User manualFC6141
Ordering accessoriesTo buy accessories or spare parts (such as lters and additional nozzles), visit www.shop.philips.com/service or go to your Philip
Проблема СпособырешенияПылесос не удерживает пыль.Возможно, контейнер для сбора пыли заполнен. Очистите контейнер для сбора пыли.Возможно, контейнер
101ÚvodGratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
Varovanie - Ak je vysávač poškodený, nepoužívajte ho. - Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a tiež osoby, ktoré majú obmedzené tele
HadicaToto zariadenie sa dodáva s hadicou a trubicou, ktoré slúžia na zväčšenie dosahu počas vysávania. 1 Koncovkuhadicenapripojeniekvysávačuz
4 Priečinoknazachytenýprachpripevnítespäťtak,žedrážkunaokrajipriečinkanasadítenavýstupoknazariadení.Najskôrnasaďtespodnústranup
Výmena vnútorného ltra 1 Zpriečinkanazachytenýprachvyberteltračnújednotku. Vonkajšílterotočteprotismerupohybuhodinovýchručičiek(1)
Riešenie problémovTáto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní zariadenia. Ak neviete problém vyrieši
Problém RiešenieVysávač správne nefunguje, keď je pripojená hadica, kefový nástavec alebo štrbinový nástavec.Skontrolujte, či nie sú hadica, kefový ná
108UvodČestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.p
Opozorilo - Ne uporabljajte poškodovanega sesalnika. - Ta aparat lahko uporabljajo otroci nad 8. letom starosti in osebe z zmanjšanimi zičnimi ali ps
Problem SolutionThe dust compartment may be full. Empty the dust compartment.The lter unit may be clogged. Clean the inner lter and the outer lter
Gibljiva cevAparatu sta priloženi gibljiva cev in cev za podaljšan doseg sesanja. 1 Vstavite konec gibljive cevi za aparat v nastavek aparata (Sl. 5
Čiščenje ltrirne enoteFiltrirno enoto redno čistite. 1 Zunanjilterzavrtitevlevo(1)ingaodstraniteiznosilcaltra(2) (Sl. 11).Notranji lt
Naročanje dodatne opremeČe želite kupiti dodatno opremo ali nadomestne dele (kot so ltri in dodatni nastavki), obiščite spletno stran www.shop.philip
Težava RešitevFiltrirna enota je morda zamašena. Očistite notranji in zunanji lter (oglejte si poglavje “Čiščenje”).Prah uhaja iz sesalnika.Komora za
114GirişÜrünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu
Uyarı - Hasar görmüş elektrikli süpürgeyi kullanmayın. - Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve ziksel, motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş
HortumCihaz, süpürme işlemi sırasında ulaşılması zor yerlere erişim için bir hortum ve boruya sahiptir. 1 Hortumuncihazucunucihazınbaşlığınatak
Filtre ünitesinin temizlenmesiFiltre ünitesini düzenli olarak temizlediğinizden emin olun. 1 Dışltreyisaatyönününtersineçevirin(1)veltreyu
Aksesuarların sipariş edilmesiAksesuar veya yedek parça (ltreler ve ek başlıklar gibi) satın almak için www.shop.philips.com/service adresini ziyaret
Sorun ÇözümFiltre ünitesi tıkanmış olabilir. İç ve dış ltreleri temizleyin (bkz. ‘Temizleme’ bölümü).Cihazdan toz çıkıyor. Toz bölmesi dolu olabilir.
12ÚvodBlahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj v
120ВступВітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєст
Попередження - Не використовуйте пилосос, якщо він пошкоджений. - Цим пристроєм можуть користуватися діти віком від 8 років або більше чи особи із пос
АксесуариУ комплекті пристрою таке приладдя: - мала та велика насадки-щітки для чищення делікатних поверхонь; -довга та коротка щілинні насадки для чи
Ретельне чищення 1 Тримаючипристрійнадсмітником,натиснітькнопкурозблокуваннявідділеннядляпилу(1)ізнімітьвідділеннядляпилу(2)(Мал.8)
Зберігання 1 Пилососіприладдяможназберігатиусумцідлязберігання.(Мал.13)ЗамінаРекомендується заміняти внутрішній фільтр після тривалого час
Навколишнє середовище - Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переро
Проблема ВирішенняМожливо, блок з фільтрами заблокувався. Почистіть внутрішній і зовнішній фільтри (див. розділ “Чищення”).З пилососа виходить пил.Мо
Varování - Nepoužívejte vysavač, pokud je poškozený. - Děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nedo
2 3 4 567 8 910 11 12 1314 15 16 1718
4222.003.3784.2
HadiceTento přístroj je dodáván s hadicí a trubicí pro zvýšení dosahu během vysávání. 1 Zasuňtekonechadicedohubicepřístroje(Obr.5). 2 Prozv
Čištění jednotky ltruJednotku ltru čistěte pravidelně. 1 Vnějšímltremotočteprotisměruhodinovýchručiček(1)avyjmětejejzdržáku(2)(Obr.
