1Ваш телефонКомпания Philips постоянно стремится улучшать свои изделия. Из-за обновления программного обеспечения данное руководство пользователя може
10Управление контактамиВы можете копировать и перемещать контакты между SIM-картой и памятью телефона, а также удалять контакты. Перейдите к Контакты&
11Настройки проигрывателяПерейдите в Аудиоплеер Список>Опции>Настройки:•Список воспроизведения: Воспроизводить аудиофайлы из памяти телефона или
12Настройки FM-радиоПерейдите к L Опции>Настройки:•Играть в фон. режиме: Продолжение воспроизведения после выхода из FM-радио.•Громкая связь: Просл
13Выключение звука будильникаКогда будильник звонит,•Выберите Стоп: сигнал прекратится.•Выберите Дремать: будильник сработает снова через время указан
14Получение файлов через Bluetooth1Выберите Bluetooth>Дополнительно и сделайте телефон видимым. 2Примите запрос.3Все полученные файлы сохраняются в
15Настройки SIM-карты1Убедитесь, что ваш телефон включен. Если требуется, введите PIN-код.2Перейдите к Меню>Настройки>Настройки SIM>Настройки
16ДисплейГорячие клавишиВыберите клавиши навигации для непосредственного доступа к меню.Автоблок. клавиатурыУстановите промежуток времени, по прошеств
17 ВызовыСетьФункция Название Ожидание вызоваПолучение информации о входящем вызове во время разговора (зависит от сети).Переадресация вызоваПереводит
18СоветыОптимизация работы телефона Philips Xenium от аккумулятораНиже приводятся советы по оптимизации работы телефона Philips от аккумулятора.Как оп
19Безопасность и меры предосторожностиМеры предосторожностиДержите телефон подальше от маленьких детейХраните телефон и принадлежности к нему в недост
2Главный экранНачальный экран вашего телефона имеет следующие зоны:КлавишиИнформация об основных клавишах.ПиктограммыНазвание Функция(Набор номера Поз
20Охрана окружающей средыПомните о необходимости соблюдать местные правила утилизации упаковочного материала, отработавших аккумуляторов и старых теле
21При включении телефона на дисплее отображается "ЗАБЛОКИРОВАНО"Кто-то пытался воспользоваться вашим телефоном, не зная PIN-код и код разбло
22Уровень автономности телефона ниже, чем указано в руководстве пользователяДлительность автономной работы телефона зависит от установленных настроек
23При пользовании мобильным телефоном следует соблюдать несколько простых правил, которые позволят свести мощность передатчика телефона к минимально в
24Производитель:Shenzhen Sang Fei ConsumerCommunications Co., Ltd.11 Science and Technology Road,Shenzhen Hi-tech Industrial Park,Nanshan District, Sh
1Telefonul dumneavoastrăPhilips urmăreşte în mod continuu să-şi îmbunătăţească produsele. Datorită actualizării software-ului, o parte din conţinutul
2Ecranul de întâmpinareEcranul de întâmpinare al telefonului dumneavoastră este compus din următoarele zone:TasteAflaţi mai multe despre tastele princ
3Pictograme şi simboluriAflaţi mai multe despre pictogramele şi simbolurile de pe ecran. Pictograme Definiţie FuncţieTon de apel Telefonul dumneavoast
4Primii paşiInseraţi cartela SIM şi încărcaţi bateriaAflaţi mai multe despre instalarea cartelei SIM şi încărcarea bateriei pentru prima utilizare.Ins
5Încărcaţi bateriaO baterie nouă este parţial încărcată. Pictograma bateriei în colţul superior dreapta indică nivelul de încărcare al bateriei.Insera
3Значки и символыИнформация о значках и символах на экране. ПиктограммыНазвание ФункцияМелодия звонкаВаш телефон будет звонить при входящем вызове. Ви
6Încărcătorul de telefonul mobil portabilÎncărcătorul de telefonul mobil portabil este o funcţie ce poate asigura încărcarea altor produse tip smartph
7Utilizarea telefonului dumneavoastrăUtilizarea funcţiilor de apel de bazăEfectuarea unui apel1Introduceţi numărul de telefon.2Apăsaţi ( pentru a form
8Primirea şi trimiterea mesajelorPuteţi utiliza meniul Mesaje pentru a trimite mesaje text.1Selectaţi Mesaje> Scrieţi un mesaj>Scrieţi SMS/MMS.2
9Descrierea metodelor de introducere:SetăriSetări SIMProfiluri utilizatorProfilurile sunt definite pentru mai multe situaţii de utilizare. Acestea con
10Setări telefon AfișajFuncţie Definiţie Oră şi dată Setaţi ora telefonului.Programare pornire/oprireSetaţi ora la care telefonul pornește/se oprește
11Setări apelSetări reţeaFuncţie Definiţie Apel în aşteptareObţineţi informaţii despre un apel primit atunci când vorbiţi deja la telefon (funcţie ce
12Sfaturi şi trucuriOptimizaţi randamentul bateriei Philips XeniumIată câţiva paşi pentru a optimiza randamentul bateriei dumneavoastră Philips Xenium
