ES Manual del usuarioRegister your product and get support atwww.philips.com/welcomeCD680CD685Philips Consumer Lifestyle Philips Consumer Lifystyle
10 ESIconos del menú principalA continuación se muestra un resumen de las opciones de menú disponibles en el CD680/685. Para ver una explicación detal
11ES3 IntroducciónPrecauciónLea las instrucciones de seguridad de la sección •“Importante” antes de conectar e instalar el aparato. Conecte la estac
12 ESInstalacióndelmicroteléfonoPrecauciónRiesgo de explosión. Mantenga las pilas •alejadas del calor, la luz del sol o el fuego. Nunca tire las pi
13ESAjuste del formato de fecha y hora1 Seleccione [Menú] > > [Fecha y hora] y, a continuación, pulse [OK] para conrmar.2 Seleccione [Formato
14 ES¿Quéeselmododeespera?El teléfono se encuentra en modo de espera cuando está inactivo. La pantalla del modo de espera muestra el nombre y el
15ES4 LlamadasNotaCuando se produce un fallo de alimentación, •el teléfono no puede realizar llamadas a los servicios de emergencia. ConsejoAntes de
16 ESLlamar desde el registro de llamadasPuede devolver una llamada desde el registro de llamadas recibidas o perdidas.ConsejoPara obtener más informa
17ES2 Vuelva a pulsar para activar el sonido del micrófono.Ahora puede comunicarse con su »interlocutor.Encendido/apagado del altavozPulse .Reali
18 ES5 Intercomunica-ción y conferen-ciasUna intercomunicación es una llamada a otro microteléfono que comparte la misma estación base. Una conferenc
19ESDurante una llamada externa1 Mantenga pulsado * para iniciar una llamada interna.Se muestran los microteléfonos »disponibles para la intercomuni
Philips Consumer Lifestyle Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056 HK-1112-CD68x 2011 ...
20 ES6 Texto y númerosPuede introducir texto y números para el nombre del microteléfono, los registros de la agenda y otros elementos del menú.Introd
21ESBotón Caracteres en mayúsculas (para el rumano/polaco/checo/húngaro/eslovaco/esloveno/croata)0 [Sp]. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|1 1 @ _ #
22 ES7 AgendaEste teléfono incorpora una agenda con capacidad para 200 registros. Puede acceder a la agenda desde el microteléfono. Cada registro pue
23ES3 Introduzca el número y, después, pulse [Guarda] para conrmar.El registro nuevo se ha guardado. »ConsejoMantenga pulsado • para insertar una
24 ES8 Registro de llamadasEl registro de llamadas almacena el historial de todas las llamadas perdidas o recibidas. El historial de llamadas entrant
25ESEliminación de todos los registros de llamadas1 Pulse o seleccione [Menú] > y, a continuación, pulse [OK] para conrmar.Se muestra el regi
26 ES9 Lista de rellamadasLa lista de rellamadas almacena el historial de números marcados. Incluye los nombres o números a los que ha llamado. Este
27ES10 Configuración delteléfonoPuede personalizar los ajustes para convertir el teléfono en propio.Ajuste de la fecha y la horaPara obtener más info
28 ES11 DespertadorEl teléfono incorpora un despertador. Para ajustar el despertador, consulte la información siguiente.Ajuste de la alarma1 Seleccio
29ES12 Ajustes de pantallaPuede ajustar el brillo de la pantalla y el protector de pantalla del teléfono. Ajuste de la pantalla1 Seleccione [Menú] &g
Philips Consumer Lifestyle Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056 HK-1112-CD68x 2011 ...
