Philips HP6408/99 User Manual

Browse online or download User Manual for Epilators Philips HP6408/99. Philips HP6408/03 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

HP6408

Page 2

4 Place the epilator perpendicularly onto the skin with the on/off slide pointing in the direction in which you are going to move the appliance (Fig

Page 3

Cleaning and maintenance Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance. Nev

Page 4

EnvironmentDo not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for r

Page 5

Problem Cause SolutionYou used a (depilatory) cream prior to epilation.Make sure your skin is clean, entirely dry and free from grease. Do not use any

Page 6

14IntroduktionMed din nye epilator kan du hurtigt, nemt og effektivt fjerne uønsket hårvækst. Den er specielt anvendelig til at fjerne hår fra ben, ar

Page 7 - ENGLISH 7

Brug ikke apparatet nær eller over en håndvask eller et badekar med vand.Brug ikke apparatet i badet eller under bruseren.Hvis du bruger apparatet på

Page 8 - ENGLISH8

tyndere. Hvis en eventuel hudirritation ikke er forsvundet efter 3 dage, bør du kontakte lægen.Eksfolieringshandsken bør ikke anvendes umiddelbart før

Page 9 - ENGLISH 9

1 Klip hårene med en trimmer, så de er maks 10 mm lange. Derefter kan du straks påbegynde epileringen.2 Barbér hårene helt væk. Du kan derefter påbe

Page 10 - ENGLISH10

Tryk apparatet let mod huden. Epilering af armhuler og bikinilinjeEpilatoren leveres med en præcisionskappe til følsomme områder, som reducerer antall

Page 11 - ENGLISH 11

Apparat og adapter må aldrig skylles under vandhanen (g. 12)Både apparat og adapter skal holdes tørre (g. 13).Rengøring af tilbehøret 1 Sluk for ap

Page 13 - ENGLISH 13

en kommunal genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte miljøet (g. 20).Reklamationsret og serviceFor alle yderligere oplysninger eller ve

Page 14

Problem Årsag LøsningSørg for, at de hår, der skal fjernes, har en længde på mindst 3 mm.Præcisionkappen til følsomme kropszoner sidder på epilatorhov

Page 15 - DANSK 15

22EinführungMit Ihrem neuen Epiliergerät können Sie lästige Haare schnell, einfach und wirksam entfernen. Es eignet sich zum Epilieren der Beine, Achs

Page 16

GefahrGerät und Adapter dürfen nicht nass werden.Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von bzw. über einem mit Wasser gefüllten Waschbecken oder e

Page 17 - DANSK 17

geschwächter Immunabwehr, Diabetes, Hämophilie und Immuninsufzienz.Nach den ersten Anwendungen kann Ihre Haut möglicherweise mit Rötungen oder Reizun

Page 18

Ihre Haut sollte sauber, fettfrei und absolut trocken sein, wenn Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie vor dem Epilieren keine Cremes.Das Epilieren is

Page 19 - DANSK 19

2 Wählen Sie zum Einschalten des Geräts die gewünschte Geschwindigkeit. Wählen Sie Geschwindigkeitsstufe I für Hautpartien mit geringer Behaarung, f

Page 20

5 Setzen Sie das Gerät senkrecht auf die Haut, wobei der Ein-/Ausschalter in die Richtung zeigt, in der Sie das Gerät bewegen (Abb. 7). 6 Führen Si

Page 21 - DANSK 21

6 Trocknen Sie den Aufsatz ab, bevor Sie ihn benutzen oder wegräumen.Den Epilierkopf reinigen 1 Schalten Sie das Gerät aus. 2 Ziehen Sie den Adapt

Page 22

FehlerbehebungSollte das Gerät nicht wie gewünscht funktionieren, sehen Sie erst in der nachstehenden Liste nach. Sollte Ihr Problem nicht darin aufge

Page 24 - DEUTSCH24

Problem Ursache LösungDer Aufsatz für empndliche Körperzonen bendet sich beim Epilieren Ihrer Beine noch auf dem Gerät.Beim Epilieren der Beine soll

Page 25 - DEUTSCH 25

31JohdantoUudella epilaattorilla poistat ihokarvat nopeasti, helposti ja tehokkaasti. Se sopii karvojen poistamiseen sääristä, kainaloista ja bikinira

Page 26 - DEUTSCH26

Älä käytä laitetta vettä täynnä olevan pesualtaan tai kylpyammeen päällä tai välittömässä läheisyydessä.Älä käytä laitetta kylpy- tai suihkuhuoneessa.

