Philips FC8700/01 Manual

Browse online or download Manual for Robotic vacuum cleaners Philips FC8700/01. Philips FC8700/01 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

FC8710FC8700

Page 2

Note: Do not press the downward arrow when the robot is close to a height difference or a staircase.Using the cleaning time buttons - If you press the

Page 3

Caution: Always make sure the lter is present inside the dust container. If you use the robot without the lter inside the dust container, the motor

Page 4

Replacing the rechargeable batteryReplace the rechargeable battery when you can no longer recharge it or when it runs out of power quickly. You can or

Page 5 - FC8710, FC8700

TroubleshootingThis chapter summarises the most common problems you could encounter with this appliance. If you are unable to solve the problem with

Page 6

Problem Cause SolutionThe front wheel is jammed with hair or other dirt.Clean the front wheel (see chapter ‘Cleaning and maintenance’).The robot is cl

Page 7 - ENGLISH 7

15EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren

Page 8 - ENGLISH8

Roboter diese Art von Boden reinigen kann. Der Roboter muss auch bei Verwendung auf schwarzen und glänzenden Hartböden beaufsichtigt werden.So reinigt

Page 9 - ENGLISH 9

Schutzlasche von der Fernbedienung abnehmenDie Fernbedienung (FC8710) wird mit einer CR2025 Knopfbatterie betrieben. Diese Batterie ist mit einer Schu

Page 10 - ENGLISH10

4 Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, hört die Betriebsanzeige des Roboters auf zu blinken.Den Raum für die Reinigung vorbereiten - Bevor Sie

Page 11 - ENGLISH 11

Den Wänden entlang - In diesem Modus folgt der Roboter dem Verlauf der Wände, um den Bereich an den Wänden zusätzlich zu reinigen (Abb. 31).Spiralmodu

Page 13 - ENGLISH 13

2 Ziehen Sie den Griff am Staubbehälterdeckel nach oben, und heben Sie den Staubbehälter aus der Staubbehälterkammer (Abb. 37).Hinweis: Achten Sie b

Page 14 - ENGLISH14

ErsatzErsatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.shop.philips.com/service oder bei Ihrem Philips Händler. Sie können auch ein Philips Service-Cent

Page 15

FehlerbehebungIn diesem Abschnitt sind die häugsten Probleme zusammengestellt, die mit Ihrem Gerät auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe

Page 16 - DEUTSCH16

Problem Ursache LösungDer Filter im Staubbehälter ist schmutzig.Reinigen Sie den Filter im Staubbehälter mit einem Tuch oder einer Zahnbürste mit weic

Page 17 - DEUTSCH 17

24IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, r

Page 18 - DEUTSCH18

Cómo limpia el robotSistema de limpiezaEl robot cuenta con un sistema de limpieza de 2 etapas para limpiar el suelo de forma eciente. - Los dos cepil

Page 19 - DEUTSCH 19

1 Tire de la pestaña protectora de la pila para extraerla del compartimento de la pila del mando a distancia (g. 12). , El mando a distancia está l

Page 20 - DEUTSCH20

Preparación de la habitación para un ciclo de limpieza - Antes de iniciar un ciclo de limpieza en el robot, asegúrese de retirar todos los objetos sue

Page 21 - DEUTSCH 21

Modo de seguimiento de la pared - En este modo, el robot sigue las paredes de la habitación para limpiar mejor la zona que hay a lo largo de las pare

Page 22 - DEUTSCH22

2 Tire hacia arriba del asa de la tapa del depósito del polvo y levante el depósito del polvo hasta extraerlo de su compartimento (g. 37).Nota: Cua

Page 23 - DEUTSCH 23

31 2 3213243 4 56 7 8 910 11 121213100 cm30 cm80 cm1415 16 171819122021

Page 24

Sustitución del ltroSustituya el ltro si está muy sucio o dañado. Puede solicitar un nuevo ltro con el número de pedido CP0108. Consulte “Vaciado y

