Philips AC4072/11 User Manual

Browse online or download User Manual for Air purifiers Philips AC4072/11. Philips Luftreiniger AC4072/11 Bedienungsanleitung

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
AC4072
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Question?
Contact
Philips
EN User Manual 2
DE Benutzerhandbuch 18
FR Mode d’emploi 35
NL Gebruiksaanwijzing 52
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - Always there to help you

AC4072Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeAlways there to help youQuestion?Contact PhilipsEN User Manual 2DE Benutzerhand

Page 2

8ENGLISHmode causes the appliance to run at high fan speed. You can solve this by cleaning the air quality sensor. If condensation develops frequently

Page 3

9ENGLISH 3 PresstheFANSPEEDbuttontoadjustthesensitivityleveloftheairqualitysensor.  Oneofthefanspeedlightsashestoshowthese

Page 4

10ENGLISHNight modeThe appliance works in harmony with its surroundings. In auto mode, the appliance automatically switches to night mode when the roo

Page 5 - Important

11ENGLISHCleaningAlwaysunplugtheappliancebeforeyoucleanit.Neverimmersetheapplianceinwateroranyotherliquid.Neveruseaggressiveoram

Page 6

12ENGLISH 3 Cleanthepre-lterbyremovingthedustwithavacuumcleaner.Tip: Alternatively, you can wash the pre-lter under a running tap. If th

Page 7

13ENGLISH 3 Cleantheairqualitysensor,thedustinletandthedustoutletwithalightlymoistenedcottonswab. 4 Drythemwithadrycottonswa

Page 8

14ENGLISHHealthy air protect lockIf you do not replace the lter in time, the appliance stops operating approx. 2 weeks after the lter replacement li

Page 9

15ENGLISH 5 Discardthelterthatneedstobereplacedandunpackthenewlter.Note: Do not touch the pleated lter surface, or smell the lter as

Page 10

16ENGLISHAccessoriesNew lters are available under the following type numbers:Filter Type numberFilter 2: Multi-layer lter AC4147Environment - This

Page 11

17ENGLISHProblem Possible solutionThe airow that comes out of the air outlet is signicantly weaker than before.• The pre-lter is dirty. Clean the

Page 13

DEUTSCH18EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten

Page 14

DEUTSCH19WichtigLesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf

Page 15

DEUTSCH20Vorsicht - Das Gerät ist kein Ersatz für angemessenes Lüften, regelmäßiges Staubsaugen oder das Verwenden einer Dunstabzugshaube oder einer L

Page 16

DEUTSCH21 - Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von gasbetriebenen Vorrichtungen, Heizungen oder offenen Kaminen. - Ziehen Sie nach jedem Gebrau

Page 17

DEUTSCH22 2 GreifenSiemitdenFingernindieAussparungenderSeitenabdeckungen,undziehenSiedenoberenTeilderFrontabdeckungvorsichtigzusi

Page 18

DEUTSCH23Verwenden des Geräts 1 SchließenSiedenSteckeranderSteckdosean.  AlleAnzeigenleuchtenzweimalauf,undSiehöreneinenSignalton.D

Page 19

DEUTSCH24Luftqualität eine schlechte Luftqualität anzeigen, obwohl diese gut ist. In diesem Fall sorgt der automatische Modus dafür, dass das Gerät m

Page 20 - DEUTSCH18

DEUTSCH25 3 DrückenSiedieTasteFANSPEED,umdieEmpndlichkeitsstufedesLuftqualitätssensorseinzustellen.  EinederLüftergeschwindigkeitsanz

Page 21

DEUTSCH26NIGHT MODE (Nachtbetrieb)Das Gerät wird im Einklang mit dem Umfeld betrieben. Im automatischen Modus schaltet sich das Gerät automatisch in d

Page 22

DEUTSCH27RuhemodusWenn Sie das Gerät im Modus für leisen Betrieb verwenden, sind die Betriebsgeräusche sehr leise. 1 DrückenSiedenEin-/Ausschalte

