FC6094, FC6092, FC6090
Theoornozzleisequippedwithauffcollectorthatremoveshairoruff.Note:Pass the uff collector gently over the hairs or uff to be removed.
100Перед очисткой зарядной базы отключайте адаптер от электросети.Запрещается погружать пылесос, адаптер или зарядную базу в воду. 1 О
101Очищайтевходнойфильтрысверхувнизпонаправлениюскладокфильтра.В случае необходимости можно промыть входные и выходные фильтры в холодной или
102 3 Извлеките входной фильтр из держателя фильтра, осторожно повернув его против часовой стрелки. (Рис. 22) 4 Установите новый входной фильтр в де
103 2 Последовательно перережьте соединительные провода, затем извлеките аккумуляторы. (Рис. 29)Есливынепланируетепользоватьсяпр
104A Skladacínástavecnaúzkemiesta(FC6092/6090)B Hubica na podlahy (len model FC6094)C ČistiacakefaD Štrbinová hubic
105Ak je poškodený adaptér alebo nabíjacia jednotka, vždy ju vymeňte za originálny náhradný diel, aby ste predišli nebezpečným situáciám.Len model FC6
106 1 Konzolu priskrutkujte ku stene pomocou skrutiek dodaných spolu so zariadením. (Obr. 2
107 1 Zariadenie zapnete posunutím vypínača do polohy zapnuté. (Obr. 9) 2 Zariadenie vypnete posunutím vypínača do polohy vypnuté
108Teleskopickárúrapredlžujedosahvysávačapričistenípevnýchpodláh,kobercovaťažkoprístupnýchmiest. 2 Potom k odnímateľnej hubici pripojte
109 2 Obsah priečinku na zachytený prach vysypte do smetného koša. (Obr. 18)Dôkladnéčisteniepriečinkunazachytenýprachaltračn
Tothoroughlycleanthedustcompartmentandthelterunit: 1 Hold the appliance over a dustbin, press the dust compartment release
110Skôr, ako nástavec na pripojenie a odnímateľnú hubicu pripojíte späť ku zariadeniu, musia byť obe súčiastky suché. 12 Priečinok na zachytený prach
111Batériu vyberte len vtedy, ak je úplne vybitá.Batériuvybertenasledujúcimspôsobom. 1 Nechajte zariadenie pracovať, až kým jeho motor nezastane.
112Splošni opis (Sl. 1)A Upogljivozkinastavek(FC6092/6090)B Nastavek za tla (samo FC6094)C ČistilnaščetkaD Ozki nastavekE KrtačaF Vtičnica
113Ne uporabljajte aparata, če je kakorkoli poškodovan. V popravilo ga odnesite na Philipsov pooblaščeni servis.Če je adapter ali napajalni podstavek
114 2 Na stenski nosilec pritrdite napajalni podstavek. (Sl. 3) 3 Na stenski nosilec pritrdite držalo nastavka in palice (samo FC6094). 4 Držalo na
115Dodatna oprema NastavkiAparatusopriloženinaslednjinastavki:1.krtačninastavekzačiščenjeobčutljivihpovršin2.ozkinastavekzačiščenjetežk
116 3 Pritisnite na obroček in izvlecite zgornji del palice ter jo tako prilagodite na želeno dolžino za udobnejše sesanje. (Sl. 15) 4 Palico snemi
117 6 Notranji in zunanji lter očistite s priloženo ščetko za čiščenje. (Sl. 23)Filteročistitevzdolžrežodzgorajnavzdol.Po potrebi lahko zuna
Nove notranje ltre lahko dobite na Philipsovem servisnem centru. Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjs
119Opšti opis (Sl. 1)A Savitljividodatakzauskepovršine(FC6092/6090)B Usisnačetkazapod(samoFC6094)C ČetkazačišćenjeD Dodatak za uske p
12 Reattach the dust compartment to the body of the vacuum cleaner (‘click’).ReplacementReplace the inner lter if it can no longer be cleaned prope
Ako na uređaju postoji bilo kakvo oštećenje, nemojte ga upotrebljavati. Odnesite ga na popravak u ovlašćeni Philips servisni centar.Ako su adapter ili
1 Pričvrstite nosač za montažu na zid zavrtnjima koji su isporučeni uz uređaj. (Sl. 2) 2 Pri
1 Kod uključivanja uređaja pomerite dugme za uključivanje/isključivanje prema napred. (Sl. 9) 2 Kod isključivanja uređaja pomerite
Dodatni domet (samo FC6094) 1 Pričvrstite teleskopski nastavak čvrstim guranjem u zadnji deo uređaja dok ne usedne na svoje mesto (‘klik’). (Sl. 13)T
1 Uklonite odvojivu usisnu cev pritiskom dugmeta za otpuštanje. (Sl. 17) 2 Ispraznite sadržaj odeljka za prikupljanje prašine u kantu za otpatke.
