Philips HR1851 User Manual

Browse online or download User Manual for Juicers Philips HR1851. Philips HR1851 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 106
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

HR1851

Page 2

- Juice of 1/4 lemon - 1/2 pineapple, peeled and halved - 2 peaches, halved and stoned - 2 ripe pearsIng

Page 3

- 400 г білого винограду без стебел. - 4 яблука - 350 г брокколі без стебел. - 4 морквини - 2 помідори - 2 перці без сер

Page 4

У цьому розділі зведено основні проблеми, які можуть виникнути під час використання пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити пробл

Page 7 - ENGLISH 7

1042 3 4 56 7 8 910

Page 9 - ENGLISH 9

4222.002.6227.3

Page 10 - ENGLISH10

This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with t

Page 11

12Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продук

Page 12 - 

- Преди включване на уреда проверете дали всички детайли са правилно сглобени. - Използвайте уреда само когато и двете щипки са заключени. - Откопчав

Page 13 -  13

2 Убедетесе,чеулеятзаизливанеемонтиранкъмколектораичеканатазасокепоставенаподулея. 3 Завъртетерегулиращияключвположение1(ба

Page 14 - 14

3 Свалетеколекторазаедносфилтъра,следкоетодемонтирайтеулеяотколектора(фиг.9). 4 Почистетесчетказапочистваневсичкичасти,сизключе

Page 15 -  15

 - 450 г червено цвекло - 3 обелени портокала - 5 стръка целина - 400 г бяло грозде, без чепките.

Page 16 - 16

В този раздел са обобщени най-често срещаните проблеми, на които можете да се натъкнете при ползване на този уред. Ако н

Page 17 -  17

18ÚvodBlahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj vý

Page 18

- Svorky oddělejte, jen pokud je přístroj vypnutý a ltr se přestal točit. - Je-li přístroj v chodu, neoddělujte nádobu na dužninu. - Po použití přís

Page 20 - 20

Na pěchovač nevyvíjejte přílišný tlak, protože by to mohlo mít vliv na kvalitu konečného výsledku a mohlo by dojít i k zastavení ltru.Doplnicítrubi

Page 21 -  21

Záruka a servisPokud budete potřebovat servis, informace nebo pokud dojde k potížím, navštivte webovou stránku společnosti Philips www.philips.com neb

Page 22 - 22

 - 1/2 ananasu - oloupaný a rozpůlený - 2 rozpůlené broskve bez pecek - 2 zralé hruškyPřísady: - 8

Page 23 -  23

V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřeši

Page 24

24Õnnitleme teid ostu puhul ning teretulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode v

Page 25 -  25

- Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust välja. - Müratase: Lc = 86 dB (A)See Philipsi seade vastab kõikidele ele

Page 26

Ärgekunagitoppigeomanäppevõiesemeidsisestamistorusse. 5 Kuioletekõikkoostisainedtöödelnudjamahlavoolonpeatunud,lülitageseadevälja

Page 27 -  27

Kui vajate hooldust, teavet või teil on probleem, külastage Philipsi veebisaiti www.philips.com või pöörduge oma riigi Philipsi kli

Page 28

Koostisained: - 80 g võid - 1 liiter köögiviljapuljongit - 50 ml mädarõikamahla (umbes ühe juure mahl) - 250 ml vahukoort - 125 ml valge

Page 29 -  29

Veaotsing Käesolev peatükk esitab kokkuvõtte seadmel esinevatest enamlevinud probleemidest. Kui te ei suuda probleemi alloleva info abil lahendada, võ

Page 31 -  31

30Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod n

Page 32 - 32

- Razina buke: Lc = 86 dB (A)Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EM

Page 33 -  33

Uotvorzaumetanjenikadanegurajteprsteilipredmete. 5 Nakonštosteiscijedilisvesastojkeisokprestaneistjecati,isključiteaparatipriče

Page 34 - 34

Jamstvo i servisU slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips, www.philips.com, il

Page 35 -  35

Sastojci: - 80 g maslaca - 1 litra temeljca od povrća - 50 ml soka od hrena (pribl. 1 korijen) - 250 ml slatkog vrhnja - 125 ml bijelog

Page 36

U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom korištenja aparata. Ako ne možete riješiti

Page 37 -  37

36Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/wel

Page 38 - 38

- Csak a készülék kikapcsolása és a szűrő leállása után nyissa ki a rögzítőkapcsokat. - A készülék működése közben ne vegye ki a gyümölcshúsgyűjtőt.

