Philips HF3451 User Manual

Browse online or download User Manual for Light therapy Philips HF3451. Philips HF3451 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 2

Tip: We advise a light intensity between 9 and 20 (for the HF3451 with 75W lamp) or between 7 and 15 (for the HF3462/HF3461 with 100W lamp) for the al

Page 3

Press the button again to set the brightness to another level. There are three levels.Note: This button cannot be used to adjust the display brightnes

Page 4

Neverusescouringpads,abrasivecleaningagentsoraggressiveliquidssuchaspetroloracetonetocleantheappliance.Regularlyremovedustfromth

Page 5

SpecicationsModelsHF3451/HF3461/HF3462Rated voltage 230VRated frequency 50HzRated input 75W (HF3451) or 100W (HF3462/HF3461)Class IIClassication No

Page 6

Question AnswerPerhaps you switched off the alarm function by pressing the ALARM button.Perhaps the lamp is defective. Replace the lamp (see chapter ‘

Page 7 - ENGLISH 7

Question AnswerWhy does the SNOOZE button not function?The snooze function can only be used within 15 minutes after the alarm starts to go off. After

Page 8 - ENGLISH8

16IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt p

Page 9 - ENGLISH 9

2 Timer indikation 3 ( knap (til indstilling af klokkeslæt) 4 * knap (til indstilling af vækketidspunkt) 5 Symbol for naturlig rislen af vand (kun H

Page 10 - ENGLISH10

Hvis du vågner for tidligt eller med hovedpine, skal du reducere lysniveauet.Kontakt din læge, før du starter med at bruge Philips Wake-up Light, hvis

Page 11 - ENGLISH 11

2 Holdknappennedeforhurtigerefrem-ellertilbageindstilling.Bemærk: Når først klokkeslættet har været indstillet første gang, skal du trykke

Page 13 - ENGLISH 13

@visesidisplayet.Tip: Vi anbefaler en lysintensitet mellem 9 og 20 (for HF3451 med 75 W pære) eller mellem 7 og 15 (for HF3462/HF3461 med 100 W pæ

Page 14 - ENGLISH14

Sådan justeres displayets lysstyrke 1 TrykpåknappenSNOOZE/SCREENBRIGHTNESSCONTROLforatjusterelysstyrkenidisplayet(g.20).Tryk på knapp

Page 15 - ENGLISH 15

Brugaldrigskuresvampeellerskrapperengøringsmidlersåsombenzin,acetoneellerlignendetilrengøringafapparatet.Fjernjævnligtstøvfraappara

Page 16

SpecikationerModellerneHF3451/HF3461/HF3462Nominel spænding 230 VNominel frekvens 50 HzNominel indgang 75 W (HF3451) eller 100 W (HF3462/HF3461)Klas

Page 17 - DANSK 17

Spørgsmål SvarHvorfor tænder lyset ikke, når alarmen går i gang?Lysniveauet muligvis indstillet for lavt.Du er måske kommet til at slukke alarmfunktio

Page 18

Spørgsmål SvarApparatet er muligvis placeret lavere end hovedet. Sørg for at apparatet er placeret således, at lyset ikke blokeres af sengen, dynen el

Page 19 - DANSK 19

26IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, r

Page 20

1 @ Rueda (gírela para ajustar la intensidad de la luz) 2 Botón “ALARM” (alarma)3 Botón “RADIO” (sólo modelos HF3462 y HF3461)4 Botón “QUICK CHECK

Page 21 - DANSK 21

Coloque el aparato en una supercie estable y plana, y asegúrese de que haya, como mínimo, 15 cm de espacio libre a su alrededor y 40 cm por encima pa

Page 22

Preparación para su usoInstalación 1 Antesdeutilizarloporprimeravez,abralatapadelaparteposteriordelaparato(consulteelcapítulo“Sus

Page 24

Nota: Si no conrma la hora de la alarma, el parpadeo se detiene después de 10 segundos. Esto signica que se ha establecido la hora de la alarma.Ajus

Page 25 - DANSK 25

Elanilloquerodeaelbotón“ALARM”sigueiluminado.Lafuncióndealarmaaúnsigueactivay,aldíasiguiente,eldespertadorseactivaráalahora

Page 26

Laindicacióndelniveldeluzdelapantalla@muestraelniveldeintensidaddelaluz(00a20).(g.21)Consejo: Para leer le recomendamos que aj

Page 27 - ESPAÑOL 27

La lámpara debe sustituirse cuando no se encienda o cuando observe una disminución de su rendimiento (consulte también el capítulo “Importante”). Para