11 Izvucite umetak usisne cevi iz odvojive usisne cevi.Umetak i odvojiva usisna cev mogu da se očiste toplom vodom sa malo tečnosti za pranje ili u
Uvek uklonite baterije pre nego što predate aparat na službeno mesto za prikupljanje. Odložite baterije na službenom mestu za odlaganje baterija. Ako
127A Гнучкащілиннанасадка(FC6092/6090)B Насадкадляпідлоги(лишеFC6094)C ЩіткадлячищенняD ЩілиннанасадкаE Насадка
Не використовуйте пристрій, якщо він пошкоджений тим чи іншим чином. Зверніться до сервісного центру Philips для ремонту.Якщо адаптер або зарядну плат
1 Прикріпіть настінний кронштейн до стіни гвинтами з комплекту. (Мал. 2) 2 Встан
1 Let the appliance run until it stops, loosen and remove the screws and open the vacuum cleaner. (Fig. 28) 2 Cut the connecting wires one by one a
1 Посуньте перемикач Увімк./Вимк. вперед, щоб увімкнути пристрій. (Мал. 9) 2 Посуньте перемикач Увімк./Вимк. назад, щоб вимкну
1 Під’єднайте телескопічну трубку, добре проштовхнувши її позаду пристрою, щоб вона зафіксувалася (до клацання
Длязабезпеченняоптимальноїпотужностівсмоктуваннярекомендуєтьсячиститифільтриодинразна2-4тижні.Щобшвидкоспорожнитивідділен
9 Встановіть фільтр назад у відділення для пороху. (Мал. 26)Ніколинекладітьфільтрувідділеннядляпороху,колизовнішнійівнутрішнійфільтрище
БатареїNiCd/NiMHможутьзавдатишкодунавколишньомусередовищу,апіддієювисокоїтемпературиабополум’яможутьвибухнути.Пе
1382 3 4 567 8 910 11 12 1314 15 16 1718 19 20 21
13813913922 23 24 252627 28 29
14A Сгъваемтесеннакрайник(FC6092/6090)B Накрайникзапод(самозаFC6094)C ЧетказапочистванеD ТесеннакрайникE ЧеткаF
4222.003.3315.2www.philips.comu
Не използвайте уреда, ако има някаква повреда. Дайте го за ремонт в упълномощен сервизен център на Philips.С оглед на предотвратяване на злополука, ак
1 Завинтете скобата за стенен монтаж на стената с приложените към уреда винтове. (
Забележка:Индикаторът за зареждане не дава никакви показания за нивото на зареждане на вградените батерии. 1 Преместете плъзгача з
Задаизбегнетеповреди,неиздърпвайтемалкиящепселотуредабезнатисканенабутона. 1 Монтирайте тел
Погрижетесередовнодаизпразватеотделениетозапрахидапочистватефилтрите.Препоръчвамевидапочистватефилтритенавс
Вътрешният и външният филтри не са устойчиви на миене в съдомиялна машина. 7 Закрепете вътрешния филтър към държача със завъртане по часовниковата ст
4 Закрепете нов вътрешен филтър към държача. (фиг. 24) 5 Закрепете отново външния филтър към държача. (фиг. 25)Нови вътрешни филтри можете да получ
Акосенуждаетеотинформацияилииматепроблем,посететеИнтернетсайтанаPhilipsнаадресwww.philips.comилисеобър
23A Ohebnáštěrbinováhubice(FC6092/6090)B Hubice na podlahu (pouze typ FC6094)C ČisticíkartáčD NástavecproštěrbinyE
Pokud by byly poškozeny adaptér nebo nabíjecí základna, musí být vždy nahrazeny jedním z originálních náhradních dílů, abyste předešli možnému nebezpe
3 Připevněte držák nástavce a hubice k držáku na stěně (pouze typ FC6094). 4 Přišroubujte držák nástavce a hubice na stěnu pomocí šroubků, dodanýc
Přístrojjedodávánstěmitonástavci:1.kartáčovýnástavecpročištěníchoulostivýchpovrchů2.štěrbinováhubicepročištěníšp
Hubicenapodlahujevybavenasběračemchomáčů,kterýodstraňujevlasyichomáčeprachu.Poznámka:Nástavcem přejíždějte zvolna přes chlupy nebo vlasy,