Page 25 - ESPAÑOL 25

Guía de resolución de problemasEn este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con este aparato. Si no puede resolver el p

Page 26 - ESPAÑOL26

Problema Causa SoluciónLa abertura de succión de la parte inferior del depósito del polvo está obstruida.Limpie la abertura de succión (consulte el ca

Page 27 - ESPAÑOL 27

33IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre

Page 28 - ESPAÑOL28

proximité la première fois pour voir si le robot s’adapte à ce type de sol. Le robot nécessite également une surveillance lorsque vous l’utilisez sur

Page 29 - ESPAÑOL 29

Retrait de la languette de protection de la télécommandeLa télécommande (FC8710) fonctionne avec une pile bouton CR2025. Cette pile est protégée par u

Page 30 - ESPAÑOL30

4 Lorsque la batterie rechargeable est entièrement chargée, le voyant marche/arrêt du robot cesse de clignoter.Préparation de la pièce pour une séan

Page 31 - ESPAÑOL 31

Mode aléatoire - Dans ce mode, le robot nettoie la pièce en décrivant des mouvements rectilignes et croisés. (g. 30)Mode de déplacement le long des

Page 32 - ESPAÑOL32

1 Ôtez le couvercle supérieur (g. 36).Remarque : Vériez si l’interrupteur d’alimentation est en position d’arrêt. 2 Tirez la poignée vers le haut

Page 33 - FRANÇAIS

RemplacementVous pouvez commander des pièces détachées et des accessoires sur le site Web www.shop.philips.com/service ou auprès de votre revendeur P

Page 34 - FRANÇAIS34

FC8710FC8710564321781516131214119 101718212224252319201

Page 35 - FRANÇAIS 35

DépannageCette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec cet appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le p

Page 36 - FRANÇAIS36

Problème Cause SolutionSi le brossage ne suft pas pour nettoyer le ltre, remplacez-le par un ltre neuf. Nous vous recommandons de remplacer le ltr

Page 37 - FRANÇAIS 37

42IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pro

Page 38 - FRANÇAIS38

Sistema di pulizia del robotSistema di puliziaIl robot dispone di un sistema di pulizia a 2 stadi per pulire i pavimenti in modo efcace. - Le due spa

Page 39 - FRANÇAIS 39

1 Estraete la linguetta di protezione della batteria dal vano batterie del telecomando (g. 12). , Adesso il telecomando è pronto per l’uso.Predispo

Page 40 - FRANÇAIS40

Preparazione della stanza per una sessione di pulizia - Prima di iniziare una sessione di pulizia con il robot, accertatevi di rimuovere tutti gli ogg

Page 41 - FRANÇAIS 41

Spostamento manuale (FC8710) 1 Utilizzate i pulsanti freccia situati attorno al pulsante on/off sul telecomando per spostare il robot all’interno del

Page 42 - ITALIANO

4 Scuotete il contenitore della polvere sopra una pattumiera per svuotarlo. Pulite il ltro e l’interno del contenitore della polvere con un panno o

Page 43 - ITALIANO 43

Sostituzione delle spazzole lateraliPer assicurare risultati di pulizia ottimali, dopo un certo periodo di utilizzo, sostituite le spazzole laterali.N

Page 44 - ITALIANO44

Risoluzione dei problemiQuesto capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con l’apparecchio. Se non riuscite a risolvere il pro

Page 45 - ITALIANO 45

FC8710, FC8700ENGLISH 8DEUTSCH 17ESPAÑOL 26FRANÇAIS 35ITALIANO 44NEDERLANDS 53PORTUGUÊS 62

Page 46 - ITALIANO46

Problema Causa SoluzioneNella ruota anteriore sono incastrati capelli e sporcizia.Pulite la ruota anteriore (consultare il capitolo “Pulizia e manuten

Page 47 - ITALIANO 47

51IntroductieGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw p

Page 48 - ITALIANO48

Hoe uw robot schoonmaaktReinigingssysteemDe robot heeft een 2-fasenreinigingssysteem om uw vloeren efciënt te stofzuigen. - Dankzij de twee zijborste

