MCM394Micro Hi-Fi SystemRegister your product and get support atwww.philips.com/welcomepg 001-025_MCM394_22-Eng 2008.1.8, 9:14 AM1
190Por tuguêsPreparaçãoAntena FM ● Para uma melhor recepção estereofónica FM,ligue uma antena FM exterior ao terminal FMAERIAL (FM ANTENNA).C Ligação
191Por tuguêsPreparaçãoAntes de utilizar o controloremoto1 Retire o plástico de protecção.2 Seleccione a fonte que pretende controlar,premindo uma das
192Por tuguêsControlos (Ilustração na página 3)Controlos no sistema e nocontrolo remoto1 Eco Power/STANDBY ON y– passa para o modo espera de espera ec
193Por tuguêsControlos (Ilustração na página 3)* AUX-IN– para ligar um dispositivo auxiliar.( USB DIRECT – para seleccionar directamente a fonte USB.)
194Por tuguêsFunções BásicasATENÇÃO!Antes de começar a utilizar o sistema,conclua os procedimentos de preparação.Ligar a aparelhagem● Pressione ECO PO
195Por tuguêsFuncionamento do CD/MP3-CDATENÇÃO:Nunca deverá tocar na lente do leitor de CD!XDiscos para leituraEste sistema pode ler:–Todos os CDs de
196Por tuguêsFuncionamento do CD/MP3-CDBusca de uma passagem dentrode uma faixa1 Mantenha premido o botão TUNING S /T.➜ A reprodução rápida é iniciada
197Por tuguêsRecepção de RádioSintonização de estações derádio1 Prima repetidamente SOURCE no painelfrontal (ou TUNER no telecomando) paraseleccionar
198Por tuguêsSintonização de estaçõespré-sintonizadas● Pressione ALBUM/PRESET 4 / 3 até servisualizado o número de pré-sintonização daestação desejada
199Por tuguêsFontes ExternasUtilizar um dispositivo não USB1Ligue os terminais de saída áudio (televisor,videogravador, leitor de Discos Laser, leitor
2Important notes for users in theU.K.Mains plugThis apparatus is fitted with an approved 13Amp plug. To change a fuse in this type of plugproceed as
200Por tuguêsComo organizar os seus ficheiros MP3/WMA no dispositivo de armazenamentoem massa USBEste sistema Hi-Fi pesquisará por ordem osficheiros M
201Por tuguêsRelógio/TemporizadorAcertar o relógioHá dois métodos possíveis para acertaro relógio: manualmente ou automaticamenteutilizando o RDS.Acer
202Por tuguêsDefinição do temporizador paradesligarO temporizador de sonolência permite quea unidade se desligue automaticamente ao fimde um período d
203Por tuguêsEspecificaçõesAMPLIFICADORPotência de saída ... 2 x 25 W RMS...
204Por tuguêsLimpar a caixa● Use um pano suave ligeiramente humedecidocom um detergente médio. Não use nenhumasolução que contenha álcool, amoníaco o
205Por tuguêsA aparelhagem não reage quando osbotões são premidosNão há som ou o som é de fracaqualidade.As saídas sonoras esquerda e direitaestão inv
EnglishFrançaisPor tuguêsEspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomi PolskiPrinted in ChinaCLASS 1LASER PRODUCTMCM394PDCC-J.W.Wang-0752M
331#30!@*&%29768$^(pg 001-025_MCM394_22-Eng 2008.1.8, 9:14 AM3
4DKAdvarsel: Usynlig laserstråling ved åbningnår sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.Undgå utsættelse for stråling.Bemærk: Netafbryderen er sekundæ
5EnglishFrançaisPor tuguêsEspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomiIndexEnglish ------------------------------------------------ 6Fran
186Por tuguêsÍndiceInformações GeraisAcessórios fornecidos ... 187Informaçôes ambientais ...
187Por tuguêsInformações GeraisParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips!Para beneficiar de todo o suporte que aPhilips oferece, registre o seu p
188Por tuguêsInformações Gerais Segurança auditivaOuça a um volume moderado.● Utilizar os auscultadores a um volume elevado pode prejudicar a sua au
189Por tuguêsPreparaçãoLigações na retaguardaA placa de tipo encontra-se na retaguardada aparelhagem.A Energia Eléctrica● Antes de ligar o cabo de ali
Comments to this Manuals