Page 27 - DEUTSCH 27

Älä käytä kuorintakäsinettä vähän ennen ihokarvojen poistamista äläkä heti sen jälkeen.YleistäSäännöllinen hieronta kuorintakäsineellä saattaa estää i

Page 28 - DEUTSCH28

2 Ajele karvat kokonaan. Tämän jälkeen voit käyttää epilaattoria muutaman päivän kuluttua (karvojen on oltava vähintään 0,5 mm pituisia).Ensimmäisten

Page 29 - DEUTSCH 29

Ihokarvojen poistaminen kainaloista ja bikinirajastaTässä epilaattorissa on herkkien ihoalueiden suojus, joka vähentää käytössä olevien pyörivien pins

Page 30 - DEUTSCH30

Suojaa laite ja verkkolaite kosteudelta (Kuva 13).Lisälaitteiden puhdistaminen 1 Katkaise laitteesta virta. 2 Irrota verkkolaite pistorasiasta (1) j

Page 31

Takuu & huoltoJos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia, käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys

Page 32

Ongelma Syy RatkaisuHerkkien ihoalueiden suojus on epilointipäässä epiloinnin aikana.Älä käytä herkkien ihoalueiden suojusta poistaessasi säärikarvoja

Page 33 - SUOMI 33

39IntroductionCe nouvel épilateur permet une épilation rapide, facile et efcace. Il est particulièrement adapté à l’épilation des jambes, des aissell

Page 35 - SUOMI 35

N’utilisez jamais l’appareil dans le bain ni sous la douche.Si vous utilisez l’appareil dans la salle de bain, évitez d’y brancher une rallonge.Averti

Page 36

chaque utilisation. Au fur et à mesure, votre peau s’habituera et la repousse sera plus ne. Cependant, si l’irritation persiste au-delà de trois jour

Page 37 - SUOMI 37

Il est conseillé de s’épiler le soir, an de laisser les éventuelles irritations disparaître pendant la nuit.Pour un résultat optimal, les poils ne do

Page 38

Sélectionnez la vitesse II pour les zones plus étendues, avec des poils plus épais. 3 Avec votre main libre, tendez la peau pour redresser les poils.

Page 39 - FRANÇAIS

Épilez les aisselles comme indiqué sur la gure (g. 11).Utilisation du gant exfoliantUtilisez le gant exfoliant sous la douche. Un massage régulier d

Page 40 - FRANÇAIS40

4 Retirez les poils à l’aide de la brosse de nettoyage (g. 17). 5 Rincez la tête d’épilation sous le robinet pendant 5 à 10 secondes (g. 18). 6

Page 41 - FRANÇAIS 41

Problème Cause SolutionRésultats d’épilation peu satisfaisants.Vous déplacez l’épilateur dans la mauvaise direction.Déplacez l’appareil dans le sens i

Page 42 - FRANÇAIS42

47IntroduzioneIl nuovo epilatore consente di eliminare i peli superui in modo semplice, rapido ed efcace. Questo epilatore è particolarmente indicat

Page 43 - FRANÇAIS 43

PericoloNon bagnate l’apparecchio e l’adattatore.Non utilizzare l’apparecchio in prossimità o al di sopra di lavabi o vasche da bagno contenenti acqua

Page 44 - FRANÇAIS44

e destinato a scomparire rapidamente, non appena la pelle si sarà abituata all’epilazione e i peli saranno più sottili e morbidi. Qualora l’irritazion

Page 45 - FRANÇAIS 45

HP6408ENGLISH 6DANSK 14DEUTSCH 22SUOMI 31FRANÇAIS 39ITALIANO 47NEDERLANDS 56NORSK 65SVENSKA 73

Page 46 - FRANÇAIS46

Vi consigliamo di epilarvi alla sera, prima di andare a letto, in modo che l’eventuale irritazione possa diminuire nel corso della notte.Per ottenere

Page 47 - ITALIANO

3 Tendere la pelle con la mano libera per sollevare i peli. 4 Appoggiare l’epilatore perpendicolarmente sulla pelle, con il selettore on/off rivol

Page 48 - ITALIANO48

Uso del guanto per il peelingUtilizzate il guanto per il peeling nella doccia. I massaggi a intervalli regolari con il guanto per il peeling possono p

Page 49 - ITALIANO 49

4 Rimuovete i peli residui con la spazzola per la pulitura in dotazione (g. 17). 5 Lavare la testina epilatoria ruotandola sotto l’acqua corrente

Page 50 - ITALIANO50

Problema Causa SoluzioneEpilazione poco accurata.Avete azionato l’epilatore nella direzione sbagliata.Utilizzate l’apparecchio in senso opposto rispet

Page 51 - ITALIANO 51

Problema Causa SoluzioneL’apparecchio non funziona.La presa di corrente a cui è collegato l’apparecchio non funziona.Assicurarsi che la presa di corre

Page 52 - ITALIANO52

56InleidingMet uw nieuwe epilator kunt u ongewenste haartjes snel, gemakkelijk en doeltreffend verwijderen. Deze epilator is speciaal geschikt voor he

Page 53 - ITALIANO 53

BelangrijkLees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kun

Page 54 - ITALIANO54

Voorkom lichamelijk letsel of beschadiging: houd het ingeschakelde apparaat uit de buurt van hoofdhaar, wenkbrauwen, wimpers, kleding, draden, snoeren

Page 55 - ITALIANO 55

Algemene informatie over epilerenWanneer u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, raden we u aan het eerst uit te proberen op een stukje huid met

