Philips FC6141 User Manual

Browse online or download User Manual for Portable vacuum cleaners Philips FC6141. Philips FC6141

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 132
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - User manual

User manualFC6141

Page 2

Ordering accessoriesTo buy accessories or spare parts (such as lters and additional nozzles), visit www.shop.philips.com/service or go to your Philip

Page 3

Проблема СпособырешенияПылесос не удерживает пыль.Возможно, контейнер для сбора пыли заполнен. Очистите контейнер для сбора пыли.Возможно, контейнер

Page 4

101ÚvodGratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,

Page 5

Varovanie - Ak je vysávač poškodený, nepoužívajte ho. - Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a tiež osoby, ktoré majú obmedzené tele

Page 6

HadicaToto zariadenie sa dodáva s hadicou a trubicou, ktoré slúžia na zväčšenie dosahu počas vysávania. 1 Koncovkuhadicenapripojeniekvysávačuz

Page 7 - ENGLISH 7

4 Priečinoknazachytenýprachpripevnítespäťtak,žedrážkunaokrajipriečinkanasadítenavýstupoknazariadení.Najskôrnasaďtespodnústranup

Page 8 - ENGLISH8

Výmena vnútorného ltra 1 Zpriečinkanazachytenýprachvyberteltračnújednotku. Vonkajšílterotočteprotismerupohybuhodinovýchručičiek(1)

Page 9 - ENGLISH 9

Riešenie problémovTáto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní zariadenia. Ak neviete problém vyrieši

Page 10 - ENGLISH10

Problém RiešenieVysávač správne nefunguje, keď je pripojená hadica, kefový nástavec alebo štrbinový nástavec.Skontrolujte, či nie sú hadica, kefový ná

Page 11 - ENGLISH 11

108UvodČestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.p

Page 12

Opozorilo - Ne uporabljajte poškodovanega sesalnika. - Ta aparat lahko uporabljajo otroci nad 8. letom starosti in osebe z zmanjšanimi zičnimi ali ps

Page 13 - ČEŠTINA 13

Problem SolutionThe dust compartment may be full. Empty the dust compartment.The lter unit may be clogged. Clean the inner lter and the outer lter

Page 14

Gibljiva cevAparatu sta priloženi gibljiva cev in cev za podaljšan doseg sesanja. 1 Vstavite konec gibljive cevi za aparat v nastavek aparata (Sl. 5

Page 15 - ČEŠTINA 15

Čiščenje ltrirne enoteFiltrirno enoto redno čistite. 1 Zunanjilterzavrtitevlevo(1)ingaodstraniteiznosilcaltra(2) (Sl. 11).Notranji lt

Page 16 - ČEŠTINA16

Naročanje dodatne opremeČe želite kupiti dodatno opremo ali nadomestne dele (kot so ltri in dodatni nastavki), obiščite spletno stran www.shop.philip

Page 17 - ČEŠTINA 17

Težava RešitevFiltrirna enota je morda zamašena. Očistite notranji in zunanji lter (oglejte si poglavje “Čiščenje”).Prah uhaja iz sesalnika.Komora za

Page 18

114GirişÜrünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu

Page 19 - DEUTSCH 19

Uyarı - Hasar görmüş elektrikli süpürgeyi kullanmayın. - Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve ziksel, motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş

Page 20 - DEUTSCH20

HortumCihaz, süpürme işlemi sırasında ulaşılması zor yerlere erişim için bir hortum ve boruya sahiptir. 1 Hortumuncihazucunucihazınbaşlığınatak

Page 21 - DEUTSCH 21

Filtre ünitesinin temizlenmesiFiltre ünitesini düzenli olarak temizlediğinizden emin olun. 1 Dışltreyisaatyönününtersineçevirin(1)veltreyu

Page 22 - DEUTSCH22

Aksesuarların sipariş edilmesiAksesuar veya yedek parça (ltreler ve ek başlıklar gibi) satın almak için www.shop.philips.com/service adresini ziyaret

Page 23 - DEUTSCH 23

Sorun ÇözümFiltre ünitesi tıkanmış olabilir. İç ve dış ltreleri temizleyin (bkz. ‘Temizleme’ bölümü).Cihazdan toz çıkıyor. Toz bölmesi dolu olabilir.