30 ES13 Ajustes de sonidoPuede personalizar los ajustes de sonido del teléfono. Ajuste del volumen de tono dellamadadelmicroteléfonoPuede elegir en
31ESAjuste del tono de conexiónEl tono de conexión es el sonido que se emite cuando el microteléfono se coloca en la estación base o en el cargador.1
32 ES14 ServiciosEl teléfono admite una serie de funciones que ayudan a gestionar las llamadas. Conferencia automáticaPara participar en una llamada e
33ESDesactivación de eliminación automática de código de área1 Seleccione [Menú] > > [Código de área] y, a continuación, pulse [OK] para con
34 ESSelección de la duración de la rellamadaAntes de poder contestar una segunda llamada, compruebe que el tiempo de rellamada se ha ajustado correct
35ESReloj automáticoNotaEste servicio depende de la red. •NotaAsegúrese de que dispone de servicio de •identicación de llamadas antes de utilizar es
36 ESCancelación de registro de microteléfonos1 Si dos microteléfonos comparten la misma estación base, puede cancelar el registro de un microteléfon
37ESDevolución de llamadasPuede comprobar las llamadas no contestadas más recientes.Cómo llamar al centro de servicio de devolución de llamadaSeleccio
38 ESRestauración de la conguraciónpredeterminadaPuede restablecer la conguración predeterminada de fábrica del teléfono.1 Seleccione [Menú] >
39ES15VigilabebésEl teléfono es compatible con la función de vigilabebés, la cual le permite enviar una alerta si el nivel de sonido supera el límite
4 ES11 Despertador 28Ajuste de la alarma 2812 Ajustes de pantalla 2913 Ajustes de sonido 30Ajuste del volumen de tono de llamada del mi
40 ES16 Contestador automático del teléfonoNotaDisponible sólo para el modelo CD685. •El teléfono incluye un contestador automático que, cuando está a
41ESNotaSi la memoria está llena, el contestador •automático cambia al modo [Sóloresponder] automáticamente.Mensajes de contestadorEl mensaje de con
42 ESMensajes entrantes (ICM)Cada mensaje puede durar un máximo de 3 minutos. Al recibir mensajes nuevos, el indicador de mensaje nuevo parpadea en el
43ESDesdeelmicroteléfono1 Seleccione [Menú] > > [Borrartodo] y, a continuación, pulse [OK] para conrmar.El microteléfono muestra una soli
44 ESCómo cambiar el código PIN1 Seleccione [Menú] > > [Acceso remoto] > [CambiarPIN] y, a continuación, pulse [OK] para conrmar.2 Intr
45ESComportamiento de la pantalla LED en la estación baseLa tabla que aparece a continuación muestra el estado actual con diferentes comportamientos d
46 ES17 Ajustes prede-terminadosIdioma* Depende del paísNombre del microteléfonoPHILIPSFecha 01/01/11Formato de fecha* Depende del paísHora* Depende d
47ES18DatostécnicosPantallaPantalla TFT con 24 colores• CaracterísticasgeneralesdelteléfonoIdenticación del nombre y número de la • persona que
48 ES19 AvisoDeclaración de conformidad:Por la presente, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, declara que el modelo CD680/685 cumple los requisito
49ESCómo deshacerse del producto antiguo y de las pilasEl producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que puede
5ES1 Instrucciones de seguridad importantesRequisitos de alimentaciónEste producto requiere un suministro • eléctrico de 100-240 voltios de CA. Si se
50 ES20 Preguntas más frecuentesNo aparece ninguna barra de señal en la pantalla.El microteléfono está fuera del alcance. •Acérquelo a la estación ba
ANNEX 1English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and othe
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved. IFU_CD680-685_ES_V1.4WK120610168
6 ESSi coloca la unidad de padres junto a un •transmisor u otro aparato DECT (por ejemplo, un teléfono DECT o un router inalámbrico para Internet), s
7ES2 Su CD680/685Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips.Para poder beneciarse por completo del soporte que ofrece Philips,
8 ESDescripcióndelteléfono aAuricularbElimina el texto o dígitos.• Cancela una operación.• cFinaliza la llamada.• Sale del menú/operación.• dSirve p
9ESDescripción general de la estación baseCD680 aBusca los microteléfonos• Permite acceder al modo de • registroCD685 aBusca los microteléfonos• Permi
Comments to this Manuals