesloten werkt niet.Zorg ervoor dat er stroom op

Page 69 - NEDERLANDS 69

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe huidkoeler is niet koud genoeg.De huidkoeler heeft niet lang genoeg in de vriezer of het vriesvak van de koelka

Page 70 - NEDERLANDS70

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet epileerhoofd kan niet worden verwijderd.U hebt het epileerhoofd in de verkeerde richting bewogen.Druk op de on

Page 71 - NEDERLANDS 71

73InnledningMed din nye Satinelle ICE kan du fjerne uønsket hårvekst raskt, enkelt og effektivt. Kombinasjonen av det nye keramiske epileringssystemet

Page 72 - NEDERLANDS72

Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er angitt på adapteren, stemmer overens med nettspenningen.Apparatet skal bare brukes

Page 73

Tips:Du kan oppbevare hudkjøleren i fryseren hele tiden. Bruke apparatetGenerell informasjon om epileringDet er enklere å epilere like etter at du har

Page 74

4 Velg ønsket hastighet for å slå på apparatet. (g. 4)Velg hastighet I for områder med lite hårvekst og områder der det ligger ben rett under huden

Page 75 - NORSK 75

6 Før apparatet sakte over huden mot hårets vekstretning. 7 Bruk tappen på bunnen av apparatet for å ta av hudkjøleren for armhuler og bikinilinje

Page 76

Ikke bruk etsende vaskemidler, skurekluter eller -svamper, bensin, aceton o.l. til å rengjøre apparatet. 1 Sørg for at apparatet er slått av, og at s

Page 77 - NORSK 77

4 Du kan også skylle skjæreenheten (ikke apparatet!) under springen. (g. 20) 5 Sett skjæreenheten tilbake på skjærehodet, og trykk skjærehodet på

Page 78

Using the applianceGeneral information about epilationEpilation is easier just after a bath or shower. Make sure your skin is completely dry when you

Page 79 - NORSK 79

FeilsøkingProblem Mulig årsak LøsningDårligere epileringsresultat.Du har ført epilatoren i feil retning.Beveg alltid apparatet mot hårets vekstretning

Page 80

Problem Mulig årsak LøsningApparatet er ikke på.Pass på at apparatet er koblet til og slått på.Du har ikke festet epileringshodet riktig.Sett epilerin

Page 81 - NORSK 81

Problem Mulig årsak LøsningDet bevebelige kjølehodet på hudkjøleren for ben beveger seg ikke.Det roterende kjølehodet har frosset fast.Før hudkjøleren

Page 82

83IntroduktionMed nya Satinelle ICE kan du ta bort oönskad hårväxt snabbt, enkelt och effektivt. Kombinationen av ett keramiskt epileringssystem, en h

Page 83

Apparaten får endast användas tillsammans med den medföljande adaptern.Använd inte apparaten om adaptern eller själva apparaten är skadad.Om adaptern

Page 84 - SVENSKA84

Använda apparatenAllmän information om epileringDet är lättare att epilera direkt efter duschen eller badet. Se till att huden är ordentligt torr när

Page 85 - SVENSKA 85

Välj hastighet I för områden med lite hårväxt och där benet ligger direkt under huden, t.ex knän och vrister.Välj hastighet II för större områden med

Page 86 - SVENSKA86

7 Använd iken längst ned på apparaten när du tar bort den från hudkylaren för armhålor och bikinilinje (endast HP6496). (Bild 6)Epilering utan hudk

Page 87 - SVENSKA 87

1 Kontrollera att apparaten är avstängd och att nätsladden är utdragen. 2 Ta bort hudkylaren från epilatorn och skjut av skyddsfodralet från hudky

Page 88 - SVENSKA88

5 Placera skärhuvudet i rakhuvudet och tryck det på plats så att ett klickljud hörs. (Bild 21)Tryck inte på skärbladet. Det kan skadas om du gör det

Page 89 - SVENSKA 89

4 Select the desired speed to switch on the appliance. (Fig. 4)Select speed I for areas with little hair growth and for areas where bones are locate

Page 90 - SVENSKA90

FelsökningProblem Möjlig orsak LösningFörsämrat epileringsresultat.Du förde epilatorn åt fel håll.För alltid apparaten i riktning mot hårväxten.Du pla

Page 91 - SVENSKA 91

Problem Möjlig orsak LösningApparaten är inte påslagen.Kontrollera att apparaten är ansluten till vägguttaget och påslagen.Du har inte satt fast epile

Page 92 - SVENSKA92

Problem Möjlig orsak LösningHudkylaren hade inte kontakt med huden.Se till att hudkylaren har hudkontakt vid epilering.Det rörliga huvudet på hudkylar

Page 94

942 3 4 567 8 910 11 12 1314 15 16 1718 19 20 21

Page 95

94 9522 23

Page 96 - 4203.000.3451.1

www.philips.comu4203.000.3451.1

Comments to this Manuals

No comments