Objednávání příslušenstvíChcete-li koupit příslušenství nebo náhradní díly (jako ltry nebo další hubice), navštivte adresu www.shop.philips.com/servi
Problém ŘešeníPrachová komora může být plná. Vyprázdněte ji.Jednotka ltru může být ucpaná. Vyčistěte vnitřní i vnější ltr (viz kapitola „Čištění“).Z
18EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren
Warnhinweis - Verwenden Sie den Staubsauger nicht, wenn Beschädigungen daran erkennbar sind. - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
ZubehörDie folgenden Zubehörteile sind im Lieferumfang enthalten: - ein kleiner und ein großer Bürstenaufsatz zum Reinigen empndlicher Oberächen; -
Gründliche Reinigung 1 Halten Sie das Gerät über einen Mülleimer, drücken Sie auf die Entriegelungstaste der Staubkammer (1) und entfernen Sie die St
Aufbewahrung 1 Sie können den Staubsauger und das Zubehör in der Aufbewahrungstasche verstauen. (Abb. 13)ErsatzWir empfehlen, den Staubbeutel nach l
Garantie und SupportFür Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die int
Problem LösungMöglicherweise wurde die Filtereinheit nicht ordentlich in die Staubkammer eingesetzt. Setzen Sie die Filtereinheit richtig in die Staub
25IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece,
Advertencia - No utilice el aspirador si está dañado. - Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con su capacidad físi
AccesoriosEl aparato incluye los siguientes accesorios: - un cepillo grande y pequeño para limpiar las supercies delicadas; - una boquilla estrecha l
Limpieza a fondo 1 Sostenga el aparato sobre el cubo de la basura, presione el botón de liberación del compartimento para el polvo (1) y quítelo(2)
SustituciónLe aconsejamos que sustituya el ltro interior después de un periodo prolongado de uso, o si ya no puede limpiarlo bien.Sustitución del lt
Guía de resolución de problemasEn este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato. Si no puede resolver el prob
Problema SoluciónEl aspirador no funciona correctamente cuando están conectados la manguera, el cepillo o la boquilla estrecha.Compruebe que la mangue
32IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre
Avertissement - N’utilisez pas l’aspirateur s’il est endommagé. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes
AccessoiresL’appareil est livré avec les accessoires suivants : - une petite et une grande brosse pour nettoyer les surfaces délicates ; - un long et
Nettoyage en profondeur 1 Tenezl’appareilau-dessusd’unepoubelle,appuyezsurleboutondedéverrouillageducompartimentàpoussière(1),puisre
Rangement 1 L’aspirateuretlesaccessoirespeuventêtrerangésdanslatroussederangement.(g.13)RemplacementNous vous conseillons de remplacer
Environnement - Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet,
Problème SolutionDe la poussière s’échappe de l’aspirateur.Le compartiment à poussière est peut-être rempli. Videz-le.Le compartiment à poussière est
39UvodČestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod n
Upozorenje - Usisavač nemojte koristiti ako je oštećen. - Ovaj aparat mogu upotrebljavati djeca iznad 8 godina starosti i osobe sa smanjenim zičkim,
CrijevoOvaj aparat isporučuje se s crijevom i cijevi za veći doseg tijekom usisavanja. 1 Krajcrijevakojisepričvršćujenaaparatumetniteumlazn
Čišćenje lteraJedinica ltera mora se redovito čistiti. 1 Vanjskilterzakreniteusmjerusuprotnomodkazaljkenasatu(1) iizvaditegaizdržač
Naručivanje dodatnog priboraKako biste kupili dodatni pribor ili rezervne dijelove (kao što su lteri i dodatne usisne četke), posjetite www.shop.phil
Problem RješenjeSpremnik za prašinu je možda pun. Ispraznite spremnik za prašinu.Jedinica ltera je možda začepljena. Očistite unutarnji i vanjski
45BevezetésKöszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/wel
Figyelmeztetés - Ne használjon sérült porszívót. - A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent zikai, érzékszervi vagy szellemi képességek
TartozékokA készülék tartozékai: - kis és nagy kefés szívófej a kényes felületekhez; - hosszú és rövid réstisztító szívófej a sarkok és rések tisztítá
