HP6515
pivoting cooling head starts to pivot again after you have passed it over your leg a few times. 2 Snap the appliance onto the skin cooler (Fig. 4). 3
FareSørg for å holde både apparatet og adapteren tørre.Ikke bruk apparatet i nærheten av eller over en kum eller et badekar fylt med vann.Ikke bruk ap
avtar, og etterveksten blir tynnere og mykere. Hvis irritasjonen ikke blir borte innen tre dager, anbefaler vi at du kontakter lege. Kontroller alltid
Når du bruker apparatet for første gang, anbefaler vi at du prøver det på et område med bare lett hårvekst for å venne deg til epileringsprosessen. Fo
Velg hastighet I for områder med lite hårvekst og områder der det ligger ben rett under huden, for eksempel knær og ankler.Velg hastighet II for størr
2 Sett inn støpselet under på apparatet, og koble adapteren til stikkontakten. 3 Slå på apparatet ved å velge ønsket hastighet. (g. 5)Det anbefal
Bruke peelinghanskenBruk peelinghansken i dusjen.Regelmessig massasje med peelinghansken kan forebygge inngrodde hår. Ikke bruk peelinghansken like fø
Epileringshodet kan bare settes på apparatet på én måte.Rengjøre skjærehodetRengjør alltid skjærehodet etter bruk. 1 Sørg for at apparatet er slått a
MiljøIkke kast apparatet som restavfall når det ikke kan brukes lenger. Lever det på en gjenvinningsstasjon. Ved å gjøre dette hjelper du til med å ta
Problem Mulig årsak LøsningDu fuktet huden med vann eller krem eller andre hudprodukter før du begynte epileringen.Pass på at huden er helt tørr og fe
Problem Mulig årsak LøsningDu har trykket for hardt på apparatet.Ikke trykk hardt når du fører apparatet over huden.Hudkjøleren for ben er ikke kald n
Note: You get the best results when the hairs are not too long (max.1cm).Do not use the leg skin cooler to epilate your underarms and bikini line. 1
Problem Mulig årsak LøsningDet er ikke mulig å ta av skjærehodet.Du trykte ikke på utløserknappen.Trykk på utløserknappen, og trekk skjærehodet av app
111IntroduktionMed nya Satinelle ICE PREMIUM kan du ta bort oönskad hårväxt snabbt, enkelt och effektivt. Kombinationen av ett keramiskt epileringssys
FaraUtsätt inte apparaten och adaptern för väta.Använd inte apparaten nära eller över ett handfat eller badkar fyllt med vatten.Använd inte apparaten
Din hud kan bli lite röd och irriterad de första gångerna du använder epilatorn. Det är helt normalt och går snabbt över. Allt eftersom du använder ep
Använda apparatenAllmän information om epileringDet är lättare att epilera direkt efter duschen eller badet. Se till att huden är ordentligt torr när
3 Anslut kontakten till uttaget längst ned på apparaten och anslut adaptern till vägguttaget. 4 Slå på apparaten genom att välja önskad hastighet (
Precisionshuven passar bara på apparaten på ett sätt. 2 Anslut kontakten till uttaget längst ned på apparaten och anslut adaptern till vägguttaget. 3
7 Placera rakhuvudet mot huden och för apparaten långsamt och försiktigt mot hårets växtriktning med ett lätt tryck (Bild 14).Använda peelinghandske
Försök inte ta bort epileringsskivorna från epileringshuvudet. 6 Sätt tillbaka massageelementet på epileringshuvudet. Sätt sedan epileringshuvudet på
MiljönKasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid en ofciell återvinningsstation, så hjälper du til
4 Place the shaving head on the appliance and press it onto the appliance until it snaps home (‘click’) (Fig. 13). 5 Insert the appliance plug into
Problem Möjlig orsak LösningDu fuktade huden med vatten, hudkräm eller någon annan hudvårdsprodukt före epileringen.Se till att huden är helt torr och