Page 24 - DEUTSCH24

12ÚvodBlahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj v

Page 25

120ВступВітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєст

Page 26 - ESPAÑOL26

Попередження - Не використовуйте пилосос, якщо він пошкоджений. - Цим пристроєм можуть користуватися діти віком від 8 років або більше чи особи із пос

Page 27 - ESPAÑOL 27

АксесуариУ комплекті пристрою таке приладдя: - мала та велика насадки-щітки для чищення делікатних поверхонь; -довга та коротка щілинні насадки для чи

Page 28 - ESPAÑOL28

Ретельне чищення 1 Тримаючипристрійнадсмітником,натиснітькнопкурозблокуваннявідділеннядляпилу(1)ізнімітьвідділеннядляпилу(2)(Мал.8)

Page 29 - ESPAÑOL 29

Зберігання 1 Пилососіприладдяможназберігатиусумцідлязберігання.(Мал.13)ЗамінаРекомендується заміняти внутрішній фільтр після тривалого час

Page 30 - ESPAÑOL30

Навколишнє середовище - Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переро

Page 31 - ESPAÑOL 31

Проблема ВирішенняМожливо, блок з фільтрами заблокувався. Почистіть внутрішній і зовнішній фільтри (див. розділ “Чищення”).З пилососа виходить пил.Мо

Page 35 - FRANÇAIS 35

Varování - Nepoužívejte vysavač, pokud je poškozený. - Děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nedo

Page 36 - FRANÇAIS36

2 3 4 567 8 910 11 12 1314 15 16 1718

Page 38 - FRANÇAIS38

4222.003.3784.2

Page 39 - HRVATSKI

HadiceTento přístroj je dodáván s hadicí a trubicí pro zvýšení dosahu během vysávání. 1 Zasuňtekonechadicedohubicepřístroje(Obr.5). 2 Prozv

Page 40 - HRVATSKI40

Čištění jednotky ltruJednotku ltru čistěte pravidelně. 1 Vnějšímltremotočteprotisměruhodinovýchručiček(1)avyjmětejejzdržáku(2)(Obr.

Page 41 - HRVATSKI 41

Objednávání příslušenstvíChcete-li koupit příslušenství nebo náhradní díly (jako ltry nebo další hubice), navštivte adresu www.shop.philips.com/servi

Page 42 - HRVATSKI42

Problém ŘešeníPrachová komora může být plná. Vyprázdněte ji.Jednotka ltru může být ucpaná. Vyčistěte vnitřní i vnější ltr (viz kapitola „Čištění“).Z

Page 43 - HRVATSKI 43

18EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren

Page 44 - HRVATSKI44

Warnhinweis - Verwenden Sie den Staubsauger nicht, wenn Beschädigungen daran erkennbar sind. - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen

Page 46 - MAGYAR46

ZubehörDie folgenden Zubehörteile sind im Lieferumfang enthalten: - ein kleiner und ein großer Bürstenaufsatz zum Reinigen empndlicher Oberächen; -

Page 47 - MAGYAR 47

Gründliche Reinigung 1 Halten Sie das Gerät über einen Mülleimer, drücken Sie auf die Entriegelungstaste der Staubkammer (1) und entfernen Sie die St

Page 48 - MAGYAR48

Aufbewahrung 1 Sie können den Staubsauger und das Zubehör in der Aufbewahrungstasche verstauen. (Abb. 13)ErsatzWir empfehlen, den Staubbeutel nach l

Page 49 - MAGYAR 49

Garantie und SupportFür Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die int

Page 50 - MAGYAR50

Problem LösungMöglicherweise wurde die Filtereinheit nicht ordentlich in die Staubkammer eingesetzt. Setzen Sie die Filtereinheit richtig in die Staub

Page 51 - MAGYAR 51

25IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece,

Page 52 - ITALIANO

Advertencia - No utilice el aspirador si está dañado. - Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con su capacidad físi

Page 53 - ITALIANO 53

AccesoriosEl aparato incluye los siguientes accesorios: - un cepillo grande y pequeño para limpiar las supercies delicadas; - una boquilla estrecha l

Page 54 - ITALIANO54

Limpieza a fondo 1 Sostenga el aparato sobre el cubo de la basura, presione el botón de liberación del compartimento para el polvo (1) y quítelo(2)

Page 55 - ITALIANO 55

SustituciónLe aconsejamos que sustituya el ltro interior después de un periodo prolongado de uso, o si ya no puede limpiarlo bien.Sustitución del lt

Page 57 - ITALIANO 57

Guía de resolución de problemasEn este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato. Si no puede resolver el prob