2 Vyjměte ltr z prachové komory. (Obr. 20) 3 Vyprázdněte prachovou komoru vyklepáním volnou rukou. 4 Abyste vyčistili ltr, sejměte vnější ltr z
Vnitřní ltr vyměňte, pokud ho již nelze řádně vyčistit (ve většině případů ho lze použít asi padesátkrát). 1 Vyjměte ltr z prachové komo
2 Postupně odpojte přívodní vodiče akumulátorům a akumulátory vyjměte. (Obr. 29)Úspora energiePokudpřístrojnebudetedelšídobupoužívat,doporučuj
31A Painduv piluotsik (FC6092/6090) B Põrandaotsik (ainult mudel FC6094)C PuhastushariD PraootsikE HariotsikF Autojuhtme
Kahjustatud adapter või laadimisalus vahetage ohtlikke olukordade vältimiseks ainult originaalosaga.Ainult mudel FC6092 - kui autojuhe on kahjustatud,
4 Kruvige otsiku ja pikendustoru hoidja komplektisolevate kruvidega seinale. 5 Laadimisaluse võite paigaldada ka tasasele ja horisontaalsele pinnal
1. hariotsik õrnade pindade puhastamiseks2.piluotsikraskestijuurdepääsetavatekohtadepuhastamiseks3. painduv piluotsik nurgataguste puhastamiseks
3 Lükates rõngast allapoole ja tõmmates pikendustoru osa ülespoole, reguleerige pikendustoru pikkus tolmuimejaga töötamiseks sobivaks. (Jn 15) 4 T
5 Eemaldage sisemine lter ltrihoidjast, keerates seda õrnalt vastupäeva. (Jn 22) 6 Puhastage sisemine lter ja väline lter komplektisoleva puhas
3 Eemaldage sisemine lter ltrihoidjast, keerates seda õrnalt vastupäeva. (Jn 22) 4 Kinnitage uus sisemine lter ltrihoidjasse. (Jn 24) 5 Kinnit
InfopäringudjaküsimusedonvõimalikesitadaPhilipsiveebisaidi www.philips.comkauduvõikohalikkuPhilipsihoolduskeskussepöö
39A Savitljivauskacijev(FC6092/6090)B Usisnačetkazačišćenjepoda(samoFC6094)C ČetkicazačišćenjeD Uski nastavak za pror
Ako se adapter ili baza za punjenje ošteti, uvijek ih zamijenite originalnim dijelovima kako biste izbjegli potencijalno opasne situacije.Samo FC6092:
3 Pričvrstite držač usisne četke i teleskopskog držala na zidni nosač (samo FC6094). 4 Pričvrstite držač usisne četke i teleskopskog držala na zid
NastavciOvajaparatseisporučujesasljedećimnastavcima:1.četkazačišćenjeosjetljivihpovršina2.uskinastavakzaprorezezačišće
Napomena:Nježno pređite nastavkom za skupljanje nakupina prašine preko dlaka ili prašine koju želite ukloniti. Dlake ili nakupine prašine će se tako o
4 Za čišćenje ltera izvadite vanjski lter iz držača za lter okrećući ga u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. (Sl. 21) 5 Izvadite unutarnji l
2 Izvadite vanjski lter s držača okrećući ga u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. (Sl. 21) 3 Izvadite unutarnji lter iz držača pažljivo ga ok
Akovamjepotrebnainformacijailiimateproblemsnekimoduređaja,posjetiteweb-stranicuwww.philips.comilikontaktirajtePhilips
47A Hajlékonyréstisztítószívófej(azFC6092/6090típusnál)B Padlótisztítószívófej(azFC6094típusnál)C TisztítókefeD
Ha az adapter vagy a töltőegység meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében mindig eredeti típusúra cseréltesse ki.Csak az FC6092 készülék eseté
3 Csatlakoztassa a szívófej- és nyéltartót a fali rögzítőelemre (csak a FC6094 készülék esetében). 4 Csavarozza a szívófej- és nyéltartót a falra a
FC6094, FC6092, FC6090ENGLISH 6 14 23 31 39 47 55 64 71 79 87
Akészülékakövetkezőkiegészítőkettartalmazza:1.Kefésszívófejasérülékenyfelületektisztítására2.Réstisztítószívófeja
Apadlótisztítószívófejhezszöszgyűjtőistartozik,amiahajszálakésapihékeltávolításáraszolgál.Megjegyzés:Tartsa a szöszgyűjtőt óvatosan az el
