English
1 Important
Read this important information leaflet carefully before you use the appliance
and save it for future reference.
Danger
• Never immerse the appliance in water.
• Do not insert oversize foods and metal foil
packages into the toaster, as this may cause
fire or electric shock.
Warning
• If the power cord is damaged, you must have it
replaced by Philips, a service centre authorized
by Philips or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
• This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and
supervised.
• Keep the appliance and its cord out of
reach of children less than 8 years.
• To avoid the risk of fire, frequently remove
crumbs from the crumb tray (see User
Manual Chapter “Cleaning”).
• Do not operate the appliance under or near
curtains or other flammable materials or
under wall cabinets, as this may cause fire.
• Check if the voltage indicated on the
bottom of the appliance corresponds to the
local power voltage before you connect the
appliance.
• Do not let the appliance operate
unattended.
• Do not place the dust cover (specific
model) or any other object on top of the
toaster when the appliance is switched
on or when it is still hot, as this can cause
damage or fire.
• Immediately unplug the toaster if fire or
smoke is observed.
• Keep the power cord away from hot
surfaces.
• This appliance is only intended for toasting
bread. Do not put any other ingredients in
the appliance.
• The appliance is not intended to be
operated by means of an external timer or a
separate remote control system.
• Do not wind the power cord around the
toaster after use or during storage as this
may damage the cord.
Caution
• The toaster is intended for household use
only and may only be used indoors. It is not
intended for commercial or industrial use.
• Only connect the appliance to an earthed
wall socket.
• Do not let the power cord hang over the
edge of the table or worktop on which the
appliance stands.
• Always unplug the appliance after use.
• Do not place the toaster on a hot surface.
• The warming rack (specific model) is only
intended for warming up rolls or croissants.
Do not put any other ingredients on
the warming rack, as this may lead to a
hazardous situation.
• Do not hold the appliance upside down
and do not shake it to remove the crumbs.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic
fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user
manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available
today.
This symbol on a product means that the product is covered by
European Directive 2012/19/EU. Inform yourself about the local
separate collection system for electrical and electronic products.
Follow local rules and never dispose of the product with normal
household waste. Correct disposal of old products helps prevent
negative consequences for the environment and human health.
2 Guarantee & service
If you need service or information or if you have a problem, please visit the
Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care
Centre in your country (you can find its phone number in the worldwide
guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to
your local Philips dealer.
Български
1 Важно
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно тази брошура с важна информация
и я запазете за справка в бъдеще.
Опасност
• Никога не потапяйте уреда във вода.
• Не слагайте в тостера продукти с прекалено
големи размери или опаковани в метално фолио,
тъй като това може да причини пожар или
електрически удар.
Предупреждение
• С оглед предотвратяване на опасност, при
повреда в захранващия кабел той трябва да бъде
сменен от Philips, оторизиран от Philips сервиз
или квалифициран техник.
• Този уред може да се използва от деца на
възраст над 8 години и от хора с намалени
физически възприятия или умствени недостатъци
или без опит и познания, ако са инструктирани
за безопасна употреба на уреда и са под
наблюдение с цел гарантиране на безопасна
употреба и ако са им разяснени евентуалните
опасности. Не позволявайте на деца да си играят
с уреда. Почистване и поддръжка на уреда може
да се извършва от деца на възраст над 8 години
и под родителски надзор.
• Пазете уреда и захранващия кабел далече от
достъп на деца под 8 години.
• За да избегнете опасност от пожар, почиствайте
редовно трохите от тавичката (вижте глава
„Почистване“ в ръководството за потребителя).
• Не използвайте уреда под или до пердета
или други запалими материали или под стенни
шкафчета, тъй като това може да доведе до пожар.
• Преди да включите уреда в контакта, проверете
дали напрежението, посочено на дъното
на уреда, отговаря на това на местната
електрическа мрежа.
• Не оставяйте уреда да работи без надзор.
• Не слагайте капака за предпазване от прах (само
за определени модели) или какъвто и да е друг
предмет върху тостера, когато уредът е включен
или когато е още горещ, тъй като това може да
доведе до повреда или пожар.
• Незабавно изключете тостера от контакта, ако
забележите огън или дим.
• Дръжте захранващия кабел далече от горещи
повърхности.
• Този уред е предназначен само за препичане на
хляб. Не слагайте в него никакви други продукти.
• Уредът не е предназначен за използване с външен
таймер или отделна система за дистанционно
управление.
• Не навивайте захранващия кабел около тостера
след употреба или по време на съхранение, тъй
като това може да повреди кабела.
Внимание
• Тостерът е предвиден само за битови цели и
може да се използва само в закрити помещения.