Page 58 - ITALIANO58

Problema SoluciónEl aspirador no funciona correctamente cuando están conectados la manguera, el cepillo o la boquilla estrecha.Compruebe que la mangue

Page 59

32IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre

Page 60 - ҚАЗАҚША60

Avertissement - N’utilisez pas l’aspirateur s’il est endommagé. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes

Page 61 - ҚАЗАҚША 61

AccessoiresL’appareil est livré avec les accessoires suivants : - une petite et une grande brosse pour nettoyer les surfaces délicates ; - un long et

Page 62 - ҚАЗАҚША62

Nettoyage en profondeur 1 Tenezl’appareilau-dessusd’unepoubelle,appuyezsurleboutondedéverrouillageducompartimentàpoussière(1),puisre

Page 63 - ҚАЗАҚША 63

Rangement 1 L’aspirateuretlesaccessoirespeuventêtrerangésdanslatroussederangement.(g.13)RemplacementNous vous conseillons de remplacer

Page 64 - ҚАЗАҚША64

Environnement - Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet,

Page 65 - ҚАЗАҚША 65

Problème SolutionDe la poussière s’échappe de l’aspirateur.Le compartiment à poussière est peut-être rempli. Videz-le.Le compartiment à poussière est

Page 66 - NEDERLANDS

39UvodČestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod n

Page 68 - NEDERLANDS68

Upozorenje - Usisavač nemojte koristiti ako je oštećen. - Ovaj aparat mogu upotrebljavati djeca iznad 8 godina starosti i osobe sa smanjenim zičkim,

Page 69 - NEDERLANDS 69

CrijevoOvaj aparat isporučuje se s crijevom i cijevi za veći doseg tijekom usisavanja. 1 Krajcrijevakojisepričvršćujenaaparatumetniteumlazn

Page 70 - NEDERLANDS70

Čišćenje lteraJedinica ltera mora se redovito čistiti. 1 Vanjskilterzakreniteusmjerusuprotnomodkazaljkenasatu(1) iizvaditegaizdržač

Page 71 - NEDERLANDS 71

Naručivanje dodatnog priboraKako biste kupili dodatni pribor ili rezervne dijelove (kao što su lteri i dodatne usisne četke), posjetite www.shop.phil

Page 72 - NEDERLANDS72

Problem RješenjeSpremnik za prašinu je možda pun. Ispraznite spremnik za prašinu.Jedinica ltera je možda začepljena. Očistite unutarnji i vanjski 

Page 73

45BevezetésKöszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/wel

Page 74 - POLSKI74

Figyelmeztetés - Ne használjon sérült porszívót. - A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent zikai, érzékszervi vagy szellemi képességek

Page 75 - POLSKI 75

TartozékokA készülék tartozékai: - kis és nagy kefés szívófej a kényes felületekhez; - hosszú és rövid réstisztító szívófej a sarkok és rések tisztítá

Page 76 - POLSKI76

Alapos tisztítás 1 Tartsaakészüléketaszemetesfölé,nyomjamegaporkamrakioldógombját(1),ésvegyekiaporkamrát(2)(ábra8). 2 Vegyekia

Page 77 - POLSKI 77

CsereJavasoljuk, hogy hosszabb ideig történő használat után, illetve ha már nem tisztítható megfelelően, cserélje ki a bemeneti szűrőt.A bemeneti szűr

Page 78 - POLSKI78

FC6141ENGLISH 6ČEŠTINA 12DEUTSCH 18ESPAÑOL 25FRANÇAIS 32HRVATSKI 39MAGYAR 45ITALIANO 52ҚАЗАҚША 59NEDERLANDS 66POLSKI 73PORTUGUÊS 80ROMÂNĂ

Page 79 - POLSKI 79

HibaelhárításEz a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem

Page 80 - PORTUGUÊS

Probléma MegoldásA porszívó nem működik megfelelően, ha a gégecső, a kefés szívófej vagy a réstisztító szívófej csatlakoztatva van.Ellenőrizze, hogy a

Page 81 - PORTUGUÊS 81

52IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pro

Page 82 - PORTUGUÊS82

Avviso - Non utilizzate l’aspirapolvere se è danneggiato. - Quest’apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni di età, da persone con c

Page 83 - PORTUGUÊS 83

AccessoriL’apparecchio è dotato dei seguenti accessori: - spazzola piccola e grande per pulire le superci delicate; - bocchetta a lancia lunga e cort

Page 84 - PORTUGUÊS84

Pulizia accurata 1 Posizionatel’apparecchiosoprauncestino,premeteilpulsantedisgancio dello scomparto polvere (1) ed estraete lo scomparto po