2 Húzza ki a szűrőegységet a porkamrából. (ábra 20) 3 Rázogatva ürítse ki a porkamrát. 4 A bemeneti szűrő tisztításához a kimeneti szűrőt a szűrőt
12 Csatlakoztassa vissza a porkamrát a porszívóra (kattanásig).CsereHa a bemeneti szűrőt már nem lehet tökéletesen kitisztítani, cserélje újra (álta
2 Vágja el egyenként a csatlakozó vezetékeket, és vegye ki az akkumulátorokat. (ábra 29)Hasokáignemszándékozikakészüléketha
55A Бүктелетінжарықшақтыаспап(FC6092/6090)B Еденсаптамасы(текFC6094түріндеғана)C ТазалайтынтарақD Жарықшақтыас
Құрал қандай болмасын жолмен зақымдалған болса, онымен қолданбаңыз. Ондай жағдайда құралды Philips әкімшілік берген қызмет орталығына жөндеуге апарыңы
FC6094: Lc = 80 dB [A] 1 Қабырғаға орнататын ұстағышты құралға қосымша бөлшек ретінде берілген
Есте сақтаңыз:Зарядталып жатқандығын білдіретін жарық құрал зарядтайтын негізге қосылып, адаптор қабырғадағы розеткаға қосылулы тұрған кезінде жанып т
1 Көлік сымының кішкене шанышқысын құралдағы розеткаға қосып, көлік сымының шанышқысын көлігіңіздегі шылым тұтатқыш розеткасына қосыңыз. (Cурет 12)К
6General description (Fig. 1)A Bendable crevice tool (FC6092/6090) B Floor nozzle (FC6094 only)C Cleaning brushD Crevice toolE Brush toolF Socke
Зарядтайтын негізді тазалар алдында әрқашан адапторды қабырғадағы розеткадан суырыңыз.Шаң сорғышты, адапторды, немесе зарядтайтын негізді суға
5 Ішкі фильтірді ұстағышынан жәймен ғана сағат бағытына қарсы бұрау арқылы алыңыз. (Cурет 22) 6 Ішкі және сыртқы фильтірлерді қосымша бөлшек ретінд
Егер ішкі фильтірі жақсылап тазаланбайтын болса, онда оны алмастыру керек (әдетте 50 рет тазалап болғаннан соң). 1 Фильтір бөлігін шаң жинай
1 Құралды тоқтағанша жұмыс жасатыңыз, бұрандамаларды бұрап шығарыңыз. Шаң сорғышты ашыңыз. (Cурет 28) 2 Байланыс сымдарын бір бірлеп кесіп, батарея
64Bendrasis aprašas (Pav. 1)A Sulenkiamas siauras antgalis (FC6092/6090) B Antgalis grindims (tik FC6094)C ValymošepetėlisD Siauras antgalisE Še
Jei adapteris arba įkroviklio stovas yra pažeistas, visada pakeiskite juos originaliais, kad išvengtumėte pavojaus.Taikoma tik FC6092: jei automobilin
4 Su rinkinyje esančiais varžtais prie sienos priveržkite antgalį ir vamzdžio laikiklį. 5 Įkroviklio stovą taip pat galima padėti ant lygaus, horiz
Priedai Šisprietaisaspateikiamassutokiaisįrankiais:1.šepečiu,skirtujautriemspaviršiamsvalyti2. siauru antgaliu, skirtu sunkiai pasie
3 Vamzdžio ilgį reguliuokite pagal savo poreikius, kad būtų patogu stumti ir traukti vamzdį. (Pav. 15) 4 Norėdami atjungti teleskopinį vamzdį, pas
6 Vidinį ir išorinį ltrus galite valyti šepečiu. (Pav. 23)Braukitešepečiupervidinioltrobriaunasnuoviršausįapačią.Jei būtina, išorinį ir
If the adapter or charging base is damaged, always have it replaced by one of the original type to avoid a hazard.FC6092 only: if the car cord or car
5 Išorinį ltrą vėl pritvirtinkite prie laikiklio. (Pav. 25)Naujų vidinių ltrų galite gauti iš „Philips“ aptarnavimo centrų. Susidėvėjusio p
71A Lokāmsšaurāsvietāsievietojamsuzgalis(FC6092/6090)B Grīdasuzgalis(tikaiFC6094)C TīrīšanassukaD Šaurāsviet
72Nelietojiet ierīci, ja tai ir jebkāda veida bojājums. Nogādājiet to Philips Servisa centrā, kur to salabos.Ja adapteris vai lādēšanas pamatne ir boj
73 73Sagatavošana lietošanai 1 Pieskrūvējiet turētāju pie sienas ar ierīces komplektā esošajām skrūvēm.