Page 49 - ITALIANO 49

1 Trek het beschermstrookje uit het batterijvak van de afstandsbediening (g. 12). , De afstandsbediening is nu klaar voor gebruik.Klaarmaken voor g

Page 50 - ITALIANO50

Uw robot gebruikenStarten en stoppen 1 Druk op de aan/uitknop (g. 22). - U kunt op de aan/uitknop op het apparaat drukken. - U kunt ook op de aan/ui

Page 51 - NEDERLANDS

De knoppen voor de reinigingstijd gebruiken - Als u op de 24-uursknop op het docking station drukt, begint het docking station 24 uur tot de volgende

Page 52 - NEDERLANDS52

Let op: Zorg er altijd voor dat het lter in de stofbak is geplaatst. Als u de robot gebruikt zonder het lter in de stofbak, raakt de motor beschadig

Page 53 - NEDERLANDS 53

1 Laat de robot werken tot de accu leeg is om ervoor te zorgen dat de accu volledig leeg is voordat u deze verwijdert en inlevert. 2 Verwijder de s

Page 54 - NEDERLANDS54

Problemen oplossenDit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van dit apparaat. Als u het probleem niet

Page 55 - NEDERLANDS 55

Probleem Oorzaak OplossingDe zuigopening in de onderkant van de stofbak is verstopt.Maak de zuigopening schoon (zie hoofdstuk ‘Schoonmaken en onderhou

Page 56 - NEDERLANDS56

6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w

Page 57 - NEDERLANDS 57

60IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em

Page 58 - NEDERLANDS58

utilização para vericar se o robot consegue limpar este tipo de superfície. O robot também tem de ser supervisionado quando utilizado em pavimentos p

Page 59 - NEDERLANDS 59

Retirar a patilha de protecção do telecomandoO telecomando (apenas FC8710) funciona com uma pilha CR2025 tipo botão. Esta pilha é protegida com uma p

Page 60 - PORTUGUÊS

3 Quando o robot é ligado à alimentação correctamente, o indicador ligado/desligado ca intermitente. Isto indica que o robot está a carregar. 4 Qu

Page 61 - PORTUGUÊS 61

Modo de seguimento de paredes - Neste modo, o robot segue as paredes da divisão para assegurar uma limpeza extra das áreas junto às paredes (g. 31).M

Page 62 - PORTUGUÊS62

1 Retire a tampa superior (g. 36).Nota: Certique-se de que o botão de alimentação está na posição desligada. 2 Puxe para cima a pega da tampa do

Page 63 - PORTUGUÊS 63

SubstituiçãoPode encomendar peças sobressalentes e acessórios em www.shop.philips.com/service ou no seu revendedor Philips. Também pode contactar o Ce

Page 64 - PORTUGUÊS64

support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Assistência ao Cliente no seu país. Problema Causa SoluçãoO robot não

Page 65 - PORTUGUÊS 65

Problema Causa SoluçãoA abertura de sucção na parte inferior do compartimento para pó está obstruída.Limpe a abertura de sucção (consulte o capítulo “

Page 66 - PORTUGUÊS66

22 23 24 2526 27 28 2930 31 32 333435 36 37383940 41

Page 67 - PORTUGUÊS 67

How your robot cleansCleaning systemThe robot has a 2-stage cleaning system to clean your oors efciently. - The two side brushes help the robot clea

Page 68 - PORTUGUÊS68

43124212343 44 4546 47 48 4923150

Page 70 - 46 47 48 49

4222.003.4136.2

Page 71

Preparing for useInstalling the docking station 1 Insert the small plug of the adapter into the socket on the docking station (1) and insert the adap

Page 72 - 4222.003.4136.2

Using your robotStarting and stopping 1 Press the on/off button (Fig. 22). - You can press the on/off button on the robot. - You can also press the o

Comments to this Manuals

No comments