1 2Control buttonsDisplay panelA BCDEGHF© 2017 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved. 4241 210 94661 AC5659EN User manual 1 FR Mode d’empl
8 EN• Always wash your hands thoroughly after changing or cleaning a filter.• Unplug the appliance to override smart enabled or remote functions.SAV
9ENEnglish3 Getting startedInstalling the ltersNote • Make sure the air purifier is unplugged from the electrical outlet before installing the filte
10 ENNote • This instruction is only valid when the air purifier is being set up for the first time. If the network has changed or the setup needs to
11ENEnglish4 Using the air purifierUnderstanding the air quality lightIndoor Allergen Index (IAI) is a real-time numerical display that provides visu
12 ENNote • If the air purifier stays connected to the electrical outlet after turning OFF, the air purifier will operate under the previous settings
13ENEnglishNote • It is possible that the air quality light may still be red even if the PM2.5 index is very low. It's normal. This is because th
14 EN3 To reattach the cover, mount it onto the top of the appliance first, and then push the side with the handle towards the appliance (fig.x).Clea
15ENEnglish9 Touch and hold the reset button for 3 seconds to reset the pre-filter cleaning time.10 Wash your hands thoroughly after installing fil
16 EN6 Replacing the filtersFilter replacement indicatorThis air purifier is equipped with a filter replacement indicator to make sure that the air p
17ENEnglishFilter resetYou can replace filters even if there is no filter replacement code displayed on the screen. After replacing a filter, you need
3’3117153’1951391723614103’1824412816223’20 213’252933273’31353’3228263034AC5659_UM_Cover.indd 5-8 9/7/2017 11:39:34
18 EN8 TroubleshootingThis chapter summarizes the most common problems you could encounter with the air purifier. If you are unable to solve the probl
19ENEnglishProblem Possible solutionThe air purier produces a unpleasant smell.• The first few times you use the appliance, it may produce a plastic
20 ENProblem Possible solutionThe Wi-Fi setup is not successful.• If the router your purifier is connected to is dual – band and currently it is not
21ENEnglish9 WarrantyFULL TWO-YEAR WARRANTYPhilips Electronics North America Corporation warrants each new Philips product, Models AC5659 (excluding f
22 EN11 DisposalYour product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. For recycling
23ENEnglish
25FRFrançaisContenu1 RECOMMANDATIONS IMPORTANTES 262 Votre puricateur d'air 34Présentation du produit (g.a) 34Aperçu des commandes (g.b
26 FR1 RECOMMAN-DATIONS IM-PORTANTESVEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PURIFICATEUR D'AIR ET CONSERVEZ-LESLorsqu
27FRFrançais• ÉTEIGNEZ toujours le purificateur d'air et débranchez-le de la prise électrique après utilisation et avant de nettoyer, de déplace
1ENEnglishContents1 IMPORTANT SAFEGUARDS 22 Your air purier 8Product overview (g.a) 8Controls overview (g.b) 93 Getting started 9In
28 FRAVERTISSEMENT : pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'utilisez pas le purificateur d'air avec un disposit
29FRFrançais• Demander l’aide du marchand ou d’un technicien chevronné en radio/télévision.Veuillez noter que les changements ou modifications qui n&
30 FR(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en com
31FRFrançaisd'un ventilateur ou d'une hotte dans la cuisine.• La présence d'un jeu trop important entre la prise secteur (réceptacle)
32 FRspécialement destinés à cet appareil. N'utilisez pas d'autres filtres.• N'utilisez pas le filtre comme carburant ou à des fins si
33FRFrançais• L'appareil n'élimine pas le monoxyde de carbone (CO) ni le radon (Rn). Il ne peut pas être utilisé comme dispositif de sécuri
34 FRAperçu des commandes (g.b)Boutons de commandeI Bouton marche/arrêtJBouton d'atténuation de la lumièreK Bouton du mode automatiqueL Bouton d
35FRFrançais7 Refixez le panneau avant en appuyant la partie supérieure du panneau sur le haut du purificateur d'air (1). Ensuite, poussez douce
36 FRConguration de la connexion Wi-Fi après modication du réseauRemarque • Ceci s'applique lorsque le réseau connecté par défaut à votre purif
37FRFrançaisIAILe capteur professionnel AeraSense détecte le niveau des allergènes présents dans l'air intérieur et affiche le niveau potentiel d
2 EN1 IMPORTANT SAFEGUARDSREAD AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS AIR PURIFIERWhen using electrical appliances, basic precautions sh
38 FRMode généralUn autoréglage intelligent qui règle automatiquement les paramètres du purificateur d'air sur le niveau idéal.• Touchez le bout
39FRFrançais1 Touchez de nouveau le bouton d'atténuation de la lumière pendant 3 secondes pour que l'appareil passe en indice PM2.5 (fig.
40 FRUtilisation de la fonction d'activation/de désactivation de la lumièreAvec le bouton d'atténuation de la lumière, vous pouvez allumer o
41FRFrançaisNettoyage du couvercle de la sortie d'air1 Pour déverrouiller le couvercle de la sortie d'air, saisissez la poignée sur le couv
42 FR7 Pour refixer le panneau avant, appuyez la partie supérieure du panneau sur le haut du purificateur d'air (1). Ensuite, poussez doucement
43FRFrançaisRemarque • Lavez-vous les mains après avoir changé un filtre. • Aucune autre pièce de ce purificateur d'air n'est susceptible d&
44 FR7 Stockage1 Éteignez le purificateur d'air et débranchez-le de la prise murale.2 Nettoyez le purificateur d'air, le capteur de qualit
45FRFrançais8 DépannageCette rubrique présente les problèmes les plus courants susceptibles de se produire sur le purificateur d'air. Si vous ne
46 FRProblème Solution possibleLa couleur du voyant de qualité de l'air reste toujours la même.• Le capteur de qualité de l'air est sale. N
47FRFrançaisProblème Solution possibleQuelle application dois-je télécharger ?• Téléchargez et installez l'application « Air Matters » développé
3ENEnglish• Keep the cord out of heavy traffic areas and arrange cord so that it will not be tripped over.• Do not put the cord under carpets or thr
48 FRREMARQUE : aucune autre garantie, orale ou écrite, n'est autorisée par Philips Electronics North America Corporation. Cette garantie vous oc
49FRFrançais10 AccessoiresVous pouvez acheter les accessoires Philips dans un magasin près de chez vous ou sur notre site Web : www.philips.com/store
50 FR11 Mise au rebutVotre produit a été conçu et fabriqué à partir de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Pour p
4 ENthere is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or t
5ENEnglishThis equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body.This device complies with In
6 ENsensor and pre-filter (see 'Cleaning') before storing.• Make sure that you plug the appliance into a properly connected electrical outl
7ENEnglish• Make sure all filters are properly installed before you switch on the appliance.• Only use the original Philips filters specially intend
Comments to this Manuals