Philips HR7764/13 User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories Philips HR7764/13. Philips Кухненски робот HR7764/13 Ръководство за притежателя

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

HR7764Essence

Page 2

10 Essence◗ Не перевищуйте максимальний вміст, зазначений на посудиніабо греку міксера.◗ Звертайтеся до таблиці в цій інструкції щодо правильногочасу

Page 3 - 3Essence

11Essence◗ Отбележете, че не е възможно да се използват функциите накупата за обработване, когато блендерът е закрепен къмзадвижващия блок!◗ Не използ

Page 4

12 EssenceOvaj uređaj je opremljen sa ugrađenom zaštitom koja osigurava damožete uključiti procesor namirnica samo kada su dodaci postavljeni najedini

Page 5

13EssenceEN |Smart Control - tips and warnings- The unique Smart Control program of your food processor allowsyou to easily and quickly choose the opt

Page 6

14 Essenceaccesoriile pe blocul motor. Odată cu montarea corectă a tuturorcomponentelor, dispozitivul se deblochează.- Pentru a vă ajuta să montaţi ap

Page 7

15EssenceHU |Intelligens vezérlés - tanácsok ésfigyelmeztetések- A robotgép egyedülálló Intelligens vezérlés (Smart control)funkciója lehetővé teszi a

Page 8

16 Essenceйому ввімкнути комбайна можна лише тоді, коли приладдяправильно приєднано до двигуна. Коли приладдя правильновстановлено, вбудований запобіж

Page 9

17EssenceДокато приставките не се монтират правилно, индикаторниятпръстен около стоп-бутона ще продължава да мига червено.- Ако държите уреда включен

Page 10

18 Essence1124536EN NutmegPL GałkamuszkatołowaRO NucşoarăRU Мускатный орехCS Muškátovýoříšek HU Szerecsendió SK Muškátový orech UK Мускатний горіхBG И

Page 11

19EssenceRO |Cuţit - sugestii şi avertismentePuneţi întotdeauna cuţitul în bol înainte de a adăuga ingredientele.- Dacă tăiaţi ceapă, apăsaţi de câtev

Page 12

2 EssenceEN|EnglishPL|PolskiRO|RomânăRU|РусскийCS|ČeskyHU|MagyarSK|SlovenskyUK|УКРАЇНСЬКАBG|БЪЛГАРСКИSR|Srpski

Page 13

20 EssenceSK |Čepeľ - tipy a varovaniaDo nádoby najskôr vložte čepeľ a až potom pridajte spracovávané suroviny.- Ak sekáte cibuľu, niekoľkokrát použit

Page 14

21EssenceBG |Нож - съвети и предупрежденияВинаги слагайте ножа в купата, преди да започнете да сипвате продуктите.- Ако кълцате лук, използвайте някол

Page 15

22 Essence123461-8mm 1-8mm 1-8mm 1-8mm

Page 16

23Essencejednorazowo obróbce małe porcje i opróżniaj miskę po każdejporcji.- Pamiętaj, że podczas rozdrabniania sera (żółtego) lub czekoladyurządzenie

Page 17

24 EssenceБудьте осторожны: у ножа-вставки очень острые режущие кромки.1 Вставьте нож-вставку в верхнюю часть патрона.2 Присоедините установочную ручк

Page 18 - 18 Essence

25Essence- Ak máte spracovať veľké množstvo surovín, spracujte ho pomenších dávkach a po každej dávke vyprázdnite nádobu.- Ak strúhate (tvrdý) syr, ne

Page 19

26 Essence1 Пъхнете режещата вложка в горната страна на носача.2 Закрепете регулиращия бутон отдолу на диска и го завъртетедо положението, означено с

Page 20

27Essence3124562-6125-500 ml2.5 - 3 min.1- 2 min.

Page 21

28 Essence- Aveţi grijă ca bolul şi telul să fie curate şi uscate când bateţialbuşuri. Albuşurile trebuie să fie la temperatura camerei.◗ Curăţaţi înt

Page 22 - 22 Essence

29Essenceз масло чи маргарином або для замішування тіста.Застосовуйтедля цього приладдя для замішування (див. сторінку 36).- Переконайтеся, що чаша та

Page 23

3Essence4131822273036384145465153606269

Page 24

30 Essence12863275471

Page 25

31Essence- Aby dodać płynne składniki podczas przetwarzania, wlewaj je dodzbanka przez otwór w pokrywce.- Składniki przeznaczone do przetwarzania nale

Page 26

32 Essenceразделите его на небольшие порции, а не старайтесьпереработать все продукты за один прием.- Твердые ингредиенты, например соевые бобы, следу

Page 27 - 1- 2 min

33Essence- Leves készítése esetén a már megfőtt alapanyagokat turmixoljaössze.- Ha forró vagy habosodó folyadékot (pl. tejet) kíván turmixolni, akifrö

Page 28

34 Essence- Якщо ви не задоволені результатом, вимкніть пристрій,помішайте інгредієнти лопаткою, видаліть частину продуктів,щоб обробляти меншу кількі