Той не е предназначен за промишлени и
търговски цели.
• Включвайте уреда само в заземен електрически
контакт.
• Не оставяйте захранващия кабел да виси през
ръба на масата или работната повърхност, върху
която е поставен уредът.
• След употреба винаги изключвайте уреда от
контакта.
• Не слагайте тостера върху гореща повърхност.
• Стойката за затопляне (само за определени
модели) е предназначена само за затопляне
на кифлички или кроасани. Не слагайте никакви
други продукти върху стойката за затопляне, тъй
като това може да създаде опасна ситуация.
• Не дръжте уреда обърнат наопаки и не го
тръскайте, за да извадите трохите.
Електромагнитниизлъчвания(EMF)
Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на
електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съгласно
указанията в това ръководство за потребителя, уредът е безопасен за използване
според наличните досега научни факти.
Този символ върху даден продукт означава, че изделието отговаря на
европейската директива 2012/19/ЕС. Осведомете се относно местната
система за разделно събиране на отпадъци за електрическите и електронните
продукти. Следвайте местните правила и не изхвърляйте продукта заедно с
обикновените битови отпадъци. Правилното изхвърляне на старите продукти
предотвратява потенциални негативни последици за околната среда и
човешкото здраве.
Specications are subject to change without notice
© 2016 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4240 002 02251
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN Important information leaet
BG Брошура“Важнаинформация”
CS Leták s důležitými informacemi
EL Φυλλάδιοσημαντικώνοδηγιών
ET Olulise teabe brošüür
HR Letak s važnim informacijama
HU Fontos tudnivalók
KK «Маңыздыақпарат»кітапшасы
LT Svarbus informacijos lankstinukas
LV Brošūra ar svarīgu informāciju
PL Ulotka informacyjna
RO Broşură cu informaţii importante
RU Буклетсважнойинформацией
SK Leták s dôležitými informáciami
SL Letak s pomembnimi informacijami
SR List sa važnim informacijama
UK Інформаційнийбуклет
2 Гаранцияисервизнообслужване
Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем,
посетете уеб сайта на Philips на адрес www.philips.com или се обърнете към Центъра
за обслужване на потребители на Philips във вашата страна (телефонния му номер ще
намерите в международната гаранционна карта). Ако във вашата страна няма Център
за обслужване на потребители, обърнете се към местния търговец на уреди на Philips.
Čeština
1 Důležité informace
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento leták s důležitými informacemi
a uschovejte jej pro budoucí použití.
Nebezpečí
• Nikdy neponořujte přístroj do vody.
• Do topinkovače nevkládejte nadměrně velké
potraviny ani potraviny zabalené v kovové
fólii. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Upozornění
• Pokud by byl poškozen napájecí kabel,
musí jeho výměnu provést společnost
Philips, autorizovaný servis společnosti
Philips nebo obdobně kvalifikovaní
pracovníci, aby se předešlo možnému
nebezpečí.
• Děti od 8 let věku a osoby s omezenými
fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností
a znalostí mohou tento přístroj používat
v případě, že jsou pod dohledem nebo byly
poučeny o bezpečném používání přístroje
a chápou rizika, která mohou hrozit. Děti si
s přístrojem nesmí hrát. Čištění a údržbu by
neměly provádět děti, které jsou mladší než
8 let a jsou bez dozoru.
• Přístroj a jeho kabel udržujte mimo dosah
dětí mladších 8 let.
• Abyste vyloučili riziko požáru, opakovaně
vyprazdňujte drobky z tácku na drobky (viz
uživatelská příručka kapitola „Čištění“).
• Nepoužívejte přístroj v blízkosti záclon
či jiných hořlavých materiálů nebo pod
nástěnnými skříňkami. Mohlo by dojít
k požáru.
• Před zapojením přístroje zkontrolujte, zda
napětí uvedené na spodní části přístroje
odpovídá napětí místní rozvodné sítě.
• Přístroj nenechávejte v provozu bez dozoru.
• Kryt proti prachu (některé typy) ani jakýkoli
jiný předmět nenasazujte na topinkovač,
pokud je zapnutý nebo je stále horký.
Mohlo by to vést k jeho poškození nebo
způsobit požár.
• Pokud si všimnete kouře nebo plamenů,
ihned přístroj vypněte.
• Napájecí kabel nenechávejte v blízkosti
horkých povrchů.
• Tento přístroj je určen výhradně pro
opékání pečiva. Nevkládejte do přístroje
žádné jiné ingredience.
• Přístroj není určen k tomu, aby byl
ovládán pomocí externího časovače nebo
samostatného dálkového ovladače.