Page 85 - PORTUGUÊS 85

SostituzioneVi consigliamo di sostituire il ltro interno dopo un lungo utilizzo o se non può essere più pulito adeguatamente.Sostituzione del ltro i

Page 86 - PORTUGUÊS86

Risoluzione dei problemiQuesto capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con l’apparecchio. Se non riuscite a risolvere il prob

Page 87

Problema SoluzioneL’aspirapolvere non funziona correttamente quando il tubo essibile, la spazzola o la bocchetta a lancia sono inseriti.Vericate se

Page 88 - ROMÂNĂ88

59КіріспеӨнімді сатып алуыңызбен ҚұттыҚтаймыз және Philips компаниясына Қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын Қолдауды толығымен пайдалану үшін өн

Page 89 - ROMÂNĂ 89

6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at

Page 90 - ROMÂNĂ90

- Шаң сорғышты ешҚашан суға немесе басҚа сұйыҚтыҚҚа батырмаңыз.Абайлаңыз! - Шаң сорғыш заҚымдалған болса, оны Қолдануға болмайды. - Бұл Құрылғыны 8 ж

Page 91 - ROMÂNĂ 91

- шектеусіз жұмыс істеуге арналған көлік штепселі бар көлік сымы; - ұзартуға арналған шланг; - Құрылғыны көлікте саҚтауға арналған саҚтау сумкасы.

Page 92 - ROMÂNĂ92

2 Сүзгібөлігіншаңбөлігіненалып,шаңбөлігінбосҚолменшайҚауарҚылыбосатыңыз(Cурет9). 3 Қажетболса,шаңбөлігінылғалшүберекпентазалаңыз

Page 93 - ROMÂNĂ 93

Ішкі фильтірін алмастыру 1 Сүзгібөлігіншаңбөлігіненалыңыз.СыртҚысүзгінісағаттілінің бағытынаҚарсыбұрап(1),онысүзгіұстағыштаналыңыз(2)

Page 94

АҚаулыҚтарды жоюБұл тарауда Құрылғыда ең жиі кездесетін мәселелер жинаҚталған. Төмендегі аҚпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз, жиі Қойылатын с

Page 95 - РУССКИЙ 95

Проблема ШешіміШаңсорғыш шланг, щетка Құралы немесе саңылауларды тазалау саптамасы жалғанған кезде дұрыс жұмыс істемейді.Шланг, щетка Құралы немесе са

Page 96 - РУССКИЙ96

66IntroductieGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw p

Page 97 - РУССКИЙ 97

Waarschuwing - Gebruik de stofzuiger niet als deze beschadigd is. - Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met v

Page 98 - РУССКИЙ98

AccessoiresHet apparaat wordt geleverd met de volgende accessoires: - een kleine en een grote borstelzuigmond om kwetsbare oppervlakken mee schoon te

Page 99 - РУССКИЙ 99

Grondig schoonmaken 1 Houd het apparaat boven een afvalbak, druk op de ontgrendelknop vanhetstofvak(1)enverwijderhetstofvak(2)(g.8). 2 Ve

Page 100 - РУССКИЙ100

Warning - Do not use the vacuum cleaner if it is damaged. -This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with redu

Page 101 - SLOVENSKY

VervangingWe raden u aan om het binnenlter te vervangen als u het reeds lange tijd in gebruik hebt of als u het lter niet langer goed kunt schoonmak

Page 102 - SLOVENSKY102

Problemen oplossenDit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u het probleem niet

Page 103 - SLOVENSKY 103

Probleem OplossingDe stofzuiger werkt niet goed als de slang, de borstelzuigmond of de spleetzuigmond is bevestigd.Controleer of de slang, de borstelz

Page 104 - SLOVENSKY104

73WprowadzenieGratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z pomocy oferowanej przez rmę Philips, zarejes

Page 105 - SLOVENSKY 105

Ostrzeżenie - Nie używaj odkurzacza, jeśli jest uszkodzony. - Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczony

Page 106 - SLOVENSKY106

AkcesoriaDo urządzenia dołączone są następujące akcesoria: - mała i duża szczotka do czyszczenia delikatnych powierzchni, - długa i krótka szczelinówk

Page 107 - SLOVENSKY 107

Dokładne czyszczenie 1 Trzymającurządzenienadkoszemnaśmieci,naciśnijprzyciskzwalniającypojemniknakurz(1)izdejmijpojemnik(2)(rys.8).