74 1 Lai ieslēgtu ierīci, bīdiet Ieslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzi uz priekšu. (Zīm. 9) 2 Lai izslēgtu ierīci, bīdiet Ieslēgšanas/
75 1 Pievienojiet teleskopisko cauruli, to stingri iespiežot ierīces aizmugurējā daļā, līdz tas ievietojas atbilstošā po
76 1 Piespiežot uzgaļa atbrīvošanas pogu, noņemiet atvienojamo uzgali. (Zīm. 17) 2 Izberiet putekļu nodalījuma saturu atkritumu tvertnē. (Zīm. 18)
77 11 Pavelciet uzgaļa ieliktni, lai to izņemtu no atvienojamā uzgaļa.Gan uzgaļa ieliktnis, gan arī atvienojamo uzgali var tikt tīrīta trauku mazgāja
78Pirms ierīces nodošanas ociālajā savākšanas punktā, vienmēr izņemiet akumulatoru. Iznīciniet akumulatoru ociālajā akumulatoru savākšanas p
79A Szczelinówkazginana(FC6092/6090)B Nasadkadopodłóg(tylkoFC6094)C Szczoteczka do czyszczeniaD SzczelinówkaE Szczotka
3 Attach the nozzle & stick holder to the wall mounting bracket (FC6094 only). 4 Screw the nozzle & stick holder to the wall with the screw
80Nie korzystaj z urządzenia, jeśli jest ono w jakikolwiek sposób uszkodzone. Oddaj je do naprawy do autoryzowanego centrum serwisowego rmy Philips.W
81 81 1 Za pomocą dostarczonych wraz z urządzeniem śrub przykręć do ściany wsporni
82 1 Aby włączyć urządzenie, przesuń wyłącznik do przodu. (rys. 9) 2 Aby wyłączyć urządzenie, przesuń wyłącznik do tyłu. (rys. 10) 3
83Rurateleskopowazapewniadużepolemanewrupodczasczyszczeniatwardychpodłóg,dywanówitrudnodostępnychmiejsc. 2 Następnie przymocuj nasadkę
84 1 Odłącz zdejmowaną nasadkę, naciskając przycisk zwalniający. (rys. 17) 2 Wyrzuć zawartość pojemnika na kurz do kosza na śmieci. (rys. 18)
85 11 Wyciągnij wkładkę do nasadki ze zdejmowanej nasadki.Wkładkę do nasadki i zdejmowaną nasadkę można myć w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do myc
86można dostarczyć do centrum serwisowego rmy Philips, którego pracownicy wyjmą go i usuną w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego.Wyjmować mo
87A Accesoriuexibilpentruspaţiiînguste(FC6092/6090)B Cap de aspirare pentru podea (numai FC6094)C Periapentrucur
88Dacă adaptorul sau baza de încărcare este deteriorată, înlocuiţi-o întotdeauna cu una originală pentru a evita orice pericol.Numai FC6092: în cazul
89 89 1 Montaţi suportul de montare pe perete cu ajutorul şuruburilor furnizat
3 Leave the adapter in the wall socket and always put the vacuum cleaner back onto the charging base after use, even if the battery pack is still al
90 1 Împingeţi comutatorul Pornit/Oprit înainte pentru a porni aparatul. (g. 9) 2 Împingeţi comutatorul Pornit/Oprit înapoi pe
91 1 Ataşaţi tija telescopică, împingând-o ferm în partea posterioară a aparatului până când se xează în poziţie
92Pentru a goli rapid compartimentul pentru praf: 1 Îndepărtaţi capul de aspirare detaşabil, apăsând butonul de decuplare al capului d
93Nupuneţi,niciodată,unitateadeltrareînapoiîncompartimentulpentruprafcândltrulexteriorşicelinteriorsuntîncăude. 10 Pentru a cură
94Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci duceţi-l la un punct de colectare autoriz
95A Специальнаящелеваянасадка(FC6092/6090)B Насадкадляуборкиполов(толькоуFC6094)C ЩёточкадляочисткиD Щелеваяна
96Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нём номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети.Не пользуйтесь неиспр
97 97Во время работы пылесоса втулка должна быть обязательно установлена.Уровни шума:FC6090:Lc=78дБ(A)FC6092:Lc=79дБ(A)FC6094:Lc=8
98 1 Вставьте в зарядную базу маленький штекер и подключите адаптер к электророзетке. (Рис. 7)Сигнальный индикатор загорится, показывая, что прибор з
99 1 Вставьте маленький штекер автомобильного шнура питания в соответствующее гнездо прибора и подключите автомобильный штекер к прикуривателю. (Рис.
Comments to this Manuals