Philips CD1551B/55 User Manual

Browse online or download User Manual for Receiver Philips CD1551B/55. Philips CD1551B/55 Manual do usuário [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Latam PT Telefone Digital com Secretária Eletrônica
Aviso
Use apenas pilhas recarregáveis.
Carregue o aparelho por 24 horas antes de usar.
!
CD155
SE155
Registre o produto e obtenha suporte em
www.philips.com/welcome
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - Aviso

Latam PT Telefone Digital com Secretária Eletrônica AvisoUse apenas pilhas recarregáveis.Carregue o aparelho por 24 horas antes de usar.!CD155SE

Page 2

8 O Seu TelefoneJ Travamento do tecladoNo modo de espera: Mantenha a tecla pressionada para travar/destravar o teclado.Durante uma chamada: Altera o p

Page 3

O Seu Telefone 92.3 Ícones da telaA Barra de statusIndica que a bateria está totalmente carregada.Indica que a bateria está totalmente descarregada.In

Page 4

10 O Seu Telefone2.4 Visão geral da estação baseA Alto-falanteB Teclas de Volume Diminui (-) ou Aumenta (+) o volume do alto falante.Existem 5 níveis

Page 5 - 1 Importante

Iniciando 113 Iniciando3.1 Conectar a estação basePosicione a estação base em um local próximo a tomada da linha telefônica e da tomada de eletricidad

Page 6

12 IniciandoGire o suporte de cabeça para baixo e então insira novamente na parte traseira da estação base.Insira os parafusos (não inclusos) na pared

Page 7

Iniciando 133.3.2 Carregar a bateriaAvisoO aparelho deve ser carregado por pelo menos 24 horas antes de ser usado pela primeira vez.Quando o nível da

Page 8 - 2 O Seu Telefone

14 Iniciando* Por padrão, o idioma 1 da mensagem de saída é exibido. Consulte a seção 9.6.3 sobre como alterar o idioma pré-definido para a mensagem d

Page 9

Iniciando 15DicaVocê pode alterar as suas configurações de país a qualquer momento após a primeira configuração. (consulte “Seleção de País” no capít

Page 10

16 IniciandoDEF. AVANÇAD ALTERAR PINREGISTRARANULAR REGTPAÍS Lista de PaísesREINICIARPREFIXO AUTO DETECTAR DIG PREFIXOTEMP RECHAM BREVE/MÉDIO/LONGOMOD

Page 11

Usando o seu telefone 174 Usando o seu telefone4.1 Fazer uma chamada4.1.1 Pré-discandoDisque o número (máximo 24 caracteres).Pressione a tecla r.• A c

Page 13 - 3 Iniciando

18 Usando o seu telefone4.3 Terminar uma chamadaPara terminar uma conversa, pressione a tecla e.• A conversa é terminada.DicaVocê pode simplesmente po

Page 14

Use mais o seu telefone 195 Use mais o seu telefone5.1 Ligar/desligar o aparelhoPressione e segure a tecla e por mais de 5 segundos para ligar/desliga

Page 15

20 Use mais o seu telefonechamada de entrada. O número ou nome do segundo correspondente também será exibido no seu telefone se você já assinou o serv

Page 16 - : para encontrar o seu país

Use mais o seu telefone 21Desça : para selecionar uma posição para editarPressione <OK para exibir o nome. Edite o nome e pressione <OK.Edite o

Page 17

22 Use mais o seu telefone5.5.6.2 Excluir memória de discagem rápidaPressione a tecla m no modo de espera, desça : até AGENDA e pressione <OK, desç

Page 18 - 16 Iniciando

Use mais o seu telefone 235.6.4 Excluir a lista de rediscagemPressione a tecla l no modo de espera para seguir para a lista de rediscagem e pressione

Page 19 - 4 Usando o seu

24 Use mais o seu telefone5.7.3 Salvar uma posição da lista de chamada na agendaPressione a tecla u no modo de espera, desça : até uma posição da list

Page 20 - .para retornar ao

Use mais o seu telefone 255.8.2 Transferir uma chamada externa para outro aparelhoDurante a chamada, pressione e segure a tecla i para colocar a chama

Page 21 - 5 Use mais o seu

26 Use mais o seu telefone•CONFERÊNCIA será exibido na tela uma vez que a chamada de conferência for estabelecida.5.9 PagingA função de paging permite

Page 22 - node espera modo de

Configurações Pessoais 276 Configurações Pessoais6.1 Alterar o nome do aparelhoVocê pode escolher um nome para o aparelho e exibir no modo de espera.