Alapos tisztítás 1 Tartsaakészüléketaszemetesfölé,nyomjamegaporkamrakioldógombját(1),ésvegyekiaporkamrát(2)(ábra8). 2 Vegyekia
CsereJavasoljuk, hogy hosszabb ideig történő használat után, illetve ha már nem tisztítható megfelelően, cserélje ki a bemeneti szűrőt.A bemeneti szűr
FC6141ENGLISH 6ČEŠTINA 12DEUTSCH 18ESPAÑOL 25FRANÇAIS 32HRVATSKI 39MAGYAR 45ITALIANO 52ҚАЗАҚША 59NEDERLANDS 66POLSKI 73PORTUGUÊS 80ROMÂNĂ
HibaelhárításEz a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem
Probléma MegoldásA porszívó nem működik megfelelően, ha a gégecső, a kefés szívófej vagy a réstisztító szívófej csatlakoztatva van.Ellenőrizze, hogy a
52IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pro
Avviso - Non utilizzate l’aspirapolvere se è danneggiato. - Quest’apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni di età, da persone con c
AccessoriL’apparecchio è dotato dei seguenti accessori: - spazzola piccola e grande per pulire le superci delicate; - bocchetta a lancia lunga e cort
Pulizia accurata 1 Posizionatel’apparecchiosoprauncestino,premeteilpulsantedisgancio dello scomparto polvere (1) ed estraete lo scomparto po
SostituzioneVi consigliamo di sostituire il ltro interno dopo un lungo utilizzo o se non può essere più pulito adeguatamente.Sostituzione del ltro i
Risoluzione dei problemiQuesto capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con l’apparecchio. Se non riuscite a risolvere il prob
Problema SoluzioneL’aspirapolvere non funziona correttamente quando il tubo essibile, la spazzola o la bocchetta a lancia sono inseriti.Vericate se
59КіріспеӨнімді сатып алуыңызбен ҚұттыҚтаймыз және Philips компаниясына Қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын Қолдауды толығымен пайдалану үшін өн
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at
- Шаң сорғышты ешҚашан суға немесе басҚа сұйыҚтыҚҚа батырмаңыз.Абайлаңыз! - Шаң сорғыш заҚымдалған болса, оны Қолдануға болмайды. - Бұл Құрылғыны 8 ж
- шектеусіз жұмыс істеуге арналған көлік штепселі бар көлік сымы; - ұзартуға арналған шланг; - Құрылғыны көлікте саҚтауға арналған саҚтау сумкасы.
2 Сүзгібөлігіншаңбөлігіненалып,шаңбөлігінбосҚолменшайҚауарҚылыбосатыңыз(Cурет9). 3 Қажетболса,шаңбөлігінылғалшүберекпентазалаңыз
Ішкі фильтірін алмастыру 1 Сүзгібөлігіншаңбөлігіненалыңыз.СыртҚысүзгінісағаттілінің бағытынаҚарсыбұрап(1),онысүзгіұстағыштаналыңыз(2)
АҚаулыҚтарды жоюБұл тарауда Құрылғыда ең жиі кездесетін мәселелер жинаҚталған. Төмендегі аҚпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз, жиі Қойылатын с
Проблема ШешіміШаңсорғыш шланг, щетка Құралы немесе саңылауларды тазалау саптамасы жалғанған кезде дұрыс жұмыс істемейді.Шланг, щетка Құралы немесе са
66IntroductieGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw p
Waarschuwing - Gebruik de stofzuiger niet als deze beschadigd is. - Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met v
AccessoiresHet apparaat wordt geleverd met de volgende accessoires: - een kleine en een grote borstelzuigmond om kwetsbare oppervlakken mee schoon te
Grondig schoonmaken 1 Houd het apparaat boven een afvalbak, druk op de ontgrendelknop vanhetstofvak(1)enverwijderhetstofvak(2)(g.8). 2 Ve
Warning - Do not use the vacuum cleaner if it is damaged. -This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with redu
VervangingWe raden u aan om het binnenlter te vervangen als u het reeds lange tijd in gebruik hebt of als u het lter niet langer goed kunt schoonmak
Problemen oplossenDit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u het probleem niet
Probleem OplossingDe stofzuiger werkt niet goed als de slang, de borstelzuigmond of de spleetzuigmond is bevestigd.Controleer of de slang, de borstelz
73WprowadzenieGratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z pomocy oferowanej przez rmę Philips, zarejes
Ostrzeżenie - Nie używaj odkurzacza, jeśli jest uszkodzony. - Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczony
AkcesoriaDo urządzenia dołączone są następujące akcesoria: - mała i duża szczotka do czyszczenia delikatnych powierzchni, - długa i krótka szczelinówk
Dokładne czyszczenie 1 Trzymającurządzenienadkoszemnaśmieci,naciśnijprzyciskzwalniającypojemniknakurz(1)izdejmijpojemnik(2)(rys.8).