Page 29

35Essence2 Otvorite poklopac i koristite lopaticu da biste uklonili sastojke sazidova posude.Uvek isključite aparat iz mreže pre nego što u posudu ble

Page 30 - 30 Essence

36 Essence163452

Page 31

37EssenceSK |Nástavec na miesenie - tipy a varovania- Do nádoby najskôr vložte nástavec na miesenie a až potom pridajtespracovávané suroviny.- Mieseni

Page 32

38 EssenceEN |Citrus press - tips and warnings◗ Built-in safety lock: you can only use the citrus press when theblender cap has been correctly assembl

Page 33

39Essence- Občas přístroj zastavte a odstraňte dužinu ze sítka.- Pokud jste skončili s lisováním nebo chcete-li odstranit dužinu,vypněte přístroj a vy

Page 34

4 Essence◗ Consult the table in these instructions for use for the correctprocessing times.◗ Let hot ingredients cool down before processing them (max

Page 35

40 EssenceAko su svi delovi montiani ispravno, konus će početi da rotira čim seuređaj uključi .- Prvo podesite kontrolno dugme na nisku brzinu, a zati

Page 36 - 36 Essence

41Essence112345

Page 37

42 EssenceWszystko powinno być w kawałkach mieszczących sie w lejusokowirówki.- Duże pestki z owoców takich jak wiśnie, morele, śliwki powinnyzostać u

Page 38

43EssenceHU |Gyümölcsprés - tanácsok és figyelmeztetésekSoha ne az ujjával vagy valamilyen idegen tárggyal (pl. szedőlapáttal) próbálja átnyomni a gyü

Page 39

44 Essence- Винаги включвайте уреда, преди да слагате плодовете всокоизстисквачката.- Не използвайте сокоизстисквачката, ако цедката е повредена.BВгра

Page 40

45EssenceEN |StorageStoragePL |PrzechowywaniePrzechowywanieRO |DepozitareDepozitareRU |ХранениеХранениеCS |UchováváníUchováváníHU |TárolásTárolásSK |O

Page 42

47Essence- Kółka zębate i trzepaczkę można również umyć w zmywarce.Obudowę kółek zębatych należy czyścić wilgotną szmatką.- Regulowaną tarczę tnącą na

Page 43

48 Essencemyčce nádobí. Před čištěním otočte seřizovacím knoflíkem dopravaa vytáhněte plátkovací struhadlo z kotouče.HU |Tisztítás- Mindig kapcsolja k

Page 44

49EssenceBG |Почистване- Винаги изваждайте щепсела на уреда от контакта, преди дасваляте приставки или да почиствате задвижващия блок.- Можете бързо и

Page 45

◗ Nie wolno korzystać z sokowirówki, jeśli uszkodzone jestobracające się sitko.◗ Przed pierwszym użyciem dokładnie umyj wszystkie częściurządzenia sty

Page 46 - 46 Essence

50 Essenceproverite da li su u posudi montirani sečivo ili dodatak za mešenje.- Da bi očistili metlicu miksera, izvucite je iz kučišta motora. Zatimot

Page 47

51EssenceEN |EnvironmentDo not throw the appliance away with the normal household waste atthe end of its life, but hand it in at an official collectio

Page 48

52 EssenceSK |Životné prostredieKeď sa skončí životnosť zariadenia, neodhadzujte ho spolu s bežnýmodpadom, ale zaneste ho na miesto oficiálneho zberu

Page 49

53EssenceEN Screw capPL ZatyczkaRO Capac filetatRU Навинчивающийся колпачокCS Krytka šroubuHU Csavaros fedélSK Kryt montážneho otvoru mixéraUK Гвинтов

Page 50

54 EssenceEN Blender jar with lidPL Dzbanek blendera z pokrywąRO Vas blender cu capacRU Кувшин блендера с крышкойCS Nádoba mixéru s víkemHU Turmixkanc

Page 51

55EssenceEN Pusher of food processorPL Popychacz malakseraRO Împingător robotRU Толкатель кухонного комбайнаCS Stlačovací píst kuchyňského robotuHU Ro

Page 52

56 EssenceEN Filter of juicerPL Filtr sokowirówkiRO Filtru storcătorRU Фильтр соковыжималкиCS Filtr odšťavňovačeHU Gyümölcsprés szűrőSK Filter odšťavo

Page 53

57EssenceEN Kneading accessoryPL Mieszak do wyrabiania ciastaRO Accesoriu de frământareRU Насадка-тестомешалкаCS Hnětací příslušenstvíHU Dagasztó tart

Page 54

58 EssenceEN Adjustable slicing discPL Regulowana tarcza do cięcia na plastryRO Disc reglabil de tăiere în feliiRU Регулируемый диск для нарезки ломти

Page 55

59EssenceEN Granulating discPL Tarcza granulująca (bardzo drobno ścierająca)RO Disc de granulareRU Гранулирующий дискCS Mlecí kotoučHU Daraboló/aprító

