Toll Free Help LineLigne d’assistance en service libre Linea de ayuda telefonica sin cargo800-531-0039P''"¿e/i mU
• *¿ м8 -Ä •i
' I Гф'’. ' i ‘ • J .Я.-' v¿ V. 'Г 'V • '¿;}¿-*r/ vp -^^5-•b •!••••- '.. :l-:
ENREGISTREMENT EXTERNE(DE)FINALISATION, EFFACEMENT¡Ajout automatique de pisteEn mode d'enregistrement, l'ajout des pistes se fait automatiqu
Sf-:---'-' IfМ.•-••.*. , •••уйг-.-- :î;>.r •>. r-V.. ja/7\Wñ/ - '.'i-.ÿffl . 8 • .*“ •.•8 V . .Ï8-—— -Jгчтл,?-.-.-
(DE)FINALISATION, EFFACEMENTXOE.m'iDéfinaliser des disques CDRW___________________|Si vous souhaitez enregistrer (ou effacer) sur un CDRWfinalisé
4%-arz:.:--•fc ' ';ж:'- -.:3.*i...!”; ; *' .;,'••«•T .s ’v/'i .>’•-Í ?“:»—• ...
FONCTIONSEDIT TEXT (sur Tenregistreur de CD uniquement)Stocker du texte en mode d'arrêtAprès avoir enregistré votre CDR(W), vous avez la possibil
•••i "" . ” •...5 :. *'•" “W":: ''=r;.r '; -л.-: -n.-:; :-..."..: '7Л 1. 'i ...-...
FONCTIONSB»3«Om'Effacer le texte1 Appuyez sur EDIT TEXT sur l'appareil pour activer le menu d'édition de texte.-►CD TEXT EDIT clignote.
yÿ, lar-r^K-U' T.-•- .• • ••• -1 Sí —T. и /;• *.-.»..•%•••!..• .- ГГ.. ì-f! -!*• •• - ".»V!. я%~— ••:'•.• —'•' "Чтт
TUNERlc:oz! ^ i ’' '’’ I- \ "\.^(/Recherche de stations de radio1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner le tuner. -►L'indication T
GENERAL INFORMATIONs(0_m'Safety instructions...
W*/'^ L V 'Î:q... ..1Л... Í'?«'.:•'•••-••:r-.¥-4- •• •• ч’-'-ат-^... v...
HORLOGE/MINUTERIEO) S «O . S) — MVous avez la possibilité de choisir diverses fonctions de minuterie qui seront activées au moment voulu. Assurez-vo
'^' V .'. ;.. ' “ — - ir-"*.*?.*:s;iT.;:-=-r ;.::.::, • -
HORLOGE/MINUTERIE CARACTERISTIQUES TECHNIQUESMinuterie d'enregistrementRéglage de la minuterie d'enregistrementL'appareil peut réaliser
'S-^г: Ц:ij^L*;:.: :ч.и - .•::^r:. IVi^ -; •^:r---svi-. -í:'.'•Л\ :%'^ ^ ^ s y ^ : .^ т .- \ x v r
RECHERCHE DES PANNESD»3xnAVERTISSEMENTVous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous- même l'appareil, car cela entraînerait l'annulation
л’. - ^ %•;
GARANTIE LIMITEESYSTEME SONOREMain d’œuvre gratuite pendant un an Pièces garanties pendant un anIl faut porter ce produit à un centre de service pour
Envíe hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía para recibir todas las ventajas correspondientes.Una vez que se registre la compra de su aparato Phili
•>.“ 1н^:.{?, I <.i': ¡'i* i: •'!" .’к
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - Léalas antes de poner en marcha el equipoEste producto ha sido diseñado y fabricado para cumplirnormativas ri
INFORMACIÓN GENERALmMT3D)eInstrucciones sobre seguridad ...5Ü-S1Información generalAcc
INFORMACION GENERALDiscos para grabariManejo de CD(RW)Para grabar, asegúrese de utilizar sólo discos de audio especiales. Estos discos están marcados
CONTROLES Y CONEXIONESEn la parte posterior|j] AC MAINS ~...Una ves realizadas elresto de las conexiones,conecte el cable de
CONTROLES Y CONEXIONESEn la parte frontalSelección de fuenteCD 1, CD 2, CD 3...selecciona el cambiador deCD, cambia a CD 1, CD
INSTALACIÓNEléctricaConexiones de la antenam•oa>oLa placa de especificaciones está situada en la parte posterior del equipo.1 Compruebe que la tens
INSTALACIONConexiones de audio analógicas |AUX IN lyRCon este equipo se pueden utilizar aparatos externos auxiliares como grabadoras de cintas, TV o