Problem Möjlig orsak LösningDu har tryckt för hårt på apparaten.För apparaten över huden utan tryck.Hudkylaren för ben är inte tillräckligt kall.Hudky
Problem Möjlig orsak LösningDet går inte att ta bort rakhuvudet.Du har inte tryckt på frigöringsknappen.Tryck på frigöringsknappen och dra loss rakhuv
123
125
1262 3 4 567 8 910 11 12 1314 15 16 1718 19 20 21
12722 23 24
www.philips.comu4203.000.3951.1
2 Remove the epilating head (Fig. 12).Press the release button (1) and pull the epilating head off the appliance (2). 3 Remove the massaging elemen
Storage 1 Put the protective cap on the shaving head (‘click’). (Fig. 23) 2 Store the appliance and the accessories in the pouch.ReplacementIf you
TroubleshootingProblem Possible cause SolutionReduced epilating performance.You moved the epilator in the wrong direction.Move the appliance against t
Problem Possible cause SolutionThe appliance does not work.The socket to which the appliance is connected is not live.Make sure the socket you use is
Problem Possible cause SolutionYou did not put the leg skin cooler in the freezer or freezing compartment.Put the skin cooler without the insulating s
Problem Possible cause SolutionThe cutter unit is damaged or worn.Replace the cutter unit.Stronger skin irritation than usual after shaving.The cutter
19IntroduktionMed din nye Satinelle ICE PREMIUM kan du hurtigt og effektivt fjerne uønsket hårvækst. Kombinationen af det nye keramiske epileringssyst
FareBåde apparat og adapter skal holdes tørre.Brug ikke apparatet nær eller over en håndvask eller et badekar med vandBrug ikke apparatet i badet elle
Efterhånden som huden vænner sig til behandlingen, bliver den mindre irriteret og hårene, der gror ud igen, vil være blødere og tyndere. Hvis en event
Første gang apparatet bruges, anbefales det at begynde et sted med let hårvækst. På denne måde vænner du dig gradvist til epileringen. For at opnå det
4 Tænd apparatet ved at vælge den ønskede hastighed (g. 5).Vælg hastighed I til områder med let hårvækst og områder, hvor der er knogler lige under
2 Sæt apparatstikket i kontakten i bunden af apparatet, og slut adapteren til lysnettet. 3 Tænd apparatet ved at vælge den ønskede hastighed. (g.
Brug af eksfolieringshandskenBrug af eksfolieringshandsken i badet.Regelmæssig massage med eksfolieringshandsken er en god hjælp til at undgå indgroed
6 Fastgør massageelementet på epilatorhovedet igen. Anbring derefter epilatorhovedet på apparatet, og tryk på det, indtil det klikker på plads (g.
MiljøhensynApparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aevér det i stedet på en kommunal
Problem Mulig årsag LøsningDu havde fugtet huden med vand, creme eller et andet hudplejeprodukt før epileringen.Sørg for at huden er fuldstændig tør o
Problem Mulig årsag LøsningDu har trykket apparatet for hårdt mod hudenUndlad at trykke for hårdt, når du fører apparatet hen over hudenIselementet ti
31
Problem Mulig årsag LøsningNedsat barberingsevne.Shaverhovedet er ikke rent.Sluk for apparatet, tag stikket ud af stikkontakten og fjern shaverhovedet
31EinführungMit Ihrem neuen Epiliergerät Satinelle ICE PREMIUM werden lästige Haare schnell, einfach und gründlich entfernt. Die Kombination des neuen
WichtigLesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.GefahrGer
Benutzen Sie das Gerät nicht bei Hautreizungen, Krampfadern, Ausschlag, Pickeln, (behaarten) Muttermalen oder Wunden, ohne vorher einen Arzt zu konsul
(***). Sobald sich die Flüssigkeit vollständig blau färbt, kann der Skin Cooler verwendet werden.Vergewissern Sie sich, dass der Skin Cooler vollkomme