• Po použití nebo během použití nenavíjejte
napájecí kabel kolem topinkovače. Může dojít
k poškození kabelu.
Pozor
• Topinkovač je určen výhradně pro použití
v domácnosti a nesmí se používat venku.
Přístroj není určen pro komerční nebo
průmyslové využití.
• Přístroj připojujte výhradně do řádně
uzemněných zásuvek.
• Napájecí kabel nenechávejte viset přes
hranu stolu nebo pracovní desky, na které
je přístroj postaven.
• Po použití přístroj vždy odpojte ze sítě.
• Topinkovač nestavte na horkou podložku.
• Ohřívací stojan (některé typy) je určen
výhradně pro ohřev rohlíků nebo croissantů.
Na ohřívací stojan nepokládejte žádné jiné
ingredience. Mohlo by dojít k nebezpečné
situaci.
• Neobracejte přístroj vzhůru nohama a
nevysypávejte drobky tímto způsobem.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se
elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu
s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle dosud
dostupných vědeckých poznatků bezpečné.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek splňuje evropskou směrnici
2012/19/EU. Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného
odpadu elektrických a elektronických výrobků. Dodržujte místní
předpisy a nikdy nelikvidujte výrobek společně s běžným domácím
odpadem. Správnou likvidací starých výrobků pomůžete předejít
negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
2 Záruka a servis
Pokud byste měli jakýkoli problém nebo pokud potřebujete servis či
nějakou informaci, navštivte web společnosti Philips www.philips.com nebo
kontaktujte středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve vaší zemi
(telefonní číslo můžete nalézt v záručním listu s celosvětovou platností).
Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky společnosti Philips
nenachází, obraťte se na místního prodejce výrobků Philips.
Ελληνικά
1 Σημαντικό
Αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές πληροφορίες. Διαβάστε το προσεκτικά πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.
Κίνδυνος
• Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό.
• Μην τοποθετείτε τρόφιμα με μεγάλο όγκο και
τρόφιμα συσκευασμένα σε αλουμινόχαρτο στη
φρυγανιέρα, καθώς μπορεί να προκληθεί φωτιά ή
ηλεκτροπληξία.
Προειδοποίηση
• Αν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα πρέπει να
αντικατασταθεί από τη Philips, από κάποιο κέντρο
επισκευών εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από
εξίσου εξειδικευμένα άτομα, προς αποφυγή κινδύνου.
• Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
παιδιά από 8 ετών και πάνω και από άτομα
με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή
διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς
εμπειρία και γνώση, με την προϋπόθεση ότι
τη χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή ότι έχουν
λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση
της συσκευής και κατανοούν τους ενεχόμενους
κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη
συσκευή. Τα παιδιά δεν πρέπει να καθαρίζουν και
να συντηρούν τη συσκευή παρά μόνον αν είναι
ηλικίας άνω των 8 ετών και επιβλέπονται.
• Διατηρήστε τη συσκευή και το καλώδιό της
μακριά από παιδιά ηλικίας κάτω από 8 ετών.
• Για να αποφύγετε τον κίνδυνο φωτιάς, φροντίστε
να αφαιρείτε συχνά τα ψίχουλα από το δίσκο
για τα ψίχουλα (ανατρέξτε στο κεφάλαιο
«Καθαρισμός» του εγχειριδίου χρήσης).
• Μην λειτουργείτε τη συσκευή κάτω από ή κοντά
σε κουρτίνες ή οποιοδήποτε άλλο εύφλεκτο υλικό
ή κάτω από επιτοίχια ντουλάπια, καθώς μπορεί
να προκληθεί φωτιά.
• Πριν συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα, ελέγξτε
αν η τάση που αναγράφεται στο κάτω μέρος
της συσκευής αντιστοιχεί στην τοπική τάση
ρεύματος.
• Μην αφήνετε τη συσκευή σε λειτουργία χωρίς
επίβλεψη.
• Μην τοποθετείτε το κάλυμμα προστασίας σκόνης
(μόνο σε συγκεκριμένους τύπους) ή οποιοδήποτε
άλλο αντικείμενο πάνω στην φρυγανιέρα όταν
αυτή είναι ενεργοποιημένη ή όταν είναι ακόμα
ζεστή, καθώς μπορεί να προκληθεί ζημιά ή φωτιά.
• Αποσυνδέστε αμέσως τη φρυγανιέρα από την
πρίζα εάν παρατηρήσετε φωτιά ή καπνό.
• Κρατάτε το καλώδιο τροφοδοσίας μακριά από
ζεστές επιφάνειες.