MANDO A DISTANCIAmM•amS3to[Botones del mando a distancia__________________|(!)...coloca el equipo en modo de esperaC
PANTALLAIPantallaLa pantalla del equipo está dividida en 3 secciones, que muestran lo siguiente;Área de informaciónPRESET STEP TOTAL TRACK TIME
GENERAL INFORMATIONDiscs for recordingCD(RW) handlingFor recording, make sure to use special audio discs only. These discs are marked "Digital Au
FUNCIONES BÁSICASИD)i '^3 ^\\Encendido, modo de espera• Para encender el equipo, pulse Ò STANDBY ON en el equipo.• Para poner el equipo en mo
FUNCIONES BASICASControl de sonidoAjuste del volumen• Ajuste el volumen utilizando MASTER VOLUME ( — VOLUME/ + en el mando a distancia).-►Aparecerá e
FUNCIONES BASICASSelección de un disco en el cambiador de CDmV)»O'.• Pulse CD 1, CD 2 o CD 3 para seleccionar un disco concreto.Selección y búsqu
PROGRAMAProgramación de números de pistas |Puede seleccionar pistas y almacenarlas en la memoria del cambiador o de la grabadora de CD. Si utiliza el
ACERCA DE LA GlInformación básicaLa pletina de la grabadora de CD le ofrece 3 funciones principales;- Grabación desde el cambiador de CD o la radio i
GRABACION INTERNAModos de grabaciónPara las grabaciones internas, se puede grabar desde el cambiador de CD del equipo o desde la radio. Puede seleccio
GRABACIÓN INTERNAmuGrabacién a alta velocidadGrabación a alta velocidad de un disco completo, una pista, un programa o una edición de pista1
GRABACION INTERNAGrabación manualGrabación manual desde la radio en la banda de FM1 Compruebe que el CDR(W) está completamente libre de rayadoras y p
GRABACIÓN EXTERNAГИ¿Grabación analógica o digital?Cuando grabe desde una fuente externa, recomendamos que sólo utilice grabaciones analógicas cuando n
GRABACION EXTERNA(DES)FINALiZACIÓN, BORRADO[incremento automático de pistaEn modo de grabación, las pistas se incrementarán automáticamente de forma q
V T '.V < - » • . siA&iwi'i:
(DES)FINALIZACIQN, BORRADODesfinalización de discos CDRWOSi desea grabar (o borrar) en (desde) un disco CDRWfinalizado, en primer lugar debe desfinali
FUNCIONESEDIT TEXT (sólo en la grabadora de CD) |Almacenamiento de texto durante el modo de paradaUna vez grabado el CDR(W) puede introducir un texto,
FUNCIONESmCO•eшBorrado de texto1 Pulse EDIT TEXT en el equipo para acceder al menú de edición de texto.-►Parpadeará cd text edit у aparecerá Тex-1 Ed
APARATO DE RADIOSintonización de emisoras de radio1 Pulse TUNER para seleccionar la radio.-►Tuner se desplazará por la pantalla.2 Pulse de nuevo TUN
RELOJ/TEMPOmZADORSe pueden seleccionar diferentes funciones de temporizador que se activarán en el momento elegido. Compruebe que el reloj está puesto
RELOJ/TEMPORIZADORDATOS TÉCNICOSTemporizador de grabaciónConfiguración del temporizador de grabaciónEl equipo puede realizar grabaciones automáticamen
LOCALIZACION Y SOLUCIÓN DE AVERÍASÍT Ofl»OADVERTENCIABajo ninguna circunstancia deberá intentar reparar el equipo usted mismo, ya que anularía la gara
GARANTIA LIMITADASISTEMA DE AUDIOMano de obra gratis por un año Servicio gratis por un año para piezas Para reparaciones, hay que presentarse en perso
m'S'tm' nfi)oS.Vf'mv>a>atoPHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANYA Division of Philips Electronics North America Corporation Kn