Page 24

DEUTSCH28 2 UmdenVorlterzuentfernen,fassenSieihnandenbeidenVorsprüngen,undziehenSiedenFilterinIhreRichtung. 3 ReinigenSieden

Page 25

DEUTSCH29 2 NehmenSiedieAbdeckungdesLuftqualitätssensorsab. 3 ReinigenSiedenLuftqualitätssensorsowiedenLufteinlassund-auslassmitein

Page 26

DEUTSCH30 - Filterwechselanzeige 2 blinkt: Der Kombilter muss ausgewechselt werden.Verriegelungsfunktion zur Erhaltung gesunder LuftWenn Sie den Filt

Page 27

DEUTSCH31 4 UmFilter2(Kombilter)herauszunehmen,fassenSieihnamEtikett,undziehenSieihnzusichheran. 5 EntsorgenSiedenausgewechselt

Page 28

DEUTSCH32AufbewahrungSie können zur Aufbewahrung das Netzkabel um die Kabelhalterung an der Geräteunterseite wickeln. ZubehörNeue Filter sind unter d

Page 29

DEUTSCH33Problem MöglicheLösungDie Lüftergeschwindigkeit ändert sich nicht, wenn der AUTO-Modus aktiviert wird.Wenn es im Raum dunkel wird, wird der

Page 30

DEUTSCH34Problem MöglicheLösungDas Gerät funktioniert nicht. Die Lüftergeschwindigkeitsanzeigen 1 und 2 blinken, alle anderen Anzeigen sind aus.Es ha

Page 31

IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregist

Page 32

ImportantLisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.Danger - Veillez à ne

Page 33

Attention - Cet appareil ne remplace pas une ventilation correcte, l'utilisation régulière d'un aspirateur et l'utilisation d'une

Page 34

2 ENGLISHIntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your prod

Page 35

- N'utilisez pas l'appareil à proximité d'un appareil fonctionnant au gaz, d'une installation de chauffage ou d'une cheminée

Page 36

2 Placezvosdoigtsdanslerenfoncementdespanneauxlatéraux,puistirezdoucementlapartiesupérieuredupanneauavantdansvotredirection.Ret

Page 37 - 35FRANÇAIS

Utilisation de l'appareil 1 Insérezlachedanslaprisemurale.  Touslesvoyantss'allumentdeuxfoisetunsignalsonoreretentit.Les

Page 38 - FRANÇAIS

mauvaise alors que ce n'est pas le cas. Dans ce cas, le mode automatique fait fonctionner l'appareil à une vitesse de ventilateur élevée. Vo

Page 39

3 Appuyezsurleboutondevitesseduventilateur(FANSPEED)pourréglerlasensibilitéducapteurdequalitédel'air.  L'un des voyan

Page 40

Mode nuitL'appareil fonctionne en harmonie avec son environnement. En mode automatique, l'appareil passe automatiquement en mode nocturne lo

Page 41

Mode silencieuxEn mode silencieux, le niveau sonore de l'appareil est très faible. 1 Mettezl'appareilenmarcheenappuyantsurlebouton

Page 42

2 Pourretirerlepréltre,saisissezlesdeuxsaillies,puistirezleltredansvotredirection. 3 Nettoyezlepréltreenenlevantlapoussière

Page 43

1 Nettoyezl'entréeetlasortieducapteurdequalitédel'airàl'aided'unebrossedouce. 2 Retirezlecouvercleducapteur

Page 44

Voyants de remplacement de ltreLes voyants de remplacement de ltre indiquent quel ltre doit être nettoyé ou remplacé. - Le voyant de remplacement d

Page 45

3ENGLISHImportantRead this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.Danger - Do not let water or any other

Page 46

Remplacement des ltresConseil : lorsque vous retirez ou mettez en place les ltres, placez l'appareil contre un mur pour plus de stabilité. 1 

Page 47

8 Pourremettreenplacelepanneauavant,commencezparinsérerlescrochetsinférieursaubasdel'appareil(1).Ensuite,poussezdoucementl

Page 48

Garantie et serviceSi vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l&ap

Page 49

Problème Solution possibleLa couleur de l'anneau lumineux indiquant la qualité de l'air et du voyant de qualité de l'air ne change pas.

