Philips Fisio 311 User Manual

Browse online or download User Manual for Mobile phones Philips Fisio 311. Инструкция по эксплуатации Philips Fisio 311

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 30
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Изучите ваш телефон
* Клавиатура разблокируется автоматически, когда вам звонят. Вы можете сделать
экстренный звонок при заблокированной клавиатуре.
Philips старается постоянно улучшать свои продукты, поэтому информация и технические
характеристики, описанные в этом руководстве пользователя, могут изменяться без
предварительного уведомления.
Philips старается обеспечить правильность всей информации, приведенной в этом руководстве
пользов ателя, однако не несет отве тств е нности за любые ошибки, упущения или
несоответствия между этим руководством пользователя и описываемым продуктом.
Красная кнопка
R
"Положить трубку" и
"Вкл./выкл."
- Длительное нажатие
включае т/выкл юча ет ваш
телеф он.
- Нажатие заве ршает
звон ок.
- В режиме WAP
соответствует
функциональной кнопке.
Кнопка отмены/
возврата
C
Режим готовн ос ти:
- Длительн ое нажатие
блокирует/разбл оки р у ет
клавиа ту ру*.
Режим перем ещ ен ия:
- Нажмите для возвращения
в пре дыдущее меню.
Режим редактирования:
- Нажмите для уда ления
символа .
- Длительн ое нажатие
удаляет вс е символы.
Режим WAP:
- Нажмите для перемещения
на одну страницу назад.
- Длительн ое нажатие
приводит к выходу из
браузера.
Микрофон
O
- Нажмите для входа в
меню.
- Длительное нажатие
акти вирует го л о с овую
команду.
Режим WAP:
- нажмите для прокрутки
вниз.
Зеленая кнопка
"снять трубку"
D
- На жмите, чтобы ответить
на звон ок.
- На жмите, чтобы набрать
любой номер или номер
имени, по казанного на
экране.
- В режиме WAP
соответствует
функциональной кнопке.
Буквенно-цифровая
клавиатура
- Кнопки испо льзую тся для
ввод а цифр и текста.
- Длительн ое нажатие
активирует функцию
"горячей кнопки".
Язык
Длительн о нажмите
0
,
чтобы выбрать язык, на
котор ом будут
отображаться функции
Антенна
Динамик
Компас-кнопка
Используйте эту кнопк у
для пе ре мещения по
меню;
кнопка ОК
используется для
подтверждения
инф ор мации.
Экран
На экране готовн ости
отображаютс я время,
скрин сэ йв е р, дата
иназвание сети.
WAP
@
Режим готовности:
- Нажмите для доступа к
брау зеру WAP.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Summary of Contents

Page 1 - Изучите ваш телефон

Изучите ваш телефон* Клавиатура разблокируется автоматически, когда вам звонят. Вы можете сделатьэкстренный звонок при заблокированной клавиа

Page 2 - Карточка-памятка

7IIВ режиме T9™ буква вводится ОДНИМ нажатиемкнопки. Слово меняется после каждого нажатия,поэтому не обращайте внимание на то, как оно

Page 3 - Глоссарий

8STS TS TS TS T<Новое>Как послать сообщение Голосовой наборВы можете набрать номер, просто выполнив длительное нажатие O и затем произ

Page 4 - Оглавление

9Вы можете отправлять текстовые сообщения (SMS) на другие телефоны GSM и получ атьсообщения на ваш телефон. Существуют стандартные сообщения, а

Page 5 - Перед вашим первым зв онком

10Установки SMSПодписьИспользуйте эту опцию, чтобы добавить ваше имя или другую информацию в конец всехотправляемых вами сообщений. При активации Подп

Page 6 - Как удалить батарею

11STSTSTS TS TSTS TСчетчики звонков*Отображают стоимость и длительность ваших звонков. Таймеры всех звонковПроверка длительности входящих и исходящих

Page 7 - Зарядка батареи

12Игра "Кирпичики"Разбейте комплект кирпичиков с помощью мяча и ракетки. Разбив все комплекты, вы можетеначать новую игру с нового уровня. Н

Page 8 - Функции телефона

13STSTSTS TS TSTSTS TЗвукиВы можете выбрать различные мелодии звонка . Громкость звонкаУстановите громкость звонка.ЗвонокВыберите одну из 30 мелодий з