CONTROLS AND CONNECTIONSmvygjL: i0 ЩЩШШ Шниш иOn the backQ] AC MAINS ~...After all otherconnections have been made, connect th
« ¡ =_ il*А..*ПП;•iÄ'f»:гтÙ:
CONTROLS AND CONNECTIONSOn the front_____________ ISource selectionCD 1, CD 2, CD 3...selects the CD changer,switches to CD 1,
.г: pii;:í:.., ..-Л!^ г - д •г-._,. ? •* ”,"А*. ’í£.’ .Í7.~-‘.-.л .. ..U.VÍ!• • • ------Í К:
INSTALLATION rnIAntenna connectionsThe type plate is located on the rear of the unit.1 Check whether the power voltage as shown on the type plate cor
•J. í?—- . .•; ----------------------------7C'Z^ — - \ .;\7LSi-;"•"¡t -í.k...;' .'г^.:л.-1Ч1-
INSTALLATIONUJAnalog audio connections |AUX IN L7RIt is possible to use an additional appliance, e.g. tape recorder,TV or VCR, with the unit.1 Insert
l4*:. ы 's 'si- í. ». О ►. W* /» •_ ¡> r Iг-ф ‘ -
REMOTE CONTROLГТ13и’Remote control buttonsO...switches the unit to standbyCDR, TUNER, GDI,CD2, CD3, AUX...s
.’ .. .1 i VИ'• :,r>>^vfb-.\i7z. •' •*•••* b:ik 1>'Vi•••!:• • fi -1 ’ ' • ^ 11 - 1'.vr-t •• ‘t s ' •
DISPLAYDisplayThe display of the unit is divided into 3 sections, which show you the following:Information areaPRESET STEP TOTAL TRACK TIMETOTAL REM R
fe ï'h.‘ ¿ш"iT*. 1л::ч.г.:
BASIC FUNCTIONSssrWgjjfS::Tk'[switching on, switching to standbyTo switch the unit on press (1) STANDBY ON on the unit.To switch the unit to stan
"V .T-.V' .:';'^‘'...1 —
BASIC FUNCTIONSSound controlVolume adjustment• Adjust the volume by using MASTER VOLUME ( — VOLUME/ + on the remote control).-►The volume level in dB
Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you’re entitled to,Once your Philips purchase is registered,
V'.•¿'Zí.-f^i- • !Ь;.ч • - -!5^.4--v"L *ч.ч • ••>?:? •-• .*Ä •?"я-• * • ••• —
BASIC FUNCTIONSmsw'Selecting a disc on the CD changerPress either CD 1, CD 2 or CD 3 to select a particular disc.Selecting a track and searchingS
V г.”:.-'-«-.' •.!!!;.%;.л ^г^гГ-Г j:':y}.\^ i^::^... ' .fl•i\ ••'- ••.•• .%if~--X-' v;4-:.'i ri ••
PROGRAMProgramming track numbersYou can select tracks and store them either in the CD changer or CD recorder memory. If you use the program for playba
><: V.' V. —?• i • • Л ’I'.!. ••X*. • • *'..'.y. '.'. ..Г^лЧГ; . ‘;;Л5л я .. .
ABOUT RECORDINGm(ABasic informationThe CD recorder deck offers you 3 main functions:- Recording from the internal CD changer and tuner or from a sele
T-г-'?.•: гi'• ;>••*?• -~: -.¡г ...
INTERNAL RECORDINGRecording modesFor internal recordings you can record from the internal CD changer or tuner. You can choose from the following recor
“'" “1^..•. .»Л .. . . ••},••К9,ЛГ. —w.4::OÍi:- •:'=::>r¿r-.*-
INTERNAL RECORDINGms(gjw‘High speed recordingHigh speed recording of an entire disc, a track, a program or a track edit1 Make sure the CDR(W) is abso
'л •. M l>f . . i;.-Ш ¡?i:^ i4 • :¡! .' / •*,* 1 * . . I*. .** • 'ifi. Л; !«*•=í;ji: •.!>. »'••''•'I:: I •Í
INTERNAL RECORDING(/)Manual recordingManual recording from the FM tuner1 Make sure the CDR(W) is absolutely free of scratches and dust particles.2 P
. .'* *î*üs?^V1*
EXTERNAL RECORDINGClS-Йij 1 ' j' \ r-i' в» " ^--'ГAnalog or digital recording?When making recordings from an external source
!*.¡. Л'.! .•••/• «'••. ‘-ji ' 'rTzx?i'-‘tt / '= •*•• ••••1?. ••. . - ... ...j. :."