Page 50

NEDERLANDS52IntroductieGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kun

Page 51

NEDERLANDS53BelangrijkLees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodi

Page 52

NEDERLANDS54Let op - Dit apparaat is geen vervanging voor goede ventilatie, regelmatig stofzuigen of het gebruik van een afzuigkap of ventilator tijde

Page 53

NEDERLANDS55 - Haal altijd de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet meer gebruikt en voordat u het gaat schoonmaken. - Gebruik het appar

Page 54 - NEDERLANDS52

NEDERLANDS56 2 Plaats uw vingers in de uitsparingen in de zijpanelen en trek het bovenstegedeeltevanhetvoorpaneelvoorzichtignaarutoe.Haalve

Page 55 - NEDERLANDS

NEDERLANDS57Het apparaat gebruiken 1 Steekdestekkerinhetstopcontact.  Allelampjesgaantweekeerbrandenenuhoorteenpieptoon.Dangaande

Page 56

4ENGLISH - If the wall socket used to power the appliance has poor connections, the plug of the appliance becomes hot. Make sure you plug the applianc

Page 57

NEDERLANDS58aangeven dat de luchtkwaliteit niet goed is, terwijl dit wel zo is. In dit geval werkt de ventilator van het apparaat in de automatische m

Page 58

NEDERLANDS59 3 Druk op de FAN SPEED-knop om het gevoeligheidsniveau van de luchtkwaliteitsensoraantepassen.  Een van de ventilatorsnelheidlampje

Page 59

NEDERLANDS60NachtmodusHet apparaat past zich aan de omgeving aan. In de automatische modus schakelt het apparaat automatisch naar nachtmodus zodra het

Page 60

NEDERLANDS61Stille modusWanneer u het apparaat in de stille modus gebruikt, werkt het vrijwel geruisloos. 1 Drukopdeaan/uit-knopomhetapparaati

Page 61

NEDERLANDS62 2 Omhetvoorlterteverwijderen,paktudetweeuitsteekselsvastentrekthetlternaarutoe. 3 Ukunthetstofvanhetvoorlter

Page 62

NEDERLANDS63 2 Verwijderhetklepjevandeluchtkwaliteitsensor. 3 Reinigdeluchtkwaliteitsensor,destonlaatendestofuitlaatmeteenlichtbev

Page 63

NEDERLANDS64 - Filtervervangingslampje 2 knippert: het meerlaagse lter moet worden vervangen.HealthyAir Protect LockAls u het lter niet op tijd verv

Page 64

NEDERLANDS65 4 Omlter2(meerlaagselter)teverwijderen,paktuhetlabelvanhetltervastentrektuhetnaarutoe. 5 Gooihetlterdatmo

Page 65

NEDERLANDS66OpbergenU kunt het snoer opbergen door het rond de haspel aan de onderzijde van het apparaat te winden. AccessoiresNieuwe lters zijn verk

Page 66

NEDERLANDS67Probleem Mogelijke oplossingDe ventilatorsnelheid verandert niet wanneer de AUTO-modus is ingesteld.Wanneer het apparaat in automatische m

Page 67

5ENGLISH - Do not use the appliance in a room with major temperature changes, as this may cause condensation inside the appliance. - The appliance is

Page 68

NEDERLANDS68Probleem Mogelijke oplossingHet apparaat werkt niet. Ventilatorsnelheidlampjes 1 en 2 knipperen, alle andere lampjes zijn uit.Een onderdee

Page 70 - NEDERLANDS68

4241 210 76133© 2016 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved

Page 71

6ENGLISH 2 Placeyourngersintherecessesofthesidepanelsandgentlypullthetoppartofthefrontpaneltowardsyou.Thenliftthehooksatt

Page 72 - 4241 210 76133

7ENGLISHUsing the appliance 1 Put the plug in the wall socket  Alllightsgoontwiceandyouhearabeep.Thenthelightsgooutagain. 2 Presst

Comments to this Manuals

No comments