Epilieren mit dem Skin Cooler für die BeineVerwenden Sie für das Epilieren der Beine nur den Skin Cooler für Beine.Ihre Haut sollte sauber, fettfrei u
7 Verwenden Sie die Lasche an der Geräteunterseite, um den Skin Cooler vom Gerät zu trennen (Abb. 7).Epilieren ohne den Skin Cooler für die BeineWen
6 Führen Sie das Gerät langsam gegen die Haarwuchsrichtung über die Haut.Epilieren Sie die Bikinizone wie in der Abbildung dargestellt (Abb. 9).Epil
Reinigung und WartungSpülen Sie den Adapter und das Gerät selbst niemals mit Wasser ab.Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuerschwämme und
Der Epilierkopf lässt sich nur in einer Richtung auf das Gerät setzen.Den Ladyshave-Aufsatz reinigenDer Ladyshave-Aufsatz sollte nach jeder Verwendung
ErsatzWenn Sie den Ladyshave-Aufsatz mehrmals wöchentlich benutzen, sollten Sie die Schneideeinheit (HP6193) alle ein bis zwei Jahre auswechseln. Taus
Problem Mögliche Ursache LösungDer Epilierkopf hatte keinen Kontakt mit der Haut.Achten Sie darauf, dass der Epilierkopf (sowie ggf. der Skin Cooler f
Problem Mögliche Ursache LösungDas Gerät wurde nicht eingeschaltet.Schalten Sie das Gerät ein.Der Epilierkopf wurde nicht ordnungsgemäß aufgesetzt.Set
Problem Mögliche Ursache LösungSie haben den Skin Cooler nicht im Tiefkühlschrank oder Tiefkühlfach aufbewahrt.Legen Sie vor dem Epilieren den Skin Co
Problem Mögliche Ursache LösungDie Rasierleistung lässt nach.Der Ladyshave-Aufsatz ist verschmutzt.Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzs
45JohdantoUudella Satinelle ICE PREMIUM -epilaattorilla voit poistaa ihokarvat nopeasti, helposti ja tehokkaasti. Keraamisen pinsettilevyjärjestelmän,
VaaraSuojaa laite ja verkkolaite kosteudelta.Älä käytä laitetta vettä täynnä olevan pesualtaan tai kylpyammeen päällä tai välittömässä läheisyydessä.Ä
ihokarvat muuttuvat pehmeämmiksi ja ohuemmiksi. Jos ihon ärsytys ei häviä kolmessa vuorokaudessa, ota yhteys lääkäriin. Tarkista ajopää aina ennen käy
Kun laitetta käytetään ensimmäisen kerran, kannattaa aloittaa sellaisesta kohdasta, jossa on vain vähän ihokarvoja. Tällä tavoin voit totutella vähite
3 Kytke latauslaitteen pistoke laitteen pohjassa olevaan tuloliittimeen ja kytke sen jälkeen latauslaite seinässä olevaan pistorasiaan. 4 Käynnistä
HP6515ENGLISH 6DANSK 19DEUTSCH 31SUOMI 45FRANÇAIS 58ITALIANO 72NEDERLANDS 85NORSK 99SVENSKA 111
Älä käytä säärien jäähdytyselementtiä ihokarvojen poistamiseen kainaloista tai bikinirajoista. 1 Aseta herkkien ihoalueiden suojus epilointipäähän (K
5 Kytke latauslaitteen pistoke laitteen pohjassa olevaan tuloliittimeen ja kytke sen jälkeen latauslaite seinässä olevaan pistorasiaan. 6 Käynnistä
3 Irrota hierontaelementti (Kuva 15). 4 Harjaa puhtaaksi kaikki näkyvät osat mukaan lukien epilointipään pohja ja pinsettilevyt (Kuva 16). 5 Voit
VaraosatJos käytät ajopäätä useita kertoja viikossa, vaihda teräyksikkö (mallissa HP6193) uuteen viimeistään 1 - 2 vuoden kuluttua. Vaihda osa aiemmin
Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuHerkkien ihoalueiden suojus oli kiinnitettynä säärien ajamisen aikana.Käytä herkkien ihoalueiden suojusta vain ajaessa
Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuIholla ilmenee ärsytystä.Olet ehkä käyttänyt laitetta ensimmäistä kertaa tai pitkän tauon jälkeen.Iho saattaa hieman a
Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuSäärien jäähdytyselementti ei kosketa ihoa.Varmista, että jäähdytyselementti koskettaa kunnolla ihoa epiloinnin aikana
Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuTavallista voimakkaampi ihoärsytys ihokarvojen poiston jälkeen.Teräyksikkö on vaurioitunut tai kulunut.Vaihda teräyksi