EXTERNAL RECORDING(UN)FINALIZING, ERASINGAutomatic track incrementIn recording mode, tracks will be incremented automatically sothat the track numbers
«1 -Y'"'"- • Ш-- íí :•: -••:*V. ^ •'•- .j-i-ül.- .Ti•rY’-.' '-T^sv
(UN)FINALIZING, ERASINGmaUnfinalizing CDRW discsIf you want to record (or erase) on (from) a finalized CDRW, you have to unfinalize it first.Notes: -
' Л^;Г::г 'гч- :.-чV"- ••
FEATURESEDIT TEXT (on CD recorder only) |Storing text during stop modeAfter you have recorded your CDR(W) you can enter text, e.g. names to discs and
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Read before operating equipmentThis product was designed and manufactured to meet strictquality and safety standards.
-iií’ - =‘5г.‘7л X -У..,у . ^ ^ ..Ч '.'.WW i ••'?•. ..Г".г.р«'.г.#. •
FEATURES<gErasing text1 Press EDIT TEXT to enter the text edit menu.-►CD TEXT EDIT is blinking. Text Edit is displayed.2 Rotate JOG CONTROL to se
JV...4 »-V,^ ™v"'**’"'* -" - —— ... ’”,•» WA Í*. •«>•!-• •-.. •;«!•/.•. ,'. ,T-...•«•:.г:;-
TUNERozO’t'U.-A|Tuning to radio stations1 Press TUNER to select the tuner. -►Tuner is scrolled.2 Press TUNER again to select the desired waveba
.' i '•••.V.!'. ••• '.Г"'-'' ' - •••••-J-zA,'i.í.^ •“ ’-••'{' —•' -Г":.--•Î!5
CLOCK/riMERffl3w'You can select different timer functions which will be activated at a chosen time. Make sure the clock is set before using one o
ry.j-. *:V/ь'.• ' .J- I - ' ; •..c.iv. -i -.-...• .Г:,;:.™
CLOCK/TIMERTECHNICAL DATARecord timerRecord timer settingThe unit can do recordings automatically from an external source or from a preset radio stati
л- _S ^ - •_ -J * ; i'i -л:. T., г “ "v * •• • \-i?.V. -•;: тгл7У •!¿
TROUBLESHOOTINGm3ca_m'WARNINGUnder no circumstances should you try to repair the unit yourself as this will invalidate the guarantee. Do not open
% • '••♦tl*4»¡eV*;.». -.•V»VV»*.* j'y I
LIMITED WARRANTYAUDIO SYSTEMOne Year Free Labor One Year Free Service on Parts This product must be carried in for repair.WHO IS COVERED?You must have
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.Dès que rachat de votre ap
••*••...»irv ¿ f ^¿ ..••Т/ *:i"/.Su if'T.* • *:. .-TA'.•гг: —.'¿Jir*.- •Л**'—ib.. •fT’«'üVftw7.vj;i...
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES -A lire avant toute utilisation du matérielCe produit a été conçu et fabriqué en accord avec desnormes de sécurité e
INFORMATIONS GENERALESConseils de sécurité .,32-3309-a-OS.S3'Informations généralesAccessoires fournis...