• Η συσκευή αυτή προορίζεται αποκλειστικά
για φρυγάνισμα ψωμιού. Μην τοποθετείτε
οποιαδήποτε άλλα υλικά στη συσκευή.
• Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση μέσω
εξωτερικού χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστού
συστήματος τηλεχειρισμού.
• Μην τυλίγετε το καλώδιο ρεύματος γύρω
από τη φρυγανιέρα μετά τη χρήση ή κατά την
αποθήκευση, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει
βλάβη στο καλώδιο.
Προσοχή
• Η φρυγανιέρα προορίζεται αποκλειστικά για
οικιακή χρήση και μπορεί να χρησιμοποιηθεί
μόνο σε εσωτερικούς χώρους. Δεν προορίζεται
για εμπορική ή βιομηχανική χρήση.
• Να συνδέετε τη συσκευή μόνο σε πρίζα με
γείωση.
• Μην αφήσετε το καλώδιο να κρέμεται από την
άκρη του τραπεζιού ή του πάγκου πάνω στον
οποίο έχετε τοποθετήσει τη συσκευή.
• Να αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από το ρεύμα
μετά τη χρήση.
• Μην τοποθετείτε τη φρυγανιέρα πάνω σε ζεστή
επιφάνεια.
• Να χρησιμοποιείτε τη σχάρα ζεστάματος
(μόνο σε συγκεκριμένους τύπους) μόνο για να
ζεστάνετε ψωμάκια ή κρουασάν. Προκειμένου
να αποφύγετε επικίνδυνες καταστάσεις, μην
τοποθετήσετε άλλα συστατικά στη σχάρα
ζεστάματος.
• Μην γυρίζετε τη συσκευή ανάποδα και μην την
κουνάτε για να αφαιρέσετε τα ψίχουλα.
Ηλεκτρομαγνητικάπεδία(EMF)
Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που αφορούν
τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF). Αν ο χειρισμός γίνει σωστά και σύμφωνα με τις
οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου χρήσης, η συσκευή είναι ασφαλής στη χρήση βάσει
των επιστημονικών αποδείξεων που είναι διαθέσιμες μέχρι σήμερα.
Αυτό το σύμβολο δηλώνει ότι το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή
Οδηγία 2012/19/ΕΚ. Ενημερωθείτε σχετικά με το τοπικό σύστημα ξεχωριστής
συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Να ακολουθείτε τους
τοπικούς κανονισμούς και να μην απορρίπτετε το προϊόν μαζί με τα
συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα. Η σωστή απόρριψη των παλιών προϊόντων
συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την
ανθρώπινη υγεία.
2 Εγγύησηκαιεπισκευή
Αν χρειάζεστε επισκευή ή πληροφορίες ή αν αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα,
επισκεφτείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία της Philips στη διεύθυνση www.philips.com ή
επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας (θα
βρείτε το τηλέφωνο στο φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης). Εάν δεν υπάρχει Κέντρο
Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας, απευθυνθείτε στον τοπικό
αντιπρόσωπο της Philips.
Eesti
1 Tähtis
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt seda olulist teavet sisaldavat
brošüüri ja hoidke see edaspidiseks alles.
Oht
• Ärge kunagi kastke seadet vette.
• Röstrisse ei tohi panna ülemõõdulisi ega
fooliumisse pakendatud toiduaineid, see
võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
Hoiatus
• Kui toitejuhe on rikutud, siis ohtlike
olukordade vältimiseks tuleb lasta
toitejuhe vahetada Philipsis, Philipsi
volitatud hoolduskeskuses või samasugust
kvalifikatsiooni omaval isikul.
• Seda seadet võivad kasutada lapsed
alates 8. eluaastast ning füüsiliste puuete
ja vaimuhäiretega isikud või isikud, kellel
puuduvad kogemused ja teadmised, kui
neid valvatakse või neile on antud juhendid
seadme ohutu kasutamise kohta ja nad
mõistavad sellega seotud ohte. Lapsed ei
tohi seadmega mängida. Lapsed tohivad
seadet puhastada ja hooldada ainult
siis, kui nad on vanemad kui 8 aastat ja
täiskasvanu järelevalve all.
• Hoidke seadet ja selle toitejuhet alla
8-aastastele lastele kättesaamatus kohas.
• Tuleohu vältimiseks tühjendage purukandikut
regulaarselt leivapurust (vt kasutusjuhendist
„Puhastamine“).
• Ärge kasutage seadet kardinate või muude
kergesti süttivate materjalide all ega
läheduses ega seinakappide all, sest see
võib põhjustada tulekahju.
