FC8749-FC87104222.003.3547.1.indd 1 22-07-10 10:19
1 Position the nozzle on the oor and hold the tube at an angle of 45° to the oor. 2 Move the tube lock up or down until the han
- Егер сүзгі цилиндрі, сүзгі цилиндр ыдысы, және шаң жинағыш ыдыс дұрыс орнатылмаған болса, немесе жапқышы дұрыстап жабылмаған болса, құралды қолдану
1 Сапты телескопты құбырға жалғаңыз («сырт» ете түседі). 2 Сапты құбырдан ажырату үшін сап
2 Шлангыны ажырату үшін, босату түймелерін басып(1), шланг қосушыны оны қосуға арналған тесікшеден тартыңыз(2). 1 Қондырғыны еде
1 Қосымша бөлшектер ұстағышын сапқа сырғытып енгізіңіз («сырт» ете түседі). 2 Қосымша бөлшектер ұс
- Жарықшақты аспап және кішкене қондырғы.Қосымша бөлшектерге арналған ұстағышқа кішкене қондырғыны қалай орнату керек екендігіне назар аударыңыз. - Ж
- Жарықшақты аспапты (1), кішкене қондырғыны (2) немесе кішкене щетканы (3) құбырға немес
2 Кілемдерді тазалау үшін кілем бағдарламасын таңдаңыз: саптама үстіндегі тербелме қосқышын табаныңызбен тағы басып, қылшықты лентаны орнына кіргізі
- Шаң сорып жатқанда сіз сору қуатын сору қуаты түймесі арқылы сәйкестендіре аласыз. - Өте кір кілемдер мен қатты едендерді шаң сорғышпен тазалау үші
3 Шаң жинағыш шелектің сабын ұстап, оны құралдан жоғары қарай көтеріп тартып алыңыз. 4 Шаң жинағыш шелекті қоқыс шелегінің үстінен ұстап, сүзгі цил
1 Сүзгі цилиндрі қорабын шаң жинағыш ыдыстан босатып алыңыз. 2 Сүзгі цилиндрі қорабының ішінде шаң бар болса, оны қоқыс шелегіне босаты
The accessory clip can simply be snapped onto the tube. - You can snap the crevice tool and the small nozzle (speci
3 Сүзгі ұстағышын ашып, ескі сүзгіні алып тастаңыз. 4 Жаңа сүзгіні сүзгі ұстағышына орнатып, ұстағышты жабыңыз («сырт» ете түседі»). 5 Сүзгі ұстағ
2 Тоқ сымын жинап қою үшін, тоқ сымын жинау түймесін басыңыз. 3 Шаң сорғышты жинап қойғанда әрдайым үш белсенділікті қондырғыны кілем бағдарламасын
Егер көмек немесе ақпарат керек болса, не болмаса сізде шешілмеген мәселе болса, Philips компаниясының www.philips.com веб
113Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.ph
Šoninis šepetys Priedų spaustukas (tik speciniuose modeliuose) Teleskopinis vamzdis (tik speciniuose modeliuose) Teleskopinis vamzdis
ar kitas metalines dulkių siurblio dalis. Šie smūgiai nekenksmingi jums ir prietaisui. Siekiant sumažinti šį nepatogumą, rekomenduojame:1 iškrauti pr
1 Pritvirtinkite rankeną prie teleskopinio vamzdžio (išgirsite spragtelėjimą).
2 Norėdami žarną atjungti, paspauskite atlaisvinimo mygtukus (1) ir ištraukite žarnos jungtį iš žarnos jungties angos (2). 1
1 Paslinkite priedų laikiklį su priedais ant rankenos (pasigirs spragtelėjimas). 2 Norėdami nuimti pr
- Siauras antgalis ir mažas antgalis.Įsidėmėkite, kaip mažas antgalis turi būti įdėtas į priedų laikiklį. - Siauras antgalis ir šepetėlis.