Page 108 - SLOVENŠČINA

WymianaZaleca się wymianę ltra wewnętrznego po dłuższym okresie użytkowania lub jeśli nie można go już dobrze wyczyścić.Wymiana ltra wewnętrznego 1

Page 109 - SLOVENŠČINA 109

Rozwiązywanie problemówTen rozdział opisuje najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okaż

Page 110 - SLOVENŠČINA110

Problem RozwiązanieOdkurzacz nie działa prawidłowo po przymocowaniu węża, szczotki lub szczelinówki.Sprawdź, czy wąż, główka szczotki lub szczelinówka

Page 111 - SLOVENŠČINA 111

HoseThis appliance comes with a hose and tube for extended reach during vacuum cleaning. 1 Insert the appliance end of the hose into the nozzle of t

Page 112 - SLOVENŠČINA112

80IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em

Page 113 - SLOVENŠČINA 113

- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais red

Page 114

MangueiraEste aparelho inclui uma mangueira e um tubo para maior alcance enquanto aspira. 1 Introduzaaextremidadedamangueiranobocaldoaparelh

Page 115 - TÜRKÇE 115

Limpeza do ltroCertique-se de que limpa regularmente o ltro. 1 Rodeoltrodesaídaparaaesquerda(1)eretire-odosuporte(2)(g.11).Deixe

Page 116 - TÜRKÇE116

Encomendar acessóriosPara comprar acessórios ou peças sobressalentes (como ltros e bicos adicionais), visite www.shop.philips.com/service ou dirija-s

Page 117 - TÜRKÇE 117

Problema SoluçãoO aspirador não aspira bem.O compartimento para o pó pode não estar correctamente colocado no aspirador. Coloque correctamente o compa

Page 118 - TÜRKÇE118

Problema SoluçãoO compartimento para o pó pode estar cheio. Esvazie o compartimento para o pó.O ltro pode estar obstruído. Limpe o ltro de entrada e

Page 119 - TÜRKÇE 119

87IntroducereFelicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsu

Page 120 - УКРАЇНСЬКА

Avertisment - Nu folosiţi aspiratorul dacă este deteriorat. - Acest aparat poate  utilizat de către copii cu vârsta minimă de 8 ani şi persoane care

Page 121 - УКРАЇНСЬКА 121

AccesoriiAparatul este dotat cu următoarele accesorii: - un accesoriu cu perie mică şi unul cu perie mare pentru curăţarea suprafeţelor delicate; - un

Page 122 - УКРАЇНСЬКА122

Cleaning the lter unitMake sure you clean the lter unit regularly. 1 Turntheouterlteranticlockwise(1)andremoveitfromthelterholder (2)

Page 123 - УКРАЇНСЬКА 123

Curăţare temeinică 1 Ţineţiaparatuldeasupraunuicoşdegunoi,apăsaţibutonuldedecuplareacompartimentuluipentrupraf(1)şiîndepărtaţicompa

Page 124 - УКРАЇНСЬКА124

Depozitarea 1 Puteţipăstraaspiratorulşiaccesoriileîngeantadedepozitare.(g.13)ÎnlocuireaVă sfătuim să înlocuiţi ltrul interior după o per

Page 125 - УКРАЇНСЬКА 125

Garanţie şi asistenţăDacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, vă rugăm să vizitaţi www.philips.com/support sau să consultaţi broşura de garan

Page 126 - УКРАЇНСЬКА126

Problemă SoluţiePoate că unitatea de ltrare nu este aşezată corect în compartimentul pentru praf. Aşezaţi unitatea de ltrare corect în compartimentu

Page 127

94ВведениеПоздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте

Page 128

Предупреждение - Не используйте пылесос при наличии повреждений. - Данным прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными возможн

Page 129

Дополнительные принадлежностиВ комплекте с прибором поставляются следующие дополнительные принадлежности: - малая и большая насадки-щетки для бережной

Page 130

Тщательная очистка 1 Поместивпылесоснадмусорнымведром,нажмитекнопкуоткрытияконтейнерадлясборапыли(1)иочиститеконтейнер(2)(Рис.8). 2

Page 131

Хранение 1 Пылесосинасадкиможнохранитьвчехле.(Рис.13)ЗаменаПосле продолжительного использования, внутренний ильтр рекомендуется заменить, ес

Page 132 - 4222.003.3784.2

Защита окружающей среды - После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для

Comments to this Manuals

No comments