• Kontrollige enne seadme toitevõrku
ühendamist seadme all olevalt andmesildilt,
kas kohaliku elektrivõrgu pinge vastab
seadme nimipingele.
• Ärge jätke seadet järelevalveta tööle.
• Kui seade on sisse lülitatud või ikka
veel kuum, siis ärge pange röstri peale
tolmukaitset (spetsiaalselt mõnedel
tüüpidel) ega mõnda muud eset, sest see
võib tekitada rikkeid või tulekahju.
• Kui märkate suitsu või tuld, eemaldage
röstri pistik otsekohe pistikupesast.
• Hoidke toitejuhe tulistest pindadest eemal.
• Seade on mõeldud ainult leiva röstimiseks.
Ärge sisestage seadmesse muid
toiduaineid.
• See seade ei ole mõeldud välise taimeri
või eraldi kaugjuhtimissüsteemi abil
kasutamiseks.
• Ärge kerige toitejuhe ümber rösteri pärast
kasutamist või hoiustamise ajal, sest see võib
kahjustada juhe.
Ettevaatust
• Röster on mõeldud ainult koduseks ja
siseruumis kasutamiseks. Seade pole
mõeldud tööstuslikuks või kaubanduslikuks
kasutuseks.
• Ühendage seade vaid maandatud
seinakontakti.
• Ärge laske toitejuhtmel rippuda üle laua või
tööpinna serva, millel seade seisab.
• Võtke seade alati pärast kasutamist
vooluvõrgust välja.
• Ärge pange röstrit tulisele pinnale.
• Soojendusrest (spetsiaalselt mõnedel
tüüpidel) on mõeldud ainult kuklite või
sarvesaiakeste soojendamiseks. Ärge
asetage soojendusrestile muid toiduaineid,
sest see võib põhjustada ohtliku olukorra.
• Ärge pöörake seadet puru eemaldamiseks
tagurpidi ega raputage seda.
Elektromagnetilised väljad (EMF)
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele
standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile
vastavalt, on seda tänapäeval käibelolevate teaduslike teooriate järgi ohutu
kasutada.
See tootel olev sümbol tähendab, et tootele kehtib Euroopa Liidu
direktiiv 2012/19/EL. Viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste
toodete lahuskogumise kohaliku süsteemiga. Järgige kohalikke
eeskirju ja ärge visake seda toodet tavaliste olmejäätmete hulka.
Kasutatud toodete õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida
võimalikke kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimese tervisele.
2 Garantii ja hooldus
Kui vajate hooldust, teavet või teil on probleem, külastage Philipsi veebilehte
www.philips.com või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse.
Telefoninumbri leiate ülemaailmselt garantiilehelt. Kui teie riigis ei ole
klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi toodete kohaliku müügiesindaja
poole.
Hrvatski
1 Važno
Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ovu knjižicu s informacijama i
spremite je za buduće potrebe.
Opasnost
• Aparat nikada ne uranjajte u vodu.
• Prevelike komade hrane i hranu zapakiranu
u metalnu foliju nemojte umetati u toster jer
to može izazvati požar ili strujni udar.
Upozorenje
• Ako je kabel za napajanje oštećen, mora
ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni Philips
servisni centar ili neka druga kvalificirana
osoba kako bi se izbjegle opasne situacije.
• Ovaj aparat mogu koristiti djeca iznad
8 godina starosti i osobe sa smanjenim
fizičkim ili mentalnim sposobnostima te
osobe koje nemaju dovoljno iskustva i
znanja, pod uvjetom da su pod nadzorom
ili da su primili upute u vezi rukovanja
aparatom na siguran način te razumiju
moguće opasnosti. Djeca se ne smiju igrati
aparatom. Čišćenje i korisničko održavanje
smiju izvršavati djeca starija od 8 godina uz
nadzor odrasle osobe.
• Aparat i njegov kabel držite izvan dohvata
djece mlađe od 8 godina.
• Kako bi se izbjegao rizik od požara,
često uklanjajte mrvice iz ladice za
mrvice (pogledajte poglavlje “Čišćenje” u
korisničkom priručniku).
• Nemojte koristiti aparat ispod ili u blizini
zavjesa ili drugih zapaljivih materijala i ispod
zidnih ormarića jer to može uzrokovati
požar.
• Prije priključivanja aparata provjerite
odgovara li strujni napon naveden na
podnožju aparata naponu lokalne
električne mreže.
• Ne ostavljajte aparat da radi bez nadzora.
