Philips HR1832/00 User Manual Page 10

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 12
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 9
7 Inbyggd fruktköttsbehållare
8 Säkerhetsspännen
9 Kontrollvred
10 Sladdförvaringsutrymme
11 Drivaxel
12 Motorenhet
13 Juicekanna
Viktigt
Läs den här viktiga informationen noggrant innan du
använder apparaten och spara sedan häftet för framtida
bruk.
Fara
- Sänk aldrig ned motorenheten i vatten eller någon
annan vätska och skölj den inte under kranen.
- Diska inte motorenheten i diskmaskinen.
Varning
- Kontrollera att den nätspänning som anges på
apparatens undersida stämmer överens med den
lokala nätspänningen innan du kopplar in apparaten.
- Använd inte apparaten om stickkontakten, nätsladden
eller någon annan komponent är skadad.
- Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av
Philips, något av Philips auktoriserade serviceombud
eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor.
- Den här apparaten kan användas av personer med
olika funktionshinder, eller som inte har kunskap om
hur apparaten används, så länge de övervakas och får
instruktioner angående säker användning och förstår
riskerna som medföljer.
- Apparaten får inte användas av barn. Håll apparaten
och sladden utom räckhåll för barn.
- Barn ska inte leka med apparaten.
- Lämna inte apparaten obevakad när den används.
- Om du upptäcker sprickor i ltret eller om ltret är
skadat ska du inte använda apparaten, utan kontakta
Philips kundtjänst för byte.
- Stick aldrig ned ngrarna eller något föremål i
matningsröret när apparaten är igång. Använd endast
pressklossen i matningsröret.
- Rör inte vid de små knivbladen i botten på ltret. De
är mycket vassa.
- Ljudnivå: Lc = 78 db(A)
Försiktighet
- Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk.
- Håll inte apparaten i säkerhetsspännena när du bär den.
- Använd aldrig tillbehör eller delar från andra
tillverkare om inte Philips särskilt har rekommenderat
dem. Om du använder sådana tillbehör eller delar
gäller inte garantin.
- Håll apparatens undersida och arbetsbänken ren så
att apparaten står stadigt på arbetsbänken.
- Kontrollera att alla delar sitter rätt innan du startar
apparaten.
- Använd bara apparaten när säkerhetsspännena är i
låst läge.
- Sänk inte säkerhetsspännena till olåst läge förrän du
har stängt av apparaten och ltret har slutat rotera.
- Dra alltid ut nätsladden efter användning.
- Dra alltid ur nätsladden innan du lämnar apparaten
obevakad och innan du monterar, tar isär eller rengör
den.
Antes de processar
- O aparelho só funciona se todas as peças estiverem montadas correctamente e
os grampos de segurança estiverem na posição bloqueada.
- Lave a fruta e/ou os legumes e corte-os, se necessário, em pedaços que caibam
no tubo dos alimentos.
- Certique-se de que o jarro do sumo está colocado directamente sob o bico.
- Rode o botão de controlo para ligar o aparelho.
- Não exerça demasiada pressão no pressor, pois isto poderá afectar a qualidade
do resultado nal. Esta acção poderá provocar algum dano ou a paragem do
ltro.
- Alinhe a ranhura do pressor com as saliências pequenas no interior do tubo dos
alimentos e introduza o pressor no tubo dos alimentos.
- Depois de processar todos os ingredientes ou quando o recipiente de polpa
integrado estiver cheio, desligue o aparelho e retire a cha da tomada. Aguarde
até o ltro parar de rodar.
- Para esvaziar o recipiente de polpa integrado, retire a tampa, o ltro e o colector
de sumo.
- Para um sabor e uma frescura máximos, sirva o sumo imediatamente após a
preparação.
- Aviso: nunca introduza os seus dedos ou um objecto no tubo dos alimentos.
-
Preparação
- Para extrair o máximo de sumo, deve empurrar o pressor lentamente.
- Utilize fruta e legumes frescos pois estes contêm mais sumo. Ananás, beterraba,
aipo, maçã, cenoura, espinafres, melão, tomates, romã, laranjas e uvas são
particularmente indicados para processar nesta centrifugadora.
- A centrifugadora não é própria para preparar frutos ou legumes muito duros e/
ou brosos ou com muito amido, como é o caso da cana-de-açúcar.
- As folhas e os talos, por exemplo no caso da alface, também podem ser
processados na centrifugadora.
- Retire os caroços das cerejas, pêssegos, etc. Não tem de retirar os caroços ou as
sementes de frutas como melões, maçãs e uvas.
- Não é preciso tirar as cascas se forem nas. Só é preciso retirar as cascas não
comestíveis, por exemplo, a casca das laranjas, do ananás, do quivi, do melão e da
beterraba crua.
- Quando preparar sumo de maçã, tenha em consideração que a espessura do
sumo depende da qualidade da maçã utilizada. Quanto mais sumarenta for a
maçã, menos espesso será o sumo. Escolha um tipo de maçã que produza o
sumo de que mais gosta.
- Se quiser processar citrinos na centrifugadora, retire a casca assim como a parte
branca. A parte branca dá um sabor amargo ao sumo.
- Os frutos que contenham amido, como as bananas, as papaias, os abacates, os
gos e as mangas não são próprios para esta centrifugadora. Use um robot de
cozinha, uma liquidicadora ou uma varinha mágica para processar este tipo de
frutos.
Servir
- Deve beber o sumo imediatamente após a sua extracção. Se car exposto ao ar
durante algum tempo, o sumo perde o seu sabor e valor nutricional.
- O sumo de maçã oxida muito rapidamente. Para retardar esse processo, adicione
umas gotas de sumo de limão.
- Ao servir bebidas frias, adicione alguns cubos de gelo.
SVENSKA
Introduktion
Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den
support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/
welcome.
Den här juicemaskinen har utformats för att maximera mängden juice och samtidigt
minimera disken. Den har särskilt utvecklats för att du ska kunna använda många olika
ingredienser och ett stort urval recept.
Allmän beskrivning (Bild 1)
1 Presskloss
2 Bärtratt (endast HR1837/HR1833)
3 Matningsrör
4 Lock
5 Filter
6 Juicetratt med pip
Page view 9
1 2 ... 5 6 7 8 9 10 11 12

Comments to this Manuals

No comments