Page 9 - Ввод текста

14Экран приветствия*Вы можете написать ваше собственн ое приветствие, появляющееся при включении.КонтрастностьВы можете выбрать один из пяти уровней к

Page 10

15Дисплей часовУстановка даты и времениУстановка экрана при ветствия*Позволяет установить по вашему желанию приветствие, появляющееся при включении.Те

Page 11 - Сообщения

16функции, которые можно ассоциировать с горячей кнопкой (см. выше), также можноассоциировать с голосовой меткой.Запрограммируйте голосовую к

Page 12 - Чтение SMS

Карточка-памяткаКак включить/выключить:Нажмите/длительно нажмите R, чтобы включить/выключить.Как вв ести PIN:1. Введите код PIN с клавиатуры.2. Нажм

Page 13 - Список звонков

17СтатусВыберите Статус для проверки статуса всех переадресаций звонков.Почтовые ящикиМеню почтовых ящиков позволяет вам изменить номера ваших почтов

Page 14 - <- Евро

18попытки и один специальный сигнал бип при успешном соединении.Ответ на второй звонок*Вы можете принять другой звонок во время первого звонка. Во вре

Page 15 - Параметры

19Следующие команды позволяют вам перемещаться по страницам Интернета:Во время перемещения по страницам нажмите *, чтобы получить доступ к с

Page 16 - Загружаемая мелодия

20Очистить кэш-памятьЭта опция позволяет вам очистить область памяти, где хранятся страницы, просмотренные вовремя сессии WAP.ДоступИмеются три профи

Page 17 - Время и дата

21Время бездействияПозволяет вам ввести время бездействия, по истечении которого телефон автоматическизаканчивает сессию WAP (при установленн

Page 18 - Голосовая команда*

22Энергия радиоволн может оказывать воздействие на неадекватно защищенное иличувствительное электронное оборудование. Эти помехи могутприводить

Page 19 - Установки звонков*

23Справьтесь у производителя автомобиля, не будет ли воздействова тьэнергия радиоволн на используемое в автомобиле электронноеоборудование

Page 20 - Сетевые услуги

24• Вы должны быть полностью сосредоточены на управлении автомобилем.Прежде чем использовать телефон, вы должны осторожно съехать сдороги и ос

Page 21 - Услуги оператора

25Поиск и устранение неисправностеПРОБЛЕМА РЕШЕНИЕТелефон не включаетсяПроверьте, правильно ли вставлена батарея и/или зарядите батарею, пока иконка б

Page 22 - Назад (предыдущая страница)*

26Заявление о соответствииМы, Philips Consumer Communicationsс адресом: Route d’Angers72081 Le Mans Cédex 9FRANCEзаявляем только под нашу ответственн

Page 23 - Номер телефона

ГлоссарийLПРИМЕчАНИЕ:* Предоставляется вашим операто ром.** Зависит от абонемент а. Пожалуйста, свяжитесь с вашим операто ром для получения дополн

Page 24 - Меры предосторожности

27Оригинальн ые ак сессуары PhilipsКогда важно качест во…Оригинальные аксессуары Philips разработаны таким образом, чтобы обеспечить наилучш ую работ

Page 25

1ОглавлениеВведение 2Символы, используемые в этом руководс тве 2Перед вашим первым звонком 2Карта SIM 2Коды PIN и PUK 2Батарея 3Экран 4Функции телеф

Page 26

2ВведениеСимволы, используемы е в этом руководствеГромкостьФункция, отображаемая на экране вашего телефона.1 Обозначает кнопку на клавиатуре телефона

Page 27 - Охрана окружающей среды

3Как вставить карту SIMLНе вставляйте и не в ыним айте карт у SIM пр и подсоед иненной бат арее.БатареяВаш телефон питается от перезаряжаемой батареи

Page 28 - ПРОБЛЕМА РЕШЕНИЕ

4Зарядка батареиПри вставленной в телефон батарее:L* Единственный способ выключения зарядного устройст ва - от соедин ение его от сети , поэтому поль

Page 29 - Заявление о соответствии

5Функции телефонаВключение/выключение Экран готовностиКогда отображается экран готовности, телефон готов киспользованию. - Если название сети

Page 30

6•Отключить микрофон нажатием O и выбором Микр.выкл..•Набрать на клавиатуре номер, который вы хотите сохранить. Он появится снова послезвонка.•Найти т

Comments to this Manuals

No comments