WymianaZaleca się wymianę ltra wewnętrznego po dłuższym okresie użytkowania lub jeśli nie można go już dobrze wyczyścić.Wymiana ltra wewnętrznego 1
Rozwiązywanie problemówTen rozdział opisuje najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okaż
Problem RozwiązanieOdkurzacz nie działa prawidłowo po przymocowaniu węża, szczotki lub szczelinówki.Sprawdź, czy wąż, główka szczotki lub szczelinówka
HoseThis appliance comes with a hose and tube for extended reach during vacuum cleaning. 1 Insert the appliance end of the hose into the nozzle of t
80IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais red
MangueiraEste aparelho inclui uma mangueira e um tubo para maior alcance enquanto aspira. 1 Introduzaaextremidadedamangueiranobocaldoaparelh
Limpeza do ltroCertique-se de que limpa regularmente o ltro. 1 Rodeoltrodesaídaparaaesquerda(1)eretire-odosuporte(2)(g.11).Deixe
Encomendar acessóriosPara comprar acessórios ou peças sobressalentes (como ltros e bicos adicionais), visite www.shop.philips.com/service ou dirija-s
Problema SoluçãoO aspirador não aspira bem.O compartimento para o pó pode não estar correctamente colocado no aspirador. Coloque correctamente o compa
Problema SoluçãoO compartimento para o pó pode estar cheio. Esvazie o compartimento para o pó.O ltro pode estar obstruído. Limpe o ltro de entrada e
87IntroducereFelicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsu
Avertisment - Nu folosiţi aspiratorul dacă este deteriorat. - Acest aparat poate utilizat de către copii cu vârsta minimă de 8 ani şi persoane care
AccesoriiAparatul este dotat cu următoarele accesorii: - un accesoriu cu perie mică şi unul cu perie mare pentru curăţarea suprafeţelor delicate; - un
Cleaning the lter unitMake sure you clean the lter unit regularly. 1 Turntheouterlteranticlockwise(1)andremoveitfromthelterholder (2)
Curăţare temeinică 1 Ţineţiaparatuldeasupraunuicoşdegunoi,apăsaţibutonuldedecuplareacompartimentuluipentrupraf(1)şiîndepărtaţicompa
Depozitarea 1 Puteţipăstraaspiratorulşiaccesoriileîngeantadedepozitare.(g.13)ÎnlocuireaVă sfătuim să înlocuiţi ltrul interior după o per
Garanţie şi asistenţăDacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, vă rugăm să vizitaţi www.philips.com/support sau să consultaţi broşura de garan
Problemă SoluţiePoate că unitatea de ltrare nu este aşezată corect în compartimentul pentru praf. Aşezaţi unitatea de ltrare corect în compartimentu
94ВведениеПоздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте
Предупреждение - Не используйте пылесос при наличии повреждений. - Данным прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными возможн
Дополнительные принадлежностиВ комплекте с прибором поставляются следующие дополнительные принадлежности: - малая и большая насадки-щетки для бережной
Тщательная очистка 1 Поместивпылесоснадмусорнымведром,нажмитекнопкуоткрытияконтейнерадлясборапыли(1)иочиститеконтейнер(2)(Рис.8). 2
Хранение 1 Пылесосинасадкиможнохранитьвчехле.(Рис.13)ЗаменаПосле продолжительного использования, внутренний ильтр рекомендуется заменить, ес
Защита окружающей среды - После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для
Comments to this Manuals