Page 23 - para exibir o nome

Índice 11Importante 31.1 Requerimentos energia 31.2 Informação de segurança 31.3 Conformidade 41.4 Usando de acordo com os padrões GAP 41.5 Reciclagem

Page 24

28 Configurações PessoaisPressione a tecla m no modo de espera, desça : até AJ. PESSOAL e pressione <OK, pressione <OK para entrar em TONS AUSCU

Page 25

Relógio e Alarme 297 Relógio e Alarme Esta função permite a você definir a data, horário e alarme para o seu telefone. A data e horário padrão são 01/

Page 26

30 Relógio e Alarme7.3 Definir alarmePressione a tecla m no modo de espera, desça : até REL E ALARME e pressione <OK, desça até ALARME e pressione

Page 27

Configurações Avançadas 318Configurações Avançadas8.1 Alterar PINO PIN é usado para registro/cancelar registro de aparelhos e para acessar a secretári

Page 28 - V na estação base

32 Configurações AvançadasObservaçãoSe nenhuma ação for tomada no aparelho dentro de 10 segundos, o procedimento de registro será cancelado. Se isto a

Page 29

Configurações Avançadas 33AVANÇAD e pressione <OK, desça : até REINICIAR e pressione <OK.CONFIRMAR? é exibido na tela. Pressione <OK novament

Page 30

34 Configurações Avançadas8.8 Alterar o modo de discagem (dependendo do país) O valor padrão do tempo de discagem é pré-definido no seu aparelho confo

Page 31 - 7 Relógio e Alarme

Configurações Avançadas 35AVANCAD e pressione <OK, desça : para CÓD OPERADOR e pressione <OK.Insira o código da operadora (máximo de 3 dígitos)

Page 32

36 Configurações AvançadasSecretária EletrônicaModo de RespostaModo ATEND&GRAVARNúmero de toques antes de responder5Mensagens de saídaVAZIA.Acesso

Page 33 - Avançadas

Secretária Eletrônica do Telefone (TAM) 379 Secretária Eletrônica do Telefone (TAM)O seu telefone possui uma secretária eletrônica que grava chamadas

Page 34

2 Índice7 Relógio e Alarme 297.1 Definir data e horário 297.2 Definir formato de data/horário 297.3 Definir alarme 307.4 Definir tom do alarme 308 Co

Page 35

38 Secretária Eletrônica do Telefone (TAM)9.1.2 Reprodução de novas mensagens através do aparelhoA última mensagem gravada é reproduzida primeiro atra

Page 36

Secretária Eletrônica do Telefone (TAM) 39novas mensagens através do aparelho” capítulo 9.1.2). 9.2 Excluir todas as mensagensAvisoAs mensagens apagad

Page 37

40 Secretária Eletrônica do Telefone (TAM)**Quando você gravar uma nova mensagem de saída personalizada, a anterior será sobrescrita automaticamente.9

Page 38

Secretária Eletrônica do Telefone (TAM) 41usando outro telefone. Assim que você discar o número da sua casa de outro telefone e inserir o código de ac

Page 39

42 Secretária Eletrônica do Telefone (TAM)você deve inserir o seu código PIN máster antes de ter total acesso remoto a todas as funções. O seu PIN más

Page 40

Dados Técnicos 4310 Dados TécnicosTela!• Display LCD alfanumérico iluminado• A luz de fundo permanece ligada por 15 segundos após cada ativação como u

Page 41

44 Perguntas e Respostas Freqüentes11 Perguntas e Respostas Freqüenteswww.philips.com/supportNeste capítulo, você encontrará as perguntas e respostas

Page 42

Perguntas e Respostas Freqüentes 45• O adaptador telefônico é necessário: Conecte o adaptador no cabo telefônico.O correspondente não me ouve claramen

Page 43

46 Perguntas e Respostas Freqüentes(consulte “Definir o modo de resposta” no capítulo 9.5).O acesso remoto não funciona!• Ative o Acesso Remoto (consu

Page 44

Índice 4712 ÍndiceAAcessórios 6Agenda 17, 20Alarme 30Anular registro 32Armazenar um contato 20Atender uma chamada 17Atraso Toque 40CCarregar a bateria

Page 45 - 10 Dados Técnicos

Importante 31 ImportanteLeia atentamente seu manual antes de usar o seu telefone. Ele contém informações importantes e observações relacionadas com o

Page 46 - Respostas Freqüentes

48 ÍndiceTTeclado travado/destravado 19Tempo de rediscagem 33Terminar uma chamada 18Tom do alarme 30Tom do Aparelho 27Transferir uma chamada externa 2

Page 48

© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reservedReproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyri

Page 49

4Importante• A vida útil da bateria pode ser danificada em condições de temperatura extremas.1.3 ConformidadeNós, a Philips, declaramos que o produto

Page 50

Importante 51.6 Campos Elétricos, Magnéticos e Eletromagnéticos (“EMF”)1. A Philips Royal Electronics fabrica e vende vários produtos orientados ao c

Page 51

6 O Seu Telefone2 O Seu TelefoneParabéns pela sua aquisição e bem-vindo à Philips! Para se beneficiar integralmente do suporte que a Philips oferece,

Page 52 - Printed in China

O Seu Telefone 72.2 Visão Geral do seu telefoneA Fone de ouvidoBTecla OKEm outros modos: Selecione a função exibida na tela do aparelho diretamente ac

Comments to this Manuals

No comments