13Cum să prelungiţi durata de viaţă a bateriei dumneavoastră ?•Încărcarea şi descărcarea completă a bateriei dumneavoastră vor prelungi durata de viaţ
14Măsuri de siguranţă şi de precauţieMăsuri de precauţieNu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici.Nu lăsaţi telefonul şi niciun accesoriu la îndem
15Protecţia mediuluiNu omiteţi să respectaţi reglementările naţionale privind aruncarea ambalajelor, bateriilor epuizate şi a telefonului vechi şi vă
4Подготовка к эксплуатацииВставка SIM-карты и зарядка аккумулятораИнформация о том, как вставить SIM-карту и зарядить аккумулятор перед первым использ
16Afişajul arată BLOCATĂ atunci când deschideţi telefonulCineva a încercat să folosească telefonul dumneavoastră, dar nu a ştiut codul PIN, şi nici co
17Autonomia telefonului pare mai scăzută decât cea indicată în manualul utilizatoruluiAutonomia este legată de setări (de ex. volumul soneriei, durata
18Declaraţia de conformitateNoi, Shenzhen Sang Fei ConsumerCommunications Co., Ltd.11 Science and Technology Road,Shenzhen Hi-tech Industrial Park,Nan
1Ваш телефонPhilips постійно прагне покращити свою продукцію. Через оновлення програмного забезпечення деякі матеріали цього посібника користувача мож
2Початковий екранПочатковий екран вашого телефону містить такі області:КлавішіДізнайтеся про основні клавіші.Значки Визначення Функція(Набір Зробити а
3Значки та символиДізнайтеся про значки та символи на екрані. Значки Визначення ФункціяМелодіявикликуВаш телефон буде дзвонити при отриманні виклику.
4Початок роботиВстановлення SIM-картки та заряджання батареїДізнайтеся про встановлення SIM-картки та зарядження батареї перед першим використанням.Вс
5Заряджання батареїНова батарея частково заряджена. Індикатор заряду в верхньому правому куті показує стан рівня заряду батареї.Встановлення картки mi
6Портативний зарядний пристрій телефонуПортативний зарядний пристрій телефону - це функція, що дозволяє заряджати інші телефони.1З'єднайте кабеле
7Використання телефонуВикористання основних функцій викликуВиконання виклику1Введіть номер телефону2Натисніть ( для набору номеру.3Натисніть ) для зав
5Зарядка аккумулятораНовый аккумулятор частично заряжен. Индикатор заряда аккумулятора в правом верхнем углу указывает уровень заряда.Kарты MicroSD (к
8Отримання та відправка повідомленьВи можете використати меню Повідомлення для відправки текстового повідомлення.1Виберіть Повідомлення>Написати по
9Методи вводу:НалаштуванняНалаштування SIMПрофілі користувачівПрофілі визначені для кількох ситуацій. Вони містять налаштування для мелодій, гучності
10ДисплейВмикати/вимикати за розкладомВстановлення часу автоматичного ввімкнення/вимикання. Мова Вибір мови для телефону.Методи вводу Встановлення баж
11Налаштування викликуНалаштування мережіФункція Визначення Очікування викликуОтримуйте інформацію про вхідні дзвінки, розмовляючи телефоном (залежить
12ПорадиОптимізація роботи телефону Philips Xenium від акумулятораНижче наведено поради з оптимізації роботи телефону Philips Xenium від акумулятора.Я
13Як збільшити термін служби акумулятора ?•Щоб подовжити термін служби акумулятора, його слід заряджати й розряджати повністю. Заряджайте акумулятор т
14Запобіжні заходиЗапобіжні заходиТримайте телефон подалі від маленьких дітейТримайте телефон і приналежності до нього в недоступному для маленьких ді
15Охорона навколишнього середовищаПам'ятайте про необхідність дотримання місцевих правил утилізації пакувального матеріалу, відпрацьованих акумул
16При вмиканні телефону на дисплеї відображається "ЗАБЛОКОВАНО"Хтось намагався скористатися вашим телефоном, не знаючи PIN-коду і коду розбл
17Рівень автономності телефону нижчий, ніж зазначено в посібнику користувачаТривалість автономної роботи телефону залежить від установлених налаштуван
6Портативное зарядное устройствоДанная функция позволяет заряжать другие устройства.1Подключите к телефону другое устройство через USB-кабель.2Нажмите
18Для обмеження впливу радіочастотного випромінювання рекомендуємо скоротити тривалість розмов по мобільному телефону або використовувати гарнітуру. С
7Использование телефона ВызовыВыполнение вызова1Введите номер телефона.2Чтобы позвонить, нажмите (.3Чтобы завершить вызов, нажмите ).Советы: •Чтобы вв
8Создание и отправка сообщенийДля отправки текстовых сообщений можно использовать меню Сообщения.1Выберите Сообщения>Написать сообщение>Написать
9Описание методов ввода:Управление телефонной книгойИнформация об основных функциях телефонной книги.Добавление нового контактаПервый способ:1На начал
Comments to this Manuals