Page 39 -  39

Ne fejtsen ki túl nagy nyomást, mert ez ronthatja a végeredményt, sőt a szűrő leállását is okozhatja.Sosenyúljonbekézzelvagymástárggyalazadago

Page 40 - 40

Ha javításra vagy információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips honlapjára www.philips

Page 42

- 2 érett körteHozzávalók: - 80 g vaj - 1 liter zöldségleves (lé) - 50 ml tormalé (kb. 1 gyökér) - 250 ml tejszín - 125 ml fehérbor - Citr

Page 43 -  43

Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákkal. Ha nem sikerül megoldania a problémát az alá

Page 44 - 44

42Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін өн

Page 45 -  45

бөлшектерді немесе қосымша қондырғыларды қолданған болсаңыз, онда сіздің кепілдігіңіз өз күшін жоғалтады. - Құралды тоққа қосар алдында барлық бөлшект

Page 46 - 46

1 Жемісжидектердінемесекөкөністердіжуып,олардықоректендіргіштүтіккесиятындайетіптурап,тутіккесалыңыз. 2 Түтікшешырынжинағышқаорнаты

Page 47 -  47

- Бекіткіштерді ашыңыз; - Қақпақты алып тастаңыз. 3 Шырынжинағыштысүзгіменқосаалып,шырынжинағышқақосылғантүтіктіалыптастаңыз(Cурет9). 4

Page 48 - 

 - 2 бас фенхель (тәтті аскөк) - 4 алма - 450 гр. қызылша - Тазаланған 3 апельсин - 5 сельдере

Page 49 -  49

Бұл тарауда құрылғыда пайда болуы мүмкін ең көп кездесетін ақаулықтар жинақталған. Егер төменде берілген ақпараттың көмегімен ақаулы

Page 50 - 50

48Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.phi

Page 51 -  51

- Baigę naudotis, būtinai išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo. - Triukšmo lygis: Lc = 86 dB(A)Elektromagnetiniai laukaiŠis „Philips“ prietaisas

Page 52 - 52

HR1851ENGLISH 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72

Page 53 -  53

Niekadanekiškitepirštųarkitųdaiktųįpadavimovamzdį. 5 Kaiperdirbotevisusproduktusirsultysnustojotekėjusios,išjunkiteprietaisąirpala

Page 54 - 

Jei jums reikalinga techninė priežiūra ar informacija arba jei kilo problemų, apsilankykite „Philips“ svetainėje www.ph

Page 55 -  55

Sudėtis: - 80 g sviesto - 1 litras daržovių sultinio - 50 ml krienų sulčių (mažd. 1 šaknis) - 250 ml plaktos grietinėlės - 125 ml balto

Page 56 - 56

Šiame skyriuje apibendrinamos problemos, dažniausiai pasitaikančios naudojantis šiuo prietaisu. Jei žemiau pateikiama inform

Page 57 -  57

54IevadsApsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā gūtu labumu no Philips piedāvātā atbalsta, reģistrējiet savu izstrādājumu www.phili

Page 58 - 58

- Trokšņa līmenis: Lc = 86 dB (A)Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem (EMF).

Page 59 -  59

5 Pēctam,kadesatpārstrādājisvisusproduktusunsulavairsnetek,izslēdzietierīciunnogaidiet,kamērltrsvairsnerotē. 6 Izlejietsuluno

Page 60

Ja ir nepieciešams serviss vai informācija, vai palīdzība, lūdzu, apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www.philips.com vai

Page 61 -  61

Sastāvdaļas: - 80 g sviesta - 1 litrs dārzeņu buljona - 50 ml mārrutka saknes sulas (apm., 1 sakne) - 250 ml saldā krējuma - 125 ml balt

Page 62 - 62

Šajā nodaļā ir apkopotas visizplatītākās problēmas, ar kurām varat sastapties, izmantojot ierīci. Ja nevarat tās atrisināt, izmantojo

Page 63 -  63

6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w

Page 64 - 64

60Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejes

Page 65 -  65

- Nigdy nie używaj akcesoriów ani części zamiennych innych producentów ani takich, które nie są zalecane przez rmę Philips. W przypadku użycia takic

Page 66

2 Upewnijsię,żedziobekjestprzymocowanydopojemnikanasok,adzbaneknasokjestumieszczonypoddziobkiem. 3 Abywłączyćurządzenie,przekrę

Page 67 -  67

4 Umyjwszystkieczęścipozaczęściąsilnikowązapomocąszczoteczkiwciepłejwodziezdodatkiemśrodkadomycianaczyń,anastępnieprzepłuczjep

Page 68 - 68

- 400 g białych winogron bez ogonków  - 4 jabłka - 350 g brokułów bez ogonków  - 4 marchewki - 2 pomidory - 2 papryki

Page 69 -  69

W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki

Page 70 - 70

66IntroducereFelicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsu

Page 71 -  71

- Deschideţi clemele numai după ce aţi oprit aparatul şi după ce ltrul a încetat să se rotească. - Nu îndepărtaţi vasul de colectare pentru pulpă în

Page 72

- Viteza 1 este potrivită pentru fructe şi legume moi precum pepeni, struguri, roşii, castraveţi sau zmeură. - Viteza 2 este potrivită pentru toate c