• Kada je aparat uključen ili vruć, nemojte
na njega stavljati poklopac protiv prašine
(određeni model) niti neke druge predmete
jer to može uzrokovati oštećenje ili požar.
• Ako primijetite vatru ili dim, odmah izvucite
mrežni kabel iz zidne utičnice.
• Kabel za napajanje držite podalje od vrućih
površina.
• Ovaj aparat namijenjen je isključivo
tostiranju kruha. U aparat nemojte stavljati
drugu vrstu hrane.
• Aparat nije namijenjen korištenju u
kombinaciji s vanjskim timerom ili zasebnim
sustavom za daljinsko upravljanje.
• Kabel za napajanje nemojte omotavati oko
tostera nakon uporabe ili tijekom spremanja
jer to može oštetiti kabel.
Oprez
• Toster je namijenjen samo kućnoj uporabi
i može se koristiti samo u zatvorenim
prostorima. Nije namijenjen komercijalnoj ili
industrijskoj uporabi.
• Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu
utičnicu.
• Kabel za napajanje ne smije visjeti preko
ruba stola ili radne površine na kojoj stoji
aparat.
• Aparat obavezno iskopčajte nakon
uporabe.
• Toster nemojte stavljati na vruće površine.
• Rešetka za zagrijavanje (određeni model)
namijenjena je samo zagrijavanju peciva ili
kroasana. Nemojte stavljati nikakve druge
sastojke na rešetku za zagrijavanje jer to
može dovesti do opasne situacije.
• Nemojte okretati toster naopako i nemojte
ga tresti kako biste uklonili mrvice.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču
elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu
s uputama u ovom korisničkom priručniku, prema dostupnim znanstvenim
dokazima aparat će biti siguran za korištenje.
Ovaj simbol na proizvodu znači da je proizvod obuhvaćen direktivom
Europske unije 2012/19/EU. Raspitajte se o lokalnom sustavu
zasebnog odlaganja električnih i elektroničkih proizvoda. Slijedite
lokalne propise i nikada ne odlažite na proizvod s normalnim kućnim
otpadom. Pravilno odlaganje starih proizvoda pridonosi sprječavanju
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.
2 Jamstvo i servis
Ako vam je potreban servis ili informacije ili imate problem, posjetite
web-stranicu tvrtke Philips na www.philips.com ili se obratite centru za
korisničku podršku tvrtke Philips u svojoj državi (telefonski broj nalazi se u
međunarodnom jamstvenom listu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za
potrošače, obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips.
Magyar
1 Fontos!
A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el az információs füzet
tartalmát, és őrizze azt meg későbbi használatra.
Vigyázat!
• Soha ne merítse a készüléket vízbe.
• Ne tegyen be túl nagy vagy fóliába
csomagolt élelmiszert, mert tüzet vagy
elektromos áramütést okozhatnak.
Figyelmeztetés
• Ha a hálózati kábel meghibásodott,
a kockázatok elkerülése érdekében
Philips szakszervizben vagy hivatalos
szakszervizben ki kell cserélni.
• A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve
csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi
képességekkel rendelkező, vagy a készülék
működtetésében járatlan személyek is
használhatják, amennyiben ezt felügyelet
mellett teszik, illetve ismerik a készülék
biztonságos működtetésének módját és az
azzal járó veszélyeket. Ne engedje, hogy
gyermekek játsszanak a készülékkel. A
tisztítást és a felhasználó által is végezhető
karbantartást soha ne végezze 8 éven aluli
gyermek, és 8 éven felüli gyermek is csak
felügyelet mellett végezheti el ezeket.
• A készüléket és a vezetéket tartsa távol
8 éven aluli gyermekektől.
• A tűz kockázatának csökkentésére
gyakran ürítse ki a felgyülemlett morzsát
a morzsatálcáról (lásd a Felhasználói
kézikönyv „Tisztítás” című fejezetét).
• Ne működtesse a készüléket függöny vagy
más gyúlékony anyag alatt vagy annak
közelében, esetleg fali rekeszben, mert ez
tűzveszélyes lehet.
• Mielőtt a készüléket a fali aljzathoz
csatlakoztatja, ellenőrizze, hogy a készülék
alján feltüntetett feszültség egyezik-e a
helyi hálózati feszültséggel.
• Ne hagyja a működő készüléket felügyelet
nélkül.
• Ne tegye a porvédő burkolatot (csak egyes
típusoknál) vagy egyéb tárgyat a pirító
tetejére, ha a készüléket bekapcsolta, vagy
ha az még forró, mert ez kárt vagy tüzet
okozhat.
• Ha tüzet vagy füstöt észlel, azonnal húzza ki
a csatlakozó dugót a konnektorból.