Page 56 - NEDERLANDS

6IntroductionWith your new epilator you can remove unwanted hair quickly, easily and effectively. It is suitable for removing hair from your legs, und

Page 57 - NEDERLANDS 57

Gebruik de efciëntie-opzetkap alleen voor uw benen. 1 Plaats het gewenste hulpstuk op het epileerhoofd (g. 6). 2 Schakel het apparaat in door de g

Page 58 - NEDERLANDS58

5 Plaats het apparaat loodrecht op de huid met de aan/uitknop in de richting waarin u het apparaat gaat bewegen (g. 7). 6 Beweeg het apparaat lang

Page 59 - NEDERLANDS 59

2 Haal de adapter uit het stopcontact (1) en trek het apparaatstekkertje uit het apparaat (2) (g. 14). 3 Duw het epileerhoofd in de richting van d

Page 60 - NEDERLANDS60

Probleem Oorzaak OplossingSlechte epileerresultaten.U beweegt de epilator in de verkeerde richting.Beweeg het apparaat altijd tegen de haargroeirichti

Page 61 - NEDERLANDS 61

Probleem Oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet.Het stopcontact waarop het apparaat is aangesloten werkt niet.Controleer of er stroom op het stopcon

Page 62 - NEDERLANDS62

65InnledningMed denne nye epilatoren kan du raskt, enkelt og effektivt fjerne uønsket hår. Den er spesielt egnet til å fjerne hår på bena, armhulen og

Page 63 - NEDERLANDS 63

Ikke bruk apparatet i nærheten av eller over en kum eller et badekar fylt med vann.Ikke bruk apparatet i badekaret eller i dusjen.Hvis du bruker appar

Page 64 - NEDERLANDS64

GenereltRegelmessig massasje med peelinghansken kan hjelpe til med å forhindre inngrodde hår.Regelmessig rengjøring og riktig vedlikehold sikrer optim

Page 65

Siden hårene fjernes med roten, kan epileringen forårsake lett hudirritasjon de første gangene epilatoren brukes. Dette avtar gradvis når apparatet br

Page 66

velegnet for epilering av de mer sensitive delene av kroppen, for eksempel armhulene og bikinilinjen.Merk: Du får best resultat hvis hårene ikke er fo

Page 67 - NORSK 67

DangerKeep the appliance and the adapter dry.Do not use the appliance near or over a washbasin or bath lled with water.Do not use the appliance in th

Page 68

2 Trekk adapteren ut av stikkontakten (1) og trekk appatatstøpselet ut av apparatet (2) (g. 14). 3 Ta tilbehøret (effektivitetsdekselet eller mass

Page 69 - NORSK 69

du er (du nner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke nnes noen Philips-kundestøtte der du bor, kan du ta kontakt med den lokale Philips-fo

Page 70

Problem Årsak LøsningPresisjonshodet for sensitive områder er festet på epileringshodet når du epilerer leggene.Ikke bruk presisjonshodet for sensitiv

Page 71 - NORSK 71

73IntroduktionMed din nya epilator kan du avlägsna oönskad hårväxt snabbt, enkelt och effektivt. Den är speciellt lämplig för att ta bort hår från ben

Page 72

Använd inte apparaten nära eller över ett handfat eller badkar fyllt med vatten.Använd inte apparaten i badet eller duschen.Om du använder apparaten i

Page 73

använder epilatorn vänjer huden sig, hudirritationen minskar och återväxten blir tunnare och mjukare. Om irritationen inte går över på tre dagar rekom

Page 74 - SVENSKA74

För att få bäst epileringsresultat ska hårstråna inte vara längre än 10 mm. Använd någon av följande metoder om håren är längre än 10 mm.1 Klipp hårs

Page 75 - SVENSKA 75

5 För apparaten sakta över huden, mot hårets växtriktning. Tryck lätt med apparaten mot huden. Epilering av armhålor och bikinilinjeEn precisionshuv

Page 76 - SVENSKA76

Rengöra tillbehören 1 Stäng av apparaten. 2 Ta ut adaptern ur vägguttaget (1) och dra ut sladdkontakten ur apparaten (2) (Bild 14). 3 Ta bort tillb

Page 77 - SVENSKA 77

Garanti och serviceOm du behöver information eller har något problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www.philips.com eller kontakta P

Page 78 - SVENSKA78

Your skin may become a little red and irritated the rst few times you use the epilator. This phenomenon is absolutely normal and quickly disappears.

Page 79 - SVENSKA 79

Problem Orsak LösningPrecisionshuven sitter på epileringshuvudet när du epilerar benen.Använd inte precisionshuven när du epilerar benen eftersom prec

Page 85

862 3 4 5OR67 8 910 11 12 1314 15 16 1718 19 20

Page 87

4203.000.5927.1www.philips.comu

Page 88

For optimal epilation results, the hairs should not be longer than 10mm. Use one of the following methods if the hairs are longer than 10mm:1 Shorten

Comments to this Manuals

No comments