? • *гГ»-'^ -^V.* ► Л*oÿV«l^«v•Í
INFORMATIONS GENERALES|Disques destinés à renregistrement_____________Pour l'enregistrement, veillez à n'utiliser que des disques audio spéc
ItillJf IIIIIIm
ФР--.. i -•••• X а.Sv? ^ /-'г*г -•r.vÄ»^..;v^*7кШ-:-т-
COMMANDES ET RACCORDEMENTSTIЮШMitc/>A l'arrière|T] AC MAINS ~...Après que toutes lesautres connexions ont été effectué
'J \ » ♦. / ** ^ V* * I> '• ^y« • •..." 1д:>л^С-h""'• .'jfe*&apos
A l'avant_____________________________[ï^ Choix de la sourceCD 1, CD 2, CD 3...sélectionne le chargeur deCD, passe au CD
*./•.-V^-- >. ¡’ •S t. i'í^. . Г'* ...-"' ‘.'.Z.~''\ïî-.. “ V.. :iv.v"Г... isr.M. • U, îV
INSTALLATIONRaccordement au secteur Raccordement des antennes7D>a«OB)m'La plaquette d'identification se situe a l'arriere de l'
•-Ü ri'<! . J• 1 1 '::! f; : •; 4N ^#1 #i'Í' '.iiÿ1 1 1 i ì Ih :vьшиЩь: • ilÜ Л •'^1Oli_ / J •í:*i * il'ii&ap
INSTALLATION|Raccordements audio analogiquesAUX IN lyRCette chaîne peut être utilisée avec d'autres appareils, à l'instar d'un enregist
•гг. -ÎJ-i-Vi•ч-
TELECOMMANDETouches de la télécommande“OS2.ô5'0...mise en veille de l'appareilCDR, TUNER, CD1,CD2, CD3, A
V>V/.S'>л tO:. . _•'Й1 jÿ-àî;,-. ii t \
ECRANpii H ';} tût’ ’> . t i ' I , ^.N- -h ) V ;. , .lii»iiŒ^^fc=EzJ==±E±™£^Cette zone sert à vous communiquer des informations à prop
5'—w¿'"'^___ . . ч*.?!2ЯЧ-—•*Г'.*ЯГ» .?• ••. .* . .я::.^ • к?:--.- i—Ü--
FONCTIONS DE BASE(AfK, "'M >Mise en marche, mise en veille• Pour mettre la chaîne en marche, appuyez sur la touche ô STANDBY ON de l&ap
FONCTIONS DE BASECommande du son * •Réglage du volume• Réglez le volume à l'aide de MASTER VOLUME ( —VOLUME/+ sur la télécommande).-►Le niveau d
yv у??.! I ¿ 1‘.^ « -i:xf:}^:;..iv;:r: ... - -í.jK'. íí.,í,:-Seï".- -:?:•*••-•_ k::^.i--‘f-'r. . .:t-z-
FONCTIONS DE BASESélection d'un disque sur le chargeur de CDQ>•O»Crt"Appuyez sur CD 1, CD 2 ou CD 3 pour sélectionner le disque correspon
I .f » • :íf •] w\
PROGRAMMESupprimer une piste d'un programmeProgrammation des numéros de pisteVous pouvez sélectionner des pistes et enregistrer leur numéro dans
English_ç2"5>Français...32.2'c5o»cCBEspañol.60CBa.Canada________English: Th
.•л *> -V.--;.*- -T Vi ”. • •. • •-> . - •''xi¿' j' r*T.T. * •'• •ГЛГ..г:...~!лОа-Ч'>... r..^wT..v&qu
A PROPOS DE L'ENREGISTREMENTInformations de baseDirect Line Recording (DLR)"ПШL'enregistreur de CD vous offre 3 fonctions principales :
Zé'm T ^ . • Л • •» Ä T'*‘.AiiiViiv-' ‘T!”;.~' :sv«rV* 's<- •* •• • “ü-•• • ••. :t Й^-= :• -Sï^':.--..-.T
ENREGISTREMENT INTERNEModes d'enregistrementLes enregistrements internes vous permettent d'enregistrer à partir du chargeur de CD ou du tune
ENREGISTREMENT INTERNEEnregistrement rapideEnregistrement rapide d'un disque entier, d'une piste, d'un programme ou d'une édition
>,' '•,‘,'. •/, ". :•.-*-гтI ’ ’-• C. '•'•' ' ‘^¿:'’~'ii^''' • Vs.-.-.» '
ENREGISTREMENT INTERNEEnregistrement manuelEnregistrement manuel à partir du tuner FM1 Assurez-vous que le CDR(W) ne présente absolument aucune rayure
• .*ч • *л.
ENREGISTREMENT EXTERNEaiSЮшЙ'Enregistrement analogique ou numérique ?^our réaliser des enregistrements à partir d'une source externe, nous v
Comments to this Manuals