Page 73 -  73

5 Curăţaţibloculmotorcuocârpăumedă.Nuintroduceţiunitateamotorînapăşinicinuoclătiţilarobinet. - Nu aruncaţi apara

Page 74 - 74

- Do not remove the pulp container when the appliance is operating. - Always unplug the appliance after use. - Noise level: Lc = 86 dB(A)

Page 75 -  75

 - 4 morcovi - 2 roşii - 2 ardei, curăţaţi de cozi şi sâmburi - Sucul de la 1/4 lămâie - 1/2 an

Page 76 - 76

Depanare Acest capitol descrie cele mai frecvente problemele care pot apărea în utilizarea aparatului. Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema folosind

Page 77 -  77

72Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте изделие на сайте ww

Page 78 - 

- Запрещается пользоваться какими-либо принадлежностями или деталями других производителей, не имеющих специальной рекомендации компании Philips. При

Page 79 -  79

1 Мойтеовощии/илифруктыиразрезайтеихначастипередтемкакпомещатьихвкамерудляподачи. 2 Убедитесь,чтоемкостьдлясокаприсоединена

Page 80 - 80

- Откройте фиксаторы; - Снимите крышку. 3 Снимитеемкостьдлясокаифильтр,затемснимитесемкостидлясоканосик.(Рис.9) 4 Всечасти,кромеб

Page 81 -  81

 - 450 г свеклы - 3 апельсина без кожуры - 5 стеблей сельдерея - 400 г зеленого винограда с уда

Page 82 - 82

Данная глава посвящена наиболее общим вопросам использования прибора. Если самостоятельно справиться с возникшими пр

Page 83 -  83

78ÚvodGratulujeme Vám ku kúpe a vitajte v spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte s

Page 84 - 

- Počas činnosti zariadenia nevyberajte nádobu na dužinu. - Po použití vždy odpojte zariadenie zo siete. - Deklarovaná hodnota emisie hluku je 86 dB(

Page 85 -  85

Do not exert too much pressure on the pusher, as this could affect the quality of the end result and it could even cause the lter to come to a halt.N

Page 86 - 86

- Rýchlosť 2 je vhodná na spracovanie všetkých ostatných druhov ovocia a zeleniny. 4 Pokrájanékúskyvložtedodávkovacejtrubiceapiestomichjemn

Page 87 -  87

 - Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste

Page 88 - 88

- 2 papriky bez jadra a semienok. - Šťava z 1/4 citróna - 1/2 ošúpaného ananásu - 2 broskyne, rozpolené a bez kôstky

Page 89 -  89

Táto kapitola obsahuje zhrnutie najbežnejších problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní zariadenia. Ak neviete problém vyrie

Page 90

84Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.phi

Page 91 -  91

Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navod

Page 92 - 92

5 Kosteiztisnilivsesestavineinjesokprenehalpritekati,izklopiteaparatinpočakajte,daselterustavi. 6 Sokizvrčanalijtevkozarec.

Page 93 -  93

Za servis, informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.com ali pa se obrnite na Phili

Page 94 - 94

Sestavine: - 80 g masla - 1 liter zelenjavne jušne osnove - 50 ml hrenovega soka (pribl. 1 korenina) - 250 ml smetane za stepanje - 125 m

Page 95 -  95

To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata. Če težav s temi nasveti ne morete odpr

Page 96 - 

Environment - Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point fo

Page 97 -  97

90Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.phi

Page 98 - 98

- Nemojte da skidate posudu za pulpu dok aparat radi. - Aparat posle upotrebe uvek isključite iz napajanja. - Jačina buke: Lc = 86 dB (A)

Page 99 -  99

4 Uotvorzahranustaviteiseckanekomadeilaganoihpritisnitepotiskivačempremarotirajućemlteru.Ne pritiskajte previše potiskivač jer to mož

Page 100 - 100

Zaštita okoline - Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad, već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za rec

Page 101 -  101

 - 1/2 ananasa, oljuštenog i prepolovljenog - 2 breskve, prepolovljene i bez koštice - 2 zrele kruškeSupa od rena Sast

Page 102

Ovo poglavlje sumira najčešće probleme sa kojima se možete sresti prilikom upotrebe aparata. Ukoliko niste u mogućnosti da rešite o

Page 103

96Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб уповні скористатися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб

Page 104

- Перед тим, як вмикати пристрій, перевірте, чи усі деталі правильно встановлені. - Використовуйте пристрій лише тоді, коли обидва затискачі зафіксов

Page 105

3 Щобувімкнутипристрій,повернітьрегуляторвположення1(низькашвидкість)або2(нормальнашвидкість).(Мал.7) - Швидкість 1 найкраще підходи

Page 106 - 4222.002.6227.3

4 Почистітьвсідеталі,крімблокадвигуна,задопомогоющіткидлячищеннявтеплійводізмиючимзасобомтасполоснітьїхводоюз-підкрана.Примітк

Comments to this Manuals

No comments