1 Connect the crevice tool (1) or small nozzle (2) with or without brush attachment (3) to the tub
- Prijunkite siaurą antgalį (1), mažą antgalį (2) arba mažą šepetį (
2 Valydami kilimus, nustatykite siurblį į kilimų valymo režimą: valydami kilimus vėl paspauskite svirtį, kad šepetys sulįstų į antgalio angą. Ratuka
- Siurbimo metu naudodami siurbimo galios reguliavimo rankenėlę galite reguliuoti siurbimo galią. - Didžiausią siurbimo galią naudokite, siurbdami la
3 Paimkite už dulkių surinkimo dėžės rankenos ir iš prietaiso ištraukite dulkių surinkimo dėžę. 4 Virš šiukšlių dėžės laikydami dulkių surinkimo dė
1 Iš dulkių surinkimo dėžės išimkite ltro cilindro korpusą. 2 Jei ltro cilindro korpuse yra purvo, išvalykite jį virš šiukšlių dėž
3 Atidarykite ltro laikiklį ir išimkite seną ltrą. 4 Į ltro laikiklį įdėkite naują ltrą ir laikiklį uždarykite (pasigirs spragtelėjimas). 5 Į
3 Trijų padėčių antgalį visada laikykite kilimui valyti skirtame komplekte, kad nesusilankstytų šepečio šeriai. 4 Ant antgalio uždėkite įterpę ir į
Jei jums reikalinga techninė priežiūra ar informacija arba jei kilo problemų, apsilankykite „Philips“ tinklalapyje
Šiame skyriuje apibendrinamos problemos, dažniausiai pasitaikančios naudojantis šiuo prietaisu. Jei žemiau pateikiama informa
129Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā gūtu labumu no Philips piedāvātā atbalsta, reģistrējiet savu izstrādājumu www.phil
- The side brushes catch more dust and dirt at the sides of the nozzle and allow you to clean better along furniture and other obstacles. - The openi
Sānu suka Piederumu skava (tikai atsevišķiem modeļiem) Teleskopiskā caurule (tikai atsevišķiem modeļiem) Teleskopiskā caurule (tikai ats
triecienus. Šie triecieni nav bīstami un nerada ierīces bojājumus. Lai mazinātu šo nevēlamo efektu, iesakām:1 izlādēt ierīci, laiku pa laikam pieskar
1 Pievienojiet rokturi teleskopiskajai caurulei (atskan klikšķis). 2 Lai atvienotu
2 Lai atvienotu šļūteni, nospiediet atbrīvošanas pogas(1), un izvelciet šļūtenes savienotāju no šļūtenes pievienošanas atveres (2).
1 Pavirziet piederumu turētāju ar piederumiem uz roktura (atskan klikšķis). 2 Lai noņemtu piederumu
- Šaurais un mazais uzgalis.Pievērsiet uzmanību tam, kādā veidā mazais uzgalis ir jāievieto piederumu turētājā. - Šaurais uzgalis un mazā suka.
- Piestipriniet šauro uzgali (1), mazo uzgali (2) vai mazo suku (3) tieši ro
2 Lai tīrītu paklājus, izmantojiet paklājumu iestatījumu: vēlreiz nospiediet balansiera slēdzi, lai suku ievilktu uzgalī. Ritenis automātiski tiks n
- Tīrīšanas laikā, Jūs varat noregulēt sūkšanas jaudu ar sūkšanas jaudas regulēšanas pogu. - Lai tīrītu īpaši netīrus paklājus un cietās grīdas, izma
3 Saņemiet putekļu tvertnes rokturi, un izceliet putekļu tvertni no ierīces. 4 Turiet putekļu tvertni virs atkritumu spaiņa, un izceliet ltra cili
2 To clean carpets, push the rocker switch again to make the brush strips disappear into the nozzle housing again. 1 Pull the co
2 Ja ietvara iekšpusē atrodas netīrumi, iztukšojiet to virs atkritumu kastes. 3 Ja nepieciešams, tīriet ltra cilindra ietvaru ar aukstu, tekošu ūd
3 Atveriet ltra turētāju un izņemiet veco ltru. 4 Ievietojiet jauno ltru ltra turētājā un aizveriet to (atskan klikšķis). 5 Ielieciet ltra tu
2 Nospiediet vada saritināšanas pogu, lai saritinātu elektrības vadu. 3 Novietojot putekļu sūcēju glabāšanā, vienmēr noregulējiet Tri-Active uzgali
Ja ir nepieciešams serviss vai palīdzība, vai informācija, lūdzu, izmantojiet Philips tīmekļa vietni www.philips.com vai sazin
Šajā nodaļā ir apkopotas visizplatītākās problēmas, ar kurām varat sastapties, izmantojot ierīci. Ja nevarat tās atrisināt, izmantojot
145Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zareje
Przełącznik nasadki Nasadka Tri-Active (tylko wybrane modele) Szczotka boczna Zacisk na akcesoria (tylko wybrane modele) Rura teleskop
- Przed opróżnieniem pojemnika na kurz lub czyszczeniem ltra cylindrycznego zawsze wyjmuj wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego. - Nigdy nie
1 Przymocuj uchwyt do rury teleskopowej (usłyszysz „kliknięcie”). 2 Aby wyjąć uchwyt z rury,
2 Aby odłączyć wąż, naciśnij przyciski zwalniania (1) i wyciągnij złączkę węża z otworu (2). 1 Umieść nasadkę na podłodze i przyt
- Empty the dust bucket as soon as the dust level has reached the round disc of the lter cylinder case. 1 Disconnect the ho
1 Wsuń uchwyt z akcesoriami do uchwytu (usłyszysz „kliknięcie”). 2 Aby wyjąć uchwyt na akcesoria, ściśnij
- Szczelinówka i mała nasadka.Zwróć uwagę na sposób, w jaki należy umieścić małą nasadkę w uchwycie na akcesoria. - Szczelinówka i mała szczotka.
