Philips HP6515/00 User Manual

Browse online or download User Manual for Epilators Philips HP6515/00. Philips Satinelle Ice Premium Epilator HP6515/99 Gebruiksaanwijzing

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 128
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

HP6515

Page 2

pivoting cooling head starts to pivot again after you have passed it over your leg a few times. 2 Snap the appliance onto the skin cooler (Fig. 4). 3

Page 3

FareSørg for å holde både apparatet og adapteren tørre.Ikke bruk apparatet i nærheten av eller over en kum eller et badekar fylt med vann.Ikke bruk ap

Page 4

avtar, og etterveksten blir tynnere og mykere. Hvis irritasjonen ikke blir borte innen tre dager, anbefaler vi at du kontakter lege. Kontroller alltid

Page 5

Når du bruker apparatet for første gang, anbefaler vi at du prøver det på et område med bare lett hårvekst for å venne deg til epileringsprosessen. Fo

Page 6

Velg hastighet I for områder med lite hårvekst og områder der det ligger ben rett under huden, for eksempel knær og ankler.Velg hastighet II for størr

Page 7 - ENGLISH 7

2 Sett inn støpselet under på apparatet, og koble adapteren til stikkontakten. 3 Slå på apparatet ved å velge ønsket hastighet. (g. 5)Det anbefal

Page 8 - ENGLISH8

Bruke peelinghanskenBruk peelinghansken i dusjen.Regelmessig massasje med peelinghansken kan forebygge inngrodde hår. Ikke bruk peelinghansken