Page 28 - ESPAÑOL28

ModelosHF3451,HF3461yHF3462Humedad relativa de 30% a 90% (sin condensación)Si lo desea, puede solicitar diagramas del circuito, listas de componen

Page 29 - ESPAÑOL 29

Pregunta Respuesta¿Por qué no puedo volver a encender la lámpara inmediatamente después de haberla apagado?Debe esperar 3 segundos para que la lámpara

Page 30 - ESPAÑOL30

Pregunta RespuestaPuede que se despierte demasiado tarde porque el aparato está situado a una altura inferior a la de su cabeza. Asegúrese de que el a

Page 31 - ESPAÑOL 31

37JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philip

Page 32 - ESPAÑOL32

3 ( painike (kellonajan asettaminen) 4 * painike (herätysajan asettaminen) 5 Lammen ääni -kuvake (vain malleissa HF3462/HF3461) 6 Meren ääni -kuvak

Page 33 - ESPAÑOL 33

Älä käytä laitetta yöunen lyhentämiseen. Laitteen tarkoitus on auttaa sinua heräämään helpommin. Se ei vähennä unen tarvetta. Käytä aina Philipsin 75

Page 35 - ESPAÑOL 35

3 Kunoletasettanutoikeanajan,vahvistaasetuspainamallaajanasetuspainiketta(Kuva6).Aikalakkaavilkkumastanäytössä,januoletkatoavat.Hu

Page 36 - ESPAÑOL36

Nopea herätyksen tarkistus 1 Aloitanopeutettuherätyksentestauspainamallapikatarkistuspainiketta(Kuva15).Pikatarkistuspainikkeenympärilläol

Page 37

Huomautus: Herätystoiminto on edelleen käytössä, ja herätyspainikkeen ympärillä oleva valorengas palaa edelleen. 2 Kunlukulamppuja/tairadioonk

Page 38 - I Nollauspainike

Avaalampunvaihtoluukkutyöntämälläpohjassaolevaasalpaaensinsisäänpäinjasittenylöspäinkäyttäenjonkinverranvoimaa(Kuva26).Kallistalampun

Page 39 - SUOMI 39

MallitHF3451/HF3461/HF3462Suhteellinen kosteus 30 %...90 %Säilytysolosuhteet Lämpötila -20°C...+50°CSuhteellinen kosteus 30 %...90% (ei tiivistymistä

Page 40

Kysymys VastausMiksi radio (vain malleissa HF3462, HF3461) ei toimi?Radiotoiminnossa on luultavasti vikaa. Ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun.Kytke

Page 41 - SUOMI 41

46InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt

Page 42

2 Tidsindikator 3 ( -knapp (for å angi klokketid) 4 * -knapp (for å angi alarmtid) 5 Symbol for lyd av naturlig dam (kun HF3462/HF3461) 6 Symbol fo

Page 43 - SUOMI 43

Snakk med legen din før du begynner å bruke Philips Wake-up Light hvis du har hatt eller lider av alvorlig depresjon.Ikke bruk dette apparatet som et

Page 44

Merk: Når du har stilt inn tiden første gang, må du trykke på knappen “set time” (still inn tid) før du kan justere tiden igjen. Tiden på skjermen beg

Page 45 - SUOMI 45

HF3462/10, HF3462/20, HF3461, HF3451ENGLISH 6DANSK 16ESPAÑOL 26SUOMI 37NORSK 46PORTUGUÊS 55SVENSKA 65

Page 46

Tips: Vi anbefaler en lysintensitet mellom 9 og 20 (for HF3451 med 75 W-lampe) eller mellom 7 og 15 (for HF3462/HF3461 med 100 W-lampe) for alarmfunks

Page 47 - NORSK 47

Merk: Denne knappen kan ikke brukes til å vise lysstyrke når alarmen starter og ved slumring.3 -knapp 1 Nåralarmenstarterpåangittvekketidspun

Page 48

1 Rengjørutsidenavapparatetmedenfuktigklut. 2 Rengjørinnsidenavapparatetmedentørrklut.Åpneutskiftingslukenforlampenvedåførs

Page 49 - NORSK 49

ModelleneHF3451/HF3461/HF3462Klassisering Ikke klassisertInntrenging av vann IPX0Driftsforhold Temperatur fra +10 °C til +35 °CRelativ luftfuktighe

Page 50

Spørsmål SvarHvorfor hører jeg ingen lyd når alarmen går?Kanskje du stilte inn lydnivået for lavt. Vri volumkontrollen til et høyere lydnivå.Kanskje d

Page 51 - NORSK 51

55IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo(a) à Philips! Para usufruir de todas as vantagens da assistência da Philips, registe o seu produto em