- Podłącz szczelinówkę (1), małą nasadkę (2) lub małą szczotkę (3) bezpośrednio do u
2 Korzystaj z ustawień do czyszczenia dywanów, aby wygodnie odkurzać miękkie powierzchnie. Wciśnij ponownie przełącznik nasadki, aby schować pasek s
- Podczas odkurzania moc ssania można regulować za pomocą pokrętła mocy ssania. - Ustaw maksymalną moc ssania do odkurzania bardzo brudnych dywanów i
3 Trzymając za uchwyt pojemnika, wyjmij pojemnik na kurz z urządzenia. 4 Trzymając pojemnik na kurz nad koszem na śmieci, wyjmij z niego obudowę l
1 Wyjmij obudowę ltra cylindrycznego z pojemnika na kurz. 2 Jeśli wnętrze obudowy ltra cylindrycznego jest brudne, wyczyść je nad ko
3 Otwórz uchwyt ltra i wyjmij zużyty ltr. 4 Włóż nowy ltr do uchwytu ltra i zamknij go (usłyszysz „kliknięcie”). 5 Włóż uchwyt ltra z powrote
2 Naciśnij przycisk zwijania przewodu sieciowego, aby zwinąć przewód sieciowy. 3 Zawsze ustawiaj nasadkę Tri-Active w położeniu do odkurzania dywan
W razie konieczności naprawy, jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.philips.com lub skont
Clean the lter cylinder every week. 1 Remove the dust bucket from the appliance, unlock the lter c
160Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produs
Accesoriul mixt (numai anumite modele) Elementul de cuplare (tată) pentru depozitare Comutatorul cu două poziţii Accesoriul Tri-Active (d
- Scoateţi întotdeauna aparatul din priză înaintea golirii compartimentului pentru praf sau a curăţării ltrului cilindric. - Nu folosiţi niciodată
1 Ataşaţi mânerul la tubul telescopic (clic). 2 Pentru a deconecta mânerul de la tub, ţineţi
2 Pentru a deconecta furtunul, apăsaţi butoanele de deblocare (1) şi scoateţi conectorul furtunului din oriciu (2). 1 Aşezaţi capu
1 Glisaţi suportul pentru accesorii (cu accesoriile) pe mâner (clic). 2 Pentru a scoate suportul pen
- Accesoriul pentru spaţii înguste şi accesoriul mic.Priviţi gura pentru a vedea cum trebuie introdus accesoriul mic în suport. - Accesoriul pentru
- Puteţi xa accesoriul pentru spaţii înguste (1), accesoriul mic (2) s
2 Pentru a curăţa covoare, utilizaţi poziţia pentru covoare: apăsaţi din nou cu piciorul pe comutator pentru a reintroduce periuţa în carcasă. Rotiţ
- În timpul aspirării, puteţi modica puterea de aspirare, din butonul de reglare a forţei de aspirare. - Folosiţi puterea maximă de aspirare pentru
3 Press the clean motor protection lter rmly back into the lter compartment to ensure that it is properly placed.
3 Apucaţi compartimentul pentru praf de mâner şi scoateţi-l din aparat. 4 Ţineţi compartimentul pentru praf deasupra coşului de gunoi şi scoateţi c
2 Dacă există praf în carcasa ltrului cilindric, goliţi carcasa în coşul de gunoi. 3 Dacă este necesar, puteţi spăla carcasa ltrului cilindric cu
3 Deschideţi suportul ltrului şi scoateţi ltrul vechi. 4 Introduceţi ltrul nou în suport şi închideţi suportul (clic). 5 Reintroduceţi suportul
2 Apăsaţi butonul de rulare a cablului pentru a rula cablul de alimentare. 3 Poziţionaţi întotdeauna accesoriul Tri-Active pe poziţia pentru mochet
Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philips la www.philips.com sau să contacta
175Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте ваше изделие на ww
Гибкое соединение шланга (только у некоторых моделей) Шланг Комбинированная насадка (только у некоторых моделей) Крепление для насадок
- При уборке пылесосом пепла, мелкого песка, известки, цементной пыли и подобных веществ поры цилиндрического фильтра могут засориться. При заметном
- Чтобы ощутить удобство ручки, не помещайте вторую руку на трубку. Иначе вам придется наклоняться во время уборки, что может стать причиной проблем
1 Для подсоединения шланга вставьте крючок для прикрепления шланга в паз (1) и надавите на разъем (должен прозвучать щелчок) (2). 2 Для отсоед
5 Put the lter holder back into the appliance. 6 Close the lter grille (‘click’).Instead of with t
1 Прикрепите держатель для насадок к ручке при помощи аксессуаров (должен прозвучать щелчок). 2 Ч
- Щелевая насадка и маленькая насадка.Посмотрите, как нужно расположить в держателе маленькую насадку. - Щелевая насадка и маленькая щетка.