Page 56

6 EssenceRU |ВниманиеПрежде чем начать пользоваться прибором, внимательноознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его вкачестве справочного м

Page 57

60 EssenceHU |Garancia és szervizSK |Záruka a servisUK |Гарантія та обслуговуванняBG |Гаранция и сервизно обслужванеEN |Guarantee & serviceIf you

Page 58

61EssenceSR |Garancija i servis

Page 59

62 EssenceSolutionTurn the bowl or lid or the blender jar clockwise untilyou hear a click. Check if the screw cap has beencorrectly assembled on the m

Page 60

63EssenceRozwiązanieKiedy urządzenie wykorzystuje maksymalną mocwciskanie przycisku + lub - nie ma wpływu na pracę.Taka sytuacja może mieć miejsce w p

Page 61 - Garancija i servis

64 EssenceŘešeníOtočte mísou či víkem nebo nádobou mixéru vesměru hodinových ručiček, dokud neuslyšíte cvaknutí.Zkontrolujte, zda byla krytka šroubu s

Page 62 - Rozwiązywanie problemów

65EssenceMegoldásForgassa el a tálat, a fedőt, illetve a turmixkancsót azóramutatóval megegyező irányban, amíg kattanást nemhall. Ellenőrizze, hogy a

Page 63

66 EssenceRiešenieAk pohonná jednotka pracuje na maximálny výkon,stlačenie tlačidiel + a - nebude mať očakávaný účinok.Najčastejšie sa to stáva, ak sp

Page 64

67EssenceРешениеЗавъртете купата или капака на каната на блендера впосока на часовниковата стрелка, докато не чуетещракване. Проверете дали е монтиран

Page 65 - Hibaelhárítási útmutató

68 EssenceRešenjeAko su posuda blendera i posuda za preradunamirnica montirane pravilno, radiće samo blender.Ako želite da koristite posudu za preradu

Page 66 - Можливі проблеми

69EssenceChocolate cakeIngredients for the dough:- 140g butter, softened- 110g icing sugar- 140g chocolate- 6 egg whites- 6 egg yolks- 110g granulated

Page 67 - Mogući problemi

7EssenceCS |DůležitéPřed použitím přístroje pročtěte pozorně návod k jeho obsluze anávod uschovejte pro případná pozdější nahlédnutí.◗ Než přístroj př

Page 68 - 68 Essence

70 EssenceCiasto czekoladoweSkładniki na ciasto:- 140 g miękkiego masła- 110 g cukru pudru- 140 g czekolady- białko z 6 jajek- 6 żółtek- 110 g cukru k

Page 69

71EssenceTort de ciocolatăIngrediente pentru cocă:- 140 g unt, moale- 110 g zahăr glazurat- 140 g ciocolată- 6 albuşuri- 6 gălbenuşuri- 110 g zahăr to

Page 70

72 Essence- 140 г шоколада- 6 яичных белков- 6 яичных желтков- 110 г сахара-песка- 140 г пшеничной муки- 1 пакетик пекарского порошкаНачинка:- 200 г а

Page 71

73EssenceČokoládový dortPřísady pro těsto:- 140 g měkkého másla- 110 g cukru- 140g čokolády- 6 vaječných bílků- 6 vaječných žloutků- 110 g granulované

Page 72

74 EssenceCsokitortaHozzávalók a tésztához- 140 g lágyított vaj- 110 g porcukor- 140 g csokoládé- 6 tojásfehérje- 6 tojássárgája- 110 g kristálycukor-

Page 73

75EssenceČokoládový koláčSuroviny na prípravu cesta:- 140 g masla, zmäknutého- 110 g práškového cukru- 140 g čokolády- 6 vaječných bielkov- 6 vaječnýc

Page 74

76 EssenceШоколадний тортСкладові тіста:- 140г м'якого масла- 110 гцукровоїглазурі- 140 г шоколаду- 6 білків- 6 яєчні жовтки- 110 г гранульованог

Page 75

77Essence- 6 жълтъка- 110 г захар на пясък- 140 г пшенично брашно- 1 пакетче бакпулверПлънка:- 200 г кайсиев конфитюрГлазура:- 125 мл вода- 300 г заха

Page 76

78 EssenceČokoladna tortaSastojci za testo:- 140g putera, omekšanog- 110g šećera za glazuru- 140g čokolade- 6 belanaca- 6 žumanaca- 110g kristal šećer

Page 77

79Essence

Page 78

8 Essence◗ Soha ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül.◗ A készüléket mindig a "stop" vagy valamely műveleti gombbalkapcsolja ki.◗ Min

Page 79 - 79Essence

u4203 064 14532www.philips.com

Page 80 - 4203 064 14532

9Essencenádoby alebo džbánu a tiež pri čistení. Rezné hrany čepelí anástavcov sú veľmi ostré!◗ Skôr, ako do priestoru mixéra vložíte prsty alebo predm

Comments to this Manuals

No comments