• Tartsa a hálózati kábelt távol a forró
felületektől.
• A készülék csak kenyér pirítására szolgál.
Ne helyezzen semmilyen más hozzávalót a
készülékbe.
• A készüléket ne használja külső időzítővel
illetve külön távvezérlőrendszerrel.
• Ne tekerje a tápkábelt a kenyérpirító köré
használat után vagy tárolás alatt, mert ez
károsíthatja a kábelt.
Figyelem
• A kenyérpirító háztartási használatra
készült, és csak beltéren használható.
Kereskedelmi célokra és kültéren nem
használható.
• Kizárólag földelt fali konnektorhoz
csatlakoztassa a készüléket.
• Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne
lógjon le az asztalról vagy a munkalapról,
amelyiken a készülék áll.
• Használat után mindig húzza ki dugót az
aljzatból.
• Ne helyezze a kenyérpirítót forró felületre.
• A melegítőrács (csak egyes típusoknál)
csak zsemle és kifli melegítésére szolgál.
Ne helyezzen semmilyen más hozzávalót a
melegítőrácsra, mert veszélyes lehet.
• Ne tartsa a készüléket fejjel lefelé, és ne
rázza a morzsa eltávolításához.
Elektromágneses mezők (EMF)
Jelen Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF)
vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban
foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a
készülék biztonságos.
Ha ez a szimbólum szerepel a terméken, az azt jelenti, hogy a termék
megfelel a 2012/19/EU európai irányelv követelményeinek.
Tájékozódjon az elektromos és elektronikus termékek szelektív
hulladékként történő gyűjtésének helyi feltételeiről. Kövesse a helyi
szabályokat, és ne dobja az elhasznált terméket a háztartási
hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált termék megfelelő hulladékkezelése
segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos
negatív következmények megelőzésében.
2 Jótállás és szerviz
Ha információra van szüksége, javíttatást szeretne igényelni vagy valamilyen
probléma merül fel, látogasson el a Philips honlapjára (www.philips.com),
vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot
megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem
működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez.
HD2637
HD2638
Қазақша
1 Маңыздыақпарат
Құрылғыны қолданбастан бұрын осы маңызды ақпарат парақшасын мұқият оқып шығып,
оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.
Қауіптіжағдайлар
• Құралды еш уақытта суға батырмаңыз.
• Кесек азық-түліктерді және темір фольгадан
жасалған пакеттерді тостерге салмаңыз, себебі
бұл өрт шығуына немесе электр тогы соғуына
себеп болуы мүмкін.
Ескерту
• Егер қуат сымы зақымдалған болса, қауіп-қатердің
алдын алу үшін, оны тек Philips компаниясына,
Philips рұқсат берген қызмет көрсету орталығына
немесе соған ұқсас біліктілігі бар мамандарға
алмастыртыңыз.
• Бақылау астында болса немесе құралды қауіпсіз
түрде пайдалану туралы нұсқаулар алған болса
және байланысты қауіптерді түсінсе, бұл құралды
8 және одан жоғары жастағы балалар және дене,
сезу немесе ақыл-ой қабілеттері кем я болмаса
тәжірибесі мен білімі жоқ адамдар пайдалана
алады. Балалар құралмен ойнамауы керек. 8 жасқа
толмаған балалар ересектің қадағалауынсыз
тазалау және техникалық қызмет көрсету
жұмыстарын жүргізбеуі тиіс.
• Құрылғы мен оның сымын 8 жасқа толмаған
балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
• Өрт шығу қаупін болдырмау үшін, қиқым науасынан
қиқымдарды жиі алып тұрыңыз (Пайдаланушы
нұсқаулығының «Тазалау» тарауын қараңыз).
• Құралды перделер мен басқа тез жанатын
материалдардың жанында немесе астында,
сондай-ақ қабырғаға ілулі тұрған сөрелердің
астында қолдануға болмайды. Өрт шығуы мүмкін.
• Құрылғыны қосар алдында, құрылғыда көрсетілген
кернеу жергілікті қуат кернеуіне сәйкес
келетіндігін тексеріп алыңыз.
• Істеп тұрғанда, құралды қадағалаусыз қалдыруға
болмайды.
• Құрал қосулы тұрғанда немесе әлі де болса ыстық
болып тұрғанда, оның үстіне шаң жабылғысын
жабуға (белгілі бір үлгілерде) немесе басқа затты
тостер үстіне қоюға болмайды, себебі бұл зақым
тигізуі немесе өрт шығаруы мүмкін.