- Подсоедините щелевую насадку (1), маленькую насадку (2) или малень
2 Используйте режим уборки ковров для чистки ковров: снова нажмите кулисный переключатель для втягивания узкой щетки в корпус насадки. Колесико авто
- Во время работы пылесоса можно регулировать силу всасывания с помощью регулятора силы всасывания. - Для очистки особо загрязненных ковров и твердог
3 Возьмите пылесборник за ручку и выньте его из прибора. 4 Поместите пылесборник над мусорным ведром и вытащите из него корпус цилиндрического филь
1 Вытащите корпус цилиндрического фильтра из пылесборника. 2 В случае загрязнения внутренней поверхности корпуса цилиндрического филь
3 Откройте решетку фильтра и выньте старый фильтр. 4 Поместите на решетку новый фильтр и закройте решетку (должен прозвучать щелчок). 5 Поставьте
2 Чтобы смотать сетевой шнур, нажмите на кнопку сматывания шнура. 3 Всегда храните насадку Tri-Active установленной в положение “чистка ковра” и сл
- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для
If you have any difculties obtaining lters or other accessories for this appliance, contact the Philips Consumer Care
Данная глава посвящена наиболее общим вопросам использования прибора. Если самостоятельно справиться с возникшими про
191Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte v spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte
Kolískový prepínač Nástavec Tri-Active (len niektoré modely) Bočná kefa Spona na uchytenie príslušenstva (len niektoré modely) Telesko
- Používajte vždy len valcový lter, ktorý dodáva spoločnosť Philips spolu so zariadením. - Deklarovaná hodnota emisie hluku je 80 dB(A), čo predsta
2 Ak chcete rukoväť odpojiť od trubice, podržte ju jednou rukou. Druhou rukou držte teleskopickú trubicu a stlačte tlačidlo uvoľnenia trubice (1) a
1 Hubicu položte na podlahu a trubicu držte pod uhlom 45° voči podlahe. 2 Zámok trubice posúvajte nahor alebo nadol, až kým r
Sponu na uchytenie príslušenstva jednoducho nasadíte na trubicu. - Štrbinový nástavec a malú hub
1 Štrbinový nástavec (1) alebo malú hubicu (2) s alebo bez kefky (3) pripojte k trubici alebo
- Bočné kefy zachytia viac prachu a nečistoty po bokoch nástavca a umožňujú lepšie čistenie priestoru okolo nábytku a iných prekážok. - Otvor v predn
2 Ak vysávate koberec, zatlačte na polohovací prepínač, aby sa štetiny kefy zasunuli späť do odkladacieho priestoru kombinovanej hubice.
24222.003.3547.1.indd 2 22-07-10 10:19
This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with th
- Nádobu na prach vyprázdnite hneď, ako uvidíte, že hladina prachu v nádobe dosiahla okrúhly disk puzdra valcového ltra.
Valcový lter čistite každý týždeň. 1 Nádobu na prach vyberte zo zariadenia, odomknite zámok valcového ltra (1)
3 Ochranný lter motora riadne zasuňte späť do priehradky pre lter a dbajte na to, aby zapadol do správnej polohy.
5 Nosič ltra umiestnite späť do zariadenia. 6 Uzatvorte mriežku ltra (budete počuť kliknutie).Na
4 Zasuňte lištu hubice do priečinku na uskladnenie, čím upevníte hubicu k zariadeniu. Zariadenie uskladnite v horizontálnej polohe, pričom sa musia
Táto kapitola obsahuje zhrnutie najbežnejších problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní zariadenia. Ak neviete problém vyrieš
206Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.ph
Stranska ščetka Objemka za nastavke (samo pri določenih modelih) Teleskopska cev (samo določeni modeli) Teleskopska cev (samo določeni m
delov sesalnika občutite sprostitev statične elektrike. Te razelektritve niso škodljive za vas in ne povzročajo poškodb aparata. Če želite odpraviti t
1 Ročaj pritrdite na teleskopsko cev (“klik”). 2 Če ročaj želite sneti s cevi, ga prim
21Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продук
2 Za odklop gibljive cevi pritisnite gumba za sprostitev (1) in izvlecite priključek gibljive cevi iz odprtine za gibljivo cev (2).
1 Nosilec nastavkov z nastavki nataknite na ročaj (“klik”). 2 Nosilec nastavkov odstranite tako, da s
- Ozki nastavek in mali nastavek.Zapomnite si način namestitve malega nastavka na nosilec. - Ozki nastavek in mala krtača.