58IntroductionLe nouvel épilateur Satinelle ICE PREMIUM permet une épilation rapide, facile et efcace. Avec son nouveau système céramique, son applic
DangerÉvitez de mouiller l’appareil et l’adaptateur.N’utilisez jamais l’appareil près d’une baignoire ou d’un lavabo rempli d’eau.N’utilisez jamais l’
6IntroductionWith your new Satinelle ICE PREMIUM you can remove unwanted hairs quickly, easily and effectively. The combination of the ceramic epilati
s’appliquent aux personnes ayant une immunité réduite ou souffrant de diabète, d’hémophilie ou d’immunodécience.Lors des premières utilisations, il e
Assurez-vous que l’applicateur de froid est parfaitement sec avant de le mettre au congélateur.Conseil : L’applicateur de froid doit être conservé dan
Assurez-vous que votre peau est propre, complètement sèche et non grasse. N’appliquez aucune crème avant l’épilation. 1 Glissez l’applicateur de froi
Épilation sans l’applicateur de froid pour jambesVous pouvez également utiliser l’épilateur sans l’applicateur de froid, si vous vous êtes habituée à
Épilez les aisselles comme indiqué sur la gure (g. 10). 7 Vous pouvez rafraîchir la zone épilée en la tamponnant avec un gant de toilette ou autre
N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer l’appareil
1 Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché. 2 Retirez la tête de rasage. 3 Appuyez légèrement sur le bloc tondeuse pour le séparer de
Garantie et serviceSi vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l’ad
Problème Cause possible SolutionVotre peau est mouillée ou vous avez appliqué une crème ou un autre produit cosmétique avant l’épilation.Faites en sor
Problème Cause possible SolutionMa peau est irritée.Vous avez utilisé l’épilateur pour la première fois ou après une longue période d’inutilisation.Lo
DangerKeep the appliance and the adapter dry.Do not use the appliance near or over a washbasin or bath lled with waterDo not use the appliance in the
Problème Cause possible SolutionL’applicateur de froid pour jambes ne touchait pas la peau.Assurez-vous que l’applicateur de froid est en contact avec
Problème Cause possible SolutionIrritation de la peau plus forte que d’habitude après rasage.Le bloc tondeuse est endommagé ou usé.Remplacez le bloc t
72IntroduzioneIl nuovo Satinelle ICE PREMIUM consente di rimuovere i peli superui in modo semplice, rapido ed efcace. Il sistema di epilazione in ce
PericoloNon bagnate l’apparecchio e l’adattatore.Non utilizzate l’apparecchio in prossimità o al di sopra di lavabi o vasche da bagno contenenti acqua
e destinato a scomparire rapidamente, non appena la pelle si sarà abituata all’epilazione e i peli saranno più sottili e morbidi. Qualora l’irritazion
Modalità d’uso dell’apparecchioInformazioni generali sull’epilazioneL’epilazione risulta più facile se effettuata subito dopo la doccia o il bagno. As
passare la testina basculante sulle gambe alcune volte per rimetterla in funzione. 2 Inserite l’apparecchio sul refrigerante antidolore no a farlo s
epilare delicatamente le parti più sensibili del corpo, ad esempio ascelle e zona bikini.Nota: si ottengono risultati ottimali se i peli non sono trop
2 Rimuovete il refrigerante antidolore (g. 7). 3 Premete il pulsante di sgancio (1) e togliete la testina epilatoria dall’apparecchio (2) (g. 12)
Pulizia della testina epilatoriaPulite la testina epilatoria dopo l’uso. 1 Assicuratevi che l’apparecchio sia spento e scollegato dalla presa. 2 Ri
Your skin may become a little red and irritated the rst few times you use the epilator. This phenomenon is absolutely normal and quickly disappears.