• Егер тостерден от немесе түтін шыға бастаса,
оны дереу тоқтан суырып тастаңыз.
• Қуат сымын ыстық жерлерден аулақ ұстаңыз.
• Бұл құрал тек нанды қызартуға арналған. Құрылғыға
кез келген басқа азық-түліктерді салмаңыз.
• Құрылғы сыртқы таймермен немесе бөлек
қашықтан басқару құралымен басқарылмайды.
• Пайдаланғаннан кейін немесе сақтау кезінде қуат
сымын тостерге орамаңыз, себебі бұл сымды
зақымдауы мүмкін.
Ескерту
• Тостер тек үйде қолдануға жасалған және оны
тек үйдің ішінде ғана қолдануға болады. Құрылғы
коммерциялық немесе өнеркәсіптік мақсатта
қолдануға арналмаған.
• Құрылғыны тек жерге қосылған розеткаға жалғаңыз.
• Қуат сымы үстелдің немесе құрылғы қойылған
беттің шетінен салбырап тұрмау керек.
• Пайдаланып болғаннан кейін, құралды ток көзінен
ажыратыңыз.
• Тостерді ыстық бетке қоюға болмайды.
• Жылыту сөресі (белгілі бір үлгілерде) тек
тоқаштарды немесе круассандарды жылытуға
арналған. Жылыту сөресіне қандай да бір басқа
азық-түліктерді салмаңыз, себебі бұл қауіпті
жағдайға әкелуі мүмкін.
• Құралды төңкермеңіз және сілкіп қоқымдарды
түсірмеңіз.
Электромагниттікөрістер(ЭМӨ)
Осы Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге (EMF) қатысты барлық талаптарға
сәйкес келеді. Нұсқаулықта көрсетілгендей және ұқыпты қолданылған жағдайда, құралды
пайдалану қазіргі ғылыми дәлелдер негізінде қауіпсіз болып табылады.
Өнімдегі бұл таңба өнімнің 2012/19/EU еуропалық директивасы арқылы
қамтылатынын білдіреді. Электр және электрондық бұйымдардың қалдықтарын
жинау жөніндегі жергілікті ережелерімен танысып алыңыз. Жергілікті
ережелерді орындаңыз және бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қалдықтармен
бірге тастамаңыз. Ескі бұйымдарды қоқысқа дұрыс тастау қоршаған ортаға және
адам денсаулығына тиетін зиянды әсерлердің алдын алуға көмектеседі.
2 Кепілдікжәнеқызметкөрсету
Егер сізге қызмет немесе ақпарат қажет болса немесе шешілмеген бір мәселе болса,
www.philips.com мекенжайындағы Philips веб-сайтына кіріңіз немесе еліңіздегі Philips
Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз (телефон нөмірін дүниежүзілік
кепілдік кітапшасынан таба аласыз). Егер еліңізде тұтынушыларға қолдау көрсету
орталығы болмаса, онда жергілікті Philips компаниясының дилеріне барыңыз.
Lietuviškai
1 Svarbu
Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šį lankstinuką ir
saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityje.
Pavojus
• Niekada nemerkite prietaiso į vandenį.
• Į skrudintuvą draudžiama dėti per didelius
maisto produktus ir metalo folijos pakuotes,
nes tai gali sukelti gaisrą ar elektros smūgį.
Įspėjimas
• Jei pažeistas maitinimo laidas, norint
išvengti pavojaus, jį turi pakeisti „Philips“
darbuotojai, „Philips“ įgaliotasis techninės
priežiūros centras arba kiti panašios
kvalifikacijos specialistai.
• Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni
vaikai bei asmenys, kurių fiziniai, jutimo
ir protiniai gebėjimai yra silpnesni, arba
neturintieji patirties ir žinių su sąlyga, kad
jie bus išmokyti saugiai naudotis prietaisu
ir prižiūrimi siekiant užtikrinti, jog jie saugiai
naudotų prietaisą, ir supažindinti su susijusiais
pavojais. Vaikai negali žaisti su šiuo prietaisu.
Valyti ir taisyti prietaiso jaunesni nei 8 metų
vaikai be suaugusiųjų priežiūros negali.
• Laikykite prietaisą ir jo laidą jaunesniems
nei 8 metų vaikams nepasiekiamoje vietoje.
• Norėdami išvengti gaisro pavojaus, dažnai
šalinkite trupinius iš trupinių padėklo (žr.
naudotojo vadovo skyrių „Valymas“).
• Prietaiso nenaudokite arti užuolaidų arba
kitų degių medžiagų arba po spintelėmis,
nes tai gali sukelti gaisrą.
Comments to this Manuals