- Ozki nastavek (1), mali nastavek (2) ali malo ščetko (3) lahko priključite
2 Za čiščenje preprog uporabite nastavitev za preproge: ponovno pritisnite na preklopno stikalo, da ščetka skoči nazaj v ohišje nastavka. Kolesce se
- Med sesanjem lahko sesalno moč nastavite z gumbom za nastavitev sesalne moči. - Zelo umazane preproge in trda tla sesajte z največjo sesalno močjo.
3 Držite ročaj komore in komoro za prah izvlecite iz aparata. 4 Komoro za prah držite nad košem za smeti in iz nje izvlecite ohišje ltra. 5 Komo
2 Če je v notranjosti ohišja valjastega ltra umazanija, ohišje izpraznite nad košem za smeti. 3 Po potrebi ohišje valjastega ltra očistite s hlad
3 Odprite rešetko ltra in odstranite stari lter. 4 Novi lter vstavite v nosilec in nosilec zaprite, da skoči na mesto. 5 Nosilec ltra znova na
2 Pritisnite gumb za navijanje kabla, da navijete omrežni kabel. 3 Nastavek s trojnim delovanjem hranite v položaju za čiščenje preprog in s tem pr
Маркуч Комбиниран накрайник (само за определени модели) Гребен за прибиране Превключвател Накрайник Tri-Active (само за определени мод
Za servis, informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.com ali pa se obrnite na Philip
To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata. Če težav s temi nasveti ne morete odpra
222Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.ph
Prekidač Tri-Active mlaznica (samo određeni modeli) Bočne četke Dodatna hvataljka (samo određeni modeli) Teleskopska cev (samo određen
- Jačina buke: Lc= 80 dB(A) - Tokom usisavanja, naročito u sobama sa niskom vlažnošću vazduha, usisivač stvara statički elektricitet. Zbog njega može
2 Da biste skinuli dršku sa cevi, pridržavajte je jednom rukom. Drugom rukom držite teleskopsku cev i pritisnite dugme za oslobađanje cevi (1), a za
1 Stavite mlaznicu na pod i držite cev pod uglom od 45° u odnosu na pod. 2 Pomerajte mehanizam za zaključavanje cevi gore ili dolj
Dodatna hvataljka se jednostavno pričvršćuje na cev. - Dodatak za uske površine i mala mlaznica (samo određeni
1 Dodatak za uske površine (1) ili malu mlaznicu (2), sa dodatkom sa četkicom (3) ili
- Bočne četke dohvataju više prašine i prljavštine na bočnim stranama mlaznice i omogućavaju bolje čišćenje duž nameštaja i drugih prepreka. - Otvor
- Не използвайте уреда, ако филтриращият цилиндър, корпусът му и кофата за прах не са правилно монтирани или капакът не е добре затворен. - Винаги из
2 Za čišćenje tepiha, pritisnite ponovo odgovarajući prekidač kako bi se četke ponovo uvukle u kućište mlaznice. 1 Izvucite kabl iz
- Posudu za prašinu ispraznite čim nivo prašine dosegne okrugli disk kućišta cilindra ltera. 1 Izvucite crevo iz aparat
Čistite cilindar ltera svake nedelje. 1 Izvadite posudu za prašinu iz aparata, otključajte bravu cilindra
3 Čvrsto utisnite čisti lter za zaštitu motora nazad u odeljak za lter da biste se uverili da je dobro smešten.
5 Vratite nosač držača ltera u aparat. 6 Zatvorite masku ltera (‘click’).Umesto sa Super Clean A
Ako imate problema sa nabavkom ltera ili drugih dodataka za usisivač, obratite se Philips korisničkoj podršci u svojoj z
Ovo poglavlje sumira najčešće probleme sa kojima se možete sresti prilikom upotrebe aparata. Ukoliko niste u mogućnosti da rešite od
237Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб уповні скористатися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб
Виступ для фіксації Перекидний перемикач Насадка потрійної дії (лише в окремих моделях) Бічна щітка Затискувач приладдя (лише в окреми
циліндра та контейнер для пилу, або якщо кришку не закрито належним чином. - Завжди від’єднуйте пристрій від мережі перед тим, як спорожнити контейнер
- За да се възползвате максимално от тази ръкохватка, важно е да не поставяте другата си ръка на тръбата. Ако го направите, ще се наведете и ще извие
1 Під’єднайте ручку до телескопічної трубки та зафіксуйте її. 2 Щоб від’єднати ручку від трубк
2 Щоб від’єднати шланг, натисніть кнопку розблокування (1) і витягніть з’єднувач шланга з отвору його приєднання (2). 1 Розміс
1 Зафіксуйте тримач приладдя з аксесуарами на ручці. 2 Щоб від’єднати тримач приладдя, натисніть важелі роз
- Щілинна насадка та мала насадка.Будь ласка, зверніть увагу, як малу насадку необхідно вставити у тримач приладдя. - Щілинна насадка та мала щітка.