non esercitate pressione sulla lamina per evitare di danneggiarla. 7 Lubricate il rinitore e la lamina della testina di rasatura due volte all’anno
Risoluzione dei guastiProblema Possibile causa SoluzioneCapacità epilatoria ridotta.Avete azionato l’epilatore nella direzione sbagliata.Muovete sempr
Problema Possibile causa SoluzioneL’apparecchio non funziona.La presa di corrente a cui è collegato l’apparecchio non funziona.Vericate che la presa
Problema Possibile causa SoluzioneIl refrigerante antidolore per le gambe non è abbastanza freddo.Non avete congelato a sufcienza il refrigerante ant
Problema Possibile causa SoluzioneNon è possibile rimuovere la testina epilatoria.Non avete premuto il pulsante di sgancio.Premete il pulsante di sgan
85InleidingMet uw nieuwe Satinelle ICE PREMIUM kunt u ongewenste haartjes snel, gemakkelijk en doeltreffend verwijderen. De combinatie van het keramis
BelangrijkLees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kun
Voorkom lichamelijk letsel of beschadiging: houd het ingeschakelde apparaat uit de buurt van hoofdhaar, wenkbrauwen, wimpers, kleding, draden, snoeren
Klaarmaken voor gebruikBeenhuidkoeler invriezen 1 Plaats de huidkoeler ZONDER de beschermhuls in de vriezer of in het vriesvak (***) van uw koelkast.
Epileer bij voorkeur ‘s avonds voordat u naar bed gaat. Eventuele huidirritatie kan dan ‘s nachts wegtrekken.Epileren met de beenhuidkoelerGebruik de
Using the applianceGeneral information about epilationEpilation is easier just after a bath or shower. Make sure your skin is completely dry when you
7 Gebruik het lipje aan de onderkant van het apparaat om het apparaat van de huidkoeler te verwijderen (g. 7).Epileren zonder de beenhuidkoelerAls
6 Beweeg het apparaat langzaam over de huid, tegen de haargroeirichting in.Epileer uw bikinilijn zoals aangegeven op de afbeelding (g. 9).Epileer u
Schoonmaken en onderhoudSpoel de adapter en het apparaat zelf nooit af onder de kraan.Gebruik nooit schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of agr
Het epileerhoofd kan slechts op één manier op het apparaat worden bevestigd.Scheerhoofd schoonmakenMaak het scheerhoofd na elk gebruik schoon. 1 Zorg
MilieuGooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid aangewezen inza
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingU hebt uw huid bevochtigd met water of u hebt een crème of een ander huidverzorgingsproduct aangebracht voordat u
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr treedt huidirritatie op.U hebt de epilator voor de eerste keer gebruikt of het is lang geleden dat u deze hebt
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe beenhuidkoeler heeft niet in de vriezer of het vriesvak van de koelkast gelegen.Plaats de huidkoeler zonder de
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet scheerhoofd kan niet worden verwijderd.U hebt niet op de ontgrendelknop gedrukt.Druk op de ontgrendelknop en t
99InnledningMed din nye Satinelle ICE PREMIUM kan du fjerne uønsket hårvekst raskt, enkelt og effektivt. Kombinasjonen av det keramiske epileringssyst
Comments to this Manuals