Philips 900 Series User Manual

Browse online or download User Manual for Toothbrushes Philips 900 Series. Philips 900 Series User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FlexCare

FlexCare900 seriesRechargeable sonic toothbrush

Page 2

3 When you have stored the excess cord, guide the power cord through the small groove in the rear of the gray charger base. 4 Reattach the charger

Page 3 - Sonicare 900 Series

Note: You can only turn on the sanitizer if the door is properly closed.Note: The sanitizer stops if you open the door during the sanitizing cycle.Not

Page 4 - IMPORTANT SAFEGUARDS

4 Remove the protective screen in front of the UV light bulb. To remove the screen, gently lift it up (1) and pull it out (2). 5 Remove the UV ligh

Page 5 - SAVE THESE

procedure outlined below. Be sure to protect your eyes, hands, ngers, and the surface on which you work. 1 To deplete the rechargeable battery of a

Page 6 - ENGLISH6

IMPLIED WARRANTIESANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO TH

Page 7 - ENGLISH 7

Question AnswerWhy doesn’t the UV sanitizer light go on?You may need to plug the sanitizer into a live outlet.You may need to shut the door of the san

Page 8 - ENGLISH8

16PRECAUCIONES IMPORTANTESLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo po

Page 9 - ENGLISH 9

supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.11 Asegúrese de que los niños no jueguen con este ap

Page 10 - ENGLISH10

F Botón de Cepillado PersonalizadoG Modos de cepilladoH Hábitos de cepilladoI Indicador de recarga de lujoJ Cargador de lujoK Cubierta del carga

Page 11 - ENGLISH 11

Carga de Sonicare 1 Enchufe el cargador a una toma de corriente activa. 2 Coloque el mango en el cargador.El piloto del indicador de batería parpade

Page 12 - ENGLISH12

2JABCDEFGHIKLMNThe contents of the box will vary based on the model purchased.Le contenu de la boîte variera selon le modèle acheté.1

Page 13 - ENGLISH 13

Aparatos correctores (los cabezales se gastan antes cuando se utilizan sobre aparatos correctores)Restauraciones dentales (empastes, coronas, carillas

Page 14 - ENGLISH14

Cómo desactivar o activar la función Easy-start 1 Fije el cabezal del cepillo al mango. 2 Coloque el mango en el cargador enchufado.Para desactivar

Page 15 - ENGLISH 15

2 Enrolle el cable sobrante alrededor de la base gris del cargador tal y como se muestra en la ilustración. Asegúrese de enrollar el cable dentro de

Page 16 - PRECAUCIONES IMPORTANTES

3 Coloque el cabezal del cepillo en uno de los 2 soportes del higienizador. Asegúrese de que las cerdas del cabezal del cepillo estén frente a la l

Page 17 - CONSERVE ESTAS

Cargador 1 Desenchufe el cargador. 2 Utilice un paño húmedo para limpiar la supercie del cargador.Higienizador (en algunos modelos)No limpie el hig

Page 18 - ESPAÑOL18

Lámpara de rayos UVLas lámparas de rayos UV de repuesto están disponibles en el Centro de Atención al Cliente Sonicare de Norteamérica, llamando al nú

Page 19 - ESPAÑOL 19

Garantía y servicioPhilips garantiza su producto por un periodo de dos años después de la fecha de compra. Philips se hará cargo de la reparación o su

Page 20 - ESPAÑOL20

Pregunta RespuestaAsegúrese de que el cargador de su Sonicare esté conectado a una toma de corriente activa y no a una toma controlada por un interrup

Page 21 - ESPAÑOL 21

28MISES EN GARDE IMPORTANTESLISEZ CE MODE D’EMPLOI AVANT UTILISATION Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le

Page 22 - ESPAÑOL22

ou qui n’ont pas l’expérience et les connaissances nécessaires, à moins qu’elles soient sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécuri

Page 23 - ESPAÑOL 23

Sonicare 900 SeriesENGLISH 4ESPAÑOL 16FRANÇAIS (CANADA) 28

Page 24 - ESPAÑOL24

Votre brosse à dents Sonicare (g. 1)A Capuchon de voyage hygiéniqueB Tête de brossageC Anneaux de couleur interchangeablesD Manche facile à tenir

Page 25 - ESPAÑOL 25

Fixation de la tête de brossage 1 Alignez la tête de brossage de manière à ce que les soies se retrouvent à l’avant du manche. 2 Pressez fermement

Page 26 - ESPAÑOL26

Remarque : Pour assurer que vous brossez uniformément toutes les dents, divisez votre bouche en quatre sections en vous servant de la fonction Quadpac

Page 27 - ESPAÑOL 27

15 secondes pour chacune des 4 sections de la bouche. Vous entendrez le signal Quadpacer aux 45 secondes. Remarque : Lors de l’utilisation de la bross

Page 28 - MISES EN GARDE IMPORTANTES

1 Fixez une tête de brossage sur le manche et placez ce dernier dans le chargeur branché. 2 Appuyez sur le bouton de brossage personnalisé et maint

Page 29 - INSTRUCTIONS

Espace de rangement pour cordon d’alimentation sur les assainisseurs avec chargeur intégré (modèles sélectionnés) Si votre modèle comprend un assainis

Page 30 - FRANÇAIS (CANADA)30

L’assainisseur est en marche quand le témoin bleu s’allume derrière le logo Philips et que le témoin DEL UV de nettoyage clignote doucement.Quand le c

Page 31 - FRANÇAIS (CANADA) 31

4 Retirez l’écran protecteur devant l’ampoule UV. Pour retirer l’écran, soulevez-le doucement (1) et tirez-le (2). 5 Retirez l’ampoule UV.Pour reti

Page 32 - FRANÇAIS (CANADA)32

Pour retirer la pile rechargeable Veuillez noter que ce processus n’est pas réversible.Pour retirer les piles rechargeables, vous aurez besoin d’un to

Page 33 - FRANÇAIS (CANADA) 33

EXCLUSIONS DE LA GARANTIENe sont pas couvertes par la garantie :Têtes de brossageDommages causés par une mauvaise utilisation, de l’abus, de la néglig

Page 34 - FRANÇAIS (CANADA)34

4 IMPORTANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Page 35 - FRANÇAIS (CANADA) 35

Question RéponseJ’ai une sensation de chatouillement quand j’utilise la brosse à dents Sonicare. Pourquoi ?Il est fort possible que vous ressentiez un

Page 39 - FRANÇAIS (CANADA) 39

4235.020.2276.4www.philips.com/supportFor support call 1-800-682-7664Printed in the U.S.A. Printed on 100% recycled paperProtected by U.S.

Page 40 - FRANÇAIS (CANADA)40

12 Sonicare is a personal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental ofce or institution.13 Do not use attachments ot

Page 41

M Charger base with cord wrap (select models)N UV sanitizer with integrated charger and cord wrap (select models)Not shown: UV light bulbNot shown:

Page 42

Charging your Sonicare 1 Plug the charger into a live outlet. 2 Place the handle on the charger.The ashing light on the battery gauge indicates tha

Page 43

Personalizing your brushing experience Sonicare automatically starts in the default Clean mode. To personalize your brushing: 1 Prior to turning on t

Page 44 - 4235.020.2276.4

To activate Easy-start: Press and hold the power button for 5 seconds. You hear 2 beeps to indicate that the Easy-start feature has been activated.Not

Comments to this Manuals

No comments