- Приєднати щілинну насадку (1) та малу насадку (2) чи малу щітку (3) можна безпосеред
2 Для чищення килимів використовуйте налаштування для килимів. Посуньте перекидний перемикач назад, щоб стрічка щітки сховалася у корпусі насадки. К
- Потужність всмоктування можна налаштовувати під час прибирання за допомогою ручки регулювання потужності всмоктування. - Використовуйте максимальну
3 Візьміть контейнер для пороху за ручку і витягніть його. 4 Тримаючи контейнер для пороху над смітником, витягніть корпус фільтрувального циліндра
1 Витягніть корпус фільтрувального циліндра з контейнера для пороху. 2 Якщо на внутрішній стороні корпусу фільтрувального циліндра є
3 Відкрийте ґратку фільтра та витягніть старий фільтр. 4 Вставте новий фільтр у тримач і закрийте ґратку (“клацання”). 5 Вставте тримач фільтра у
1 За да свържете маркуча, вкарайте скобата за фиксиране на маркуча в отвора (1) и после натиснете съединителя надолу (щракване) (2). 2 За да
2 Натисніть кнопку змотування шнура, щоб змотати шнур живлення. 3 Щоб уникнути згинання бокових щіток, під час зберігання пристрою завжди встановлю
Якщо Вам необхідна інформація або обслуговування, якщо у Вас виникла проблема, відвідайте веб-сайт компанії Philips www.phil
2524222.003.3547.1.indd 252 22-07-10 10:23
2534222.003.3547.1.indd 253 22-07-10 10:23
2544222.003.3547.1.indd 254 22-07-10 10:23
2554222.003.3547.1.indd 255 22-07-10 10:23
2564222.003.3547.1.indd 256 22-07-10 10:23
2574222.003.3547.1.indd 257 22-07-10 10:23
2584222.003.3547.1.indd 258 22-07-10 10:23
2594222.003.3547.1.indd 259 22-07-10 10:23
1 Щракнете гнездото за принадлежности към дръжката (с щракване). 2 За да откачите гнездото за п
2604222.003.3547.1.indd 260 22-07-10 10:23
2614222.003.3547.1.indd 261 22-07-10 10:23
2624222.003.3547.1.indd 262 22-07-10 10:23
2634222.003.3547.1.indd 263 22-07-10 10:23
2644222.003.3547.1.indd 264 22-07-10 10:23
2654222.003.3547.1.indd 265 22-07-10 10:23
2664222.003.3547.1.indd 266 22-07-10 10:23
2674222.003.3547.1.indd 267 22-07-10 10:23
2684222.003.3547.1.indd 268 22-07-10 10:23
2694222.003.3547.1.indd 269 22-07-10 10:23
- Тесен накрайник и малък накрайникОтбележете начина, по който трябва да се сложи малкият накрайник в гнездото за принадлежности. - Тесен накрайник и
2704222.003.3547.1.indd 270 22-07-10 10:23
2714222.003.3547.1.indd 271 22-07-10 10:23
2724222.003.3547.1.indd 272 22-07-10 10:23
2734222.003.3547.1.indd 273 22-07-10 10:23
2744222.003.3547.1.indd 274 22-07-10 10:23
2754222.003.3547.1.indd 275 22-07-10 10:23
2764222.003.3547.1.indd 276 22-07-10 10:23
2774222.003.3547.1.indd 277 22-07-10 10:23
2784222.003.3547.1.indd 278 22-07-10 10:23
4222.003.3547.1.indd 279 22-07-10 10:23
- Можете да свържете тесния накрайник (1), малкия накрайник (2) или малката
4222.003.3547.14222.003.3547.1.indd 280 22-07-10 10:23
2 За почистване на килими използвайте настройката за килими: натиснете отново кобиличния превключвател, за да се прибере правата четка в корпуса на
32019181466103391516213837221112173363523262527 28243031293245394041424344461287341353414222.003.3547.1.indd 3 22-07-10 10:19
- По време на чистенето с прахосмукачката можете да регулирате силата на засмукване с регулатора. - Използвайте максимална смукателна мощност за почи
3 Хванете дръжката на кофата за прах и извадете с повдигане кофата за прах от уреда. 4 Като държите кофата над кофа за смет, повдигнете филтърния ц
1 Извадете филтриращия цилиндър от кофата за прах. 2 Ако отвътре в корпуса на филтриращия цилиндър има замърсявания, изпразнете го
3 Отворете решетката на филтъра и свалете стария филтър. 4 Поставете новия филтър в държача и затворете държача (щракване). 5 Поставете държача на
2 Натиснете бутона за навиване на кабела, за да приберете захранващия кабел. 3 Винаги поставяйте накрайника Tri-Active в положение за килим, когато
Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем, посетете Интернет сайта на Philips на адрес ww
36Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj vý
Hubice Tri-Active (pouze některé typy) Boční kartáč Příchytka příslušenství (pouze některé typy) Teleskopická trubice (pouze některé typy
- Používejte pouze ltrační válec Philips dodávaný s přístrojem. - Hladina hluku: Lc = 80 dB (A). - Během vysávání, zejména v místnostech s nízkou v
2 Chcete-li trubici od rukojeti odpojit, přidržte rukojeť jednou rukou. Druhou rukou držte teleskopickou trubici, stiskněte tlačítko uvolnění trubic
44222.003.3547.1.indd 4 22-07-10 10:19
1 Umístěte hubici na podlahu a trubici držte pod úhlem 45° k podlaze. 2 Pohybujte trubicí nahoru a dolů, dokud není rukojeť v
Příchytku příslušenství lze připevnit přímo na trubici. - V této příchytce lze připevnit štěrbinovou a mal
1 Připojte štěrbinovou hubici (1) nebo malou hubici (2) s kartáčovým nástavcem nebo bez něj (3)
- Postranní kartáče zachytí více prachu a špíny po stranách hubice a umožňují lepší vysávání podél nábytku i jiných překážek. - Otvor na přední stran
1 Chcete-li vysávat tvrdé podlahy, stiskněte nohou překlápěcí přepínač na horní straně kombinované hubice. Z hubice se vysune kartáčový nástavec. 2
Žádný díl přístroje nemyjte v myčce nádobí.Před vyjmutím a čištěním jakýchkoli částí přístroj vždy vypněte a odpojte ze sítě.