Page 52

3 Botão RADIO (apenas nos modelos HF3462/HF3461)4 Botão QUICK CHECK (Vericação rápida)5 $ roda (rode para regular o volume) H Secção do visor1 % b

Page 53 - NORSK 53

Coloque o aparelho sobre uma superfície estável e plana; certique-se de que deixa um intervalo de, pelo menos, 15 cm à volta do aparelho e 40 cm sobr

Page 54

PreparaçãoInstalação 1 Antesdaprimeirautilização,abraatampanapartedetrásdoaparelho(consulteocapítulo‘Substituição’)eatarraxealâ

Page 55 - PORTUGUÊS

OaneldeluzemredordobotãoALARMacende-se(g.11).Oprimeirosímbolodesom(símboloderádionosmodelosHF3462/HF3461esímbolodebipsuave

Page 56 - PORTUGUÊS56

6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w

Page 57 - PORTUGUÊS 57

4 Sequiserdesligarafunçãodealarmeporcompleto,primaobotãoALARMumaoumaisvezesaténãoverosímbolodesomnovisoreoaneldeluz

Page 58 - PORTUGUÊS58

Rádio (apenas nos modelos HF3462/HF3461) 1 PrimaobotãoRADIOparaligarorádio(g.22).Oaneldeluzemredordobotãoacende-se(g.23). 2

Page 59 - PORTUGUÊS 59

3 Abraajaneladesubstituiçãodalâmpada,empurrandoprimeiroaarestanaparteinferiorparadentroedepoisparacimacomalgumaforça(g.26

Page 60 - PORTUGUÊS60

Perguntas mais frequentesPergunta RespostaPor que é que o aparelho não funciona?Talvez não tenha introduzido devidamente a cha na tomada eléctrica. C

Page 61 - PORTUGUÊS 61

Pergunta RespostaPor que razão o rádio (apenas nos modelos HF3462, HF3461) não funciona?A função do rádio está provavelmente danicada. Contacte o Cen

Page 62 - PORTUGUÊS62

65IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din pro

Page 63 - PORTUGUÊS 63

3 ( -knapp (för att ställa in klocktiden) 4 * -knapp (för att ställa in alarmtiden) 5 Symbol för naturligt dammljud (endast HF3462/HF3461) 6 Symbol

Page 64 - PORTUGUÊS64

Använd inte apparaten som ett sätt att minska antalet timmar du sover. Syftet med apparaten är att hjälpa dig vakna lättare. Den minskar inte ditt söm

Page 65

3 Närduharställtinrätttidtryckerdupåknappenförtidsinställningförattbekräftatiden(Bild6).Tideniteckenfönstretslutarblinkaoch

Page 66 - SVENSKA66

Snabb alarmkontroll 1 TryckpåknappenQUICKCHECKomduvillgöraettsnabbtestavväckningsalarmet(Bild15).LjusringenruntknappenQUICKCHECK

Page 67 - SVENSKA 67

3 ( button (to set clock time) 4 * button (to set alarm time) 5 Natural pond sound symbol (HF3462/HF3461 only) 6 Natural sea sound symbol (HF3462/

Page 68 - SVENSKA68

3 -knapp 1 Näralarmetstartarviddeninställdaväckningstidentryckerdupåknappen3omduvillstängaavväckningsalarmetsljusochljud.Obs!

Page 69 - SVENSKA 69

Torkaregelbundetavdammfrånapparatensinsidamedentorrtrasa,eftersomdammsomsamlatsnäraenkraftfulllampautgörenpotentiellbrandfara.

Page 70 - SVENSKA70

ModellernaHF3451/HF3461/HF3462Nominell ineffekt 75 W (HF3451) eller 100 W (HF3462/HF3461)Klass IIKlassicering Inte klassiceradVattenintrång IPX0Dri

Page 71 - SVENSKA 71

Fråga SvarVarför kan jag inte tända lampan igen omedelbart efter att jag har släckt den?Du måste vänta i tre sekunder så att lampan slocknar. Under de

Page 72 - SVENSKA72

742min. 40cm15cm15cm15cm3 4 56 7 8 910 11 12 131415 16 1718192021

Page 73 - SVENSKA 73

7522 23 24 2526 27 28 2930

Page 74 - 15cm15cm

4222.002.6782.2

Page 75

Do not use this appliance as a means to reduce your hours of sleep. The purpose of this appliance is to help you wake up more easily. It does not dimi

Page 76 - 4222.002.6782.2

Note: After you have set the time for the rst time, you have to press the ‘set time’ button before you can adjust the time again. The time on the dis

Comments to this Manuals

No comments