5 Vyprázdněte prachovou nádobu do odpadkového koše.Prachovou nádobu můžete vyčistit studenou vodou s přídavkem mycího prostředku. 6 Pouzdro ltračn
1 Vyjměte ochranný ltr motoru z přístroje. 2 Filtr vyklepejte nad odpadkovým košem.Pokud by byl ochranný ltr motoru velmi špinavý, můžete ho oplá
4 Do držáku vložte nový ltr a držák zavřete (ozve se „klapnutí“). 5 Vložte držák ltru zpět do přístroje. 6 Zavřete mřížku ltru (ozve se „klapnu
4 Připevněte hubici k přístroji zasunutím výstupku na hubici do parkovací drážky na vysavači. Přístroj uchovávejte ve vodorovné poloze tak, aby se v
6 21 36 51 67 83 98 113 129 145 160 1
V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit
51Õnnitleme teid ostu puhul ning teretulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode v
Külgmine hari Otsikute klamber (ainult teatud mudelid) Teleskooptoru (ainult teatud mudelid) Teleskooptoru (ainult teatud mudelid) Fi
terasest osade puudutamisel elektrilööki. Need elektrilöögid pole ohtlikud ja ei kahjusta seadet. Selle ebamugavuse vähendamiseks soovitame teil:1 va
1 Kinnitage käepide teleskoopilise toru külge (klõpsatus). 2 Käepideme toru küljest ära
2 Vooliku lahti ühendamiseks vajutage vabastusnuppe (1) ning tõmmake vooliku ühendus vooliku ühendusavast (2) välja. 1 Asetage otsik
1 Lükake tarvikutega tarvikuhoidja käepideme külge (klõpsatus). 2 Tarvikuhoidja äravõtmiseks pressige vabast
- Piluotsik ja väike otsik.Olge väikese otsiku hoidikusse paigutamisel tähelepanelik. - Piluotsik ja väike hari
- Ühendage piluotsik (1), väike otsik (2) või väike hari (3) otse käepidemele või voolik
Kombineeritud otsikut võite kasutada vaipadel (harjasribad sisse tõmmatud) või kõvakattega põrandatel (harj
6Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
Ärge peske seadme osi nõudepesumasinas.Enne mingite osade eemaldamist ja puhastamist lülitage seade välja ning tõmmake toitepist
5 Tühjendage tolmukamber prügikasti.Puhastage tolmukambrit külma kraanivee ja natukese nõudepesuvedelikuga. 6 Pange ltersilindri hülss tagasi kamb
1 Eemaldage mootori kaitselter seadmest. 2 Koputage ltrist prügi prügikasti kohal välja.Kui mootori kaitselter on väga must, võite seda loputada
4 Asetage uus lter ltrihoidikusse ja sulgege hoidik (klõpsatus!). 5 Pange ltrihoidik tagasi seadmesse. 6 Sulgege ltri võre (klõpsatus!).
4 Otsiku kinnitamiseks seadme külge sisestage otsiku soon parkimispilusse. Hoiustage seade horisontaalasendisse, nii et kõik rattad puudutaksid põra
Kui vajate hooldust, esitada infopäringuid või on probleeme, külastage palun Philipsi veebisaiti www.philips.com või pöörduge oma r
Käesolev peatükk esitab kokkuvõtte seadmel esinevatest enamlevinud probleemidest. Kui te ei suuda probleemi alloleva info abil lahendada, võt
67Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod n
Usisna četka Tri-Active (samo neki modeli) Bočna četka Kopča za dodatni pribor (samo neki modeli) Teleskopska cijev (samo neki modeli)
dogoditi da osjetite strujni udar kada dodirnete cijev ili druge čelične dijelove usisavača. Ovi udari nisu štetni za vaše zdravlje i ne oštećuju apar
Tri-Active nozzle (specic types only) Side brush Accessory clip (specic types only) Telescopic tube (specic types only) Telescopic
1 Pričvrstite dršku na teleskopsku cijev (“klik”). 2 Za odvajanje drške od cijevi držite dr
1 Stavite usisnu četku na pod i držite cijev pod kutom od 45° u odnosu na pod. 2 Pomičite mehanizam za zaključavanje cijevi gore
Kopča za dodatni pribor se jednostavno pričvrćuje na cijev. - Nastavak za uske površine i malu usisnu četku
1 Nastavak za uske površine (1) ili malu usisnu četku (2) s malom četkom (3) ili bez
- Bočne četkice hvataju više prašine i prljavštine s bočne strane usisne četke, što vam omogućuje bolje usisavanje oko namještaja i drugih predmeta.
2 Kod čišćenja tepiha, ponovno pritisnite prekidač kako bi se četkice uvukle u kućište. 1 Izvucite kabel iz aparata i priključite
- Ispraznite spremnik za prašinu kada razina prašine dosegne okrugli disk kućišta cilindričnog ltera. 1 Odvojite cri
Cilindrični lter čistite svaki tjedan. 1 Izvadite spremnik za prašinu iz aparata, pomaknite kvačicu za
3 Utisnite čisti lter za zaštitu motora natrag u odjeljak za lter kako biste bili sigurni da je ispravno postavljen.
5 Vratite držač ltera u aparat. 6 Zatvorite rešetku ltera (“klik”).Umjesto ltera Super Clean Air,
- Only use the Philips lter cylinder supplied with the appliance. - Noise level: Lc= 80 dB(A). - During vacuum cleaning, especially in rooms with l
Ako imate ikakvih problema prilikom nabavke ltera ili nekih drugih dodataka za aparat, obratite se centru za pot
U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips, www.philips.com, il
U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom korištenja aparata. Ako ne možete riješiti
83Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/wel
Rögzítősín Billenőkapcsoló Többfunkciós Tri-Active szívófej (csak egyes típusoknál) Oldalkefe Tartozéktároló csipesz(csak egyes típuso
- Kizárólag a készülékkel együtt szállított Philips henger alakú szűrőt használja. - Zajszint: Lc = 80 dB(A). - Porszívózás közben, különösen alacso
1 Egy kattanással illessze a markolatot a teleszkópos csőhöz. 2 A markolat szív
2 A gégecső leválasztásához nyomja meg a kioldógombokat (1), majd húzza ki a gégecső csatlakozóját (2). 1 Helyezze a szívófejet a
1 A tartozéktartót a tartozékokkal együtt kattanásig csúsztassa markolatra. 2 A tartozéktartó leszereléséhez n
- Réstisztító szívófej és kis szívófej.A kis fejet az ábrán bemutatott módon lehet a tartozéktartóba tenni. - Réstisztító szívófej és kis kefe.
2 To disconnect the handgrip from the tube, hold the handgrip with one hand. With the other hand, hold the telescopic tube and press the tube releas
- Csatlakoztassa a réstisztító szívófejet (1), a kis szívófejet (2) vagy a kis kefét (3) közv
Használhatja a többfunkciós szívófejet a szőnyegen (behúzott kefével) vagy kemény padlón (kitolt kefév
A készülék alkatrészeit ne tisztítsa mosogatógépben.Az alkatrészek leszerelése és megtisztítása előtt mindig kapcsolja ki a k
5 Ürítse a portartályt a szemetesbe.A portartályt hideg csapvízzel és mosogatószerrel tisztítsa. 6 Helyezze vissza a cilinderszűrő házat a porgyűjt
1 Vegye ki a készülékből a motorvédő szűrőt. 2 Szemetes fölött ütögesse ki a port a szűrőből.Ha a motorvédő szűrő erősen szennyezett, akkor hideg v
4 Helyezze be az új szűrőt a szűrőtartóba, és zárja le a tartót kattanásig. 5 Tegye vissza a szűrőtartót a készülékbe. 6 Csukja be a szűrőrácsot (
4 A cső tárolásához illessze a szívófejet rögzítősín segítségével a tárolóhoronyba. Vízszintes helyzetben tárolja a készüléket úgy, hogy minden keré
Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákkal. Ha nem sikerül megoldania a problémát az aláb
98Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін өн
Икемді шланг қосылуы (тек ерекше түрлерінде ғана). Шланг Құрамалды саптама (тек ерекше түрлерінде ғана). Уақытша қоюға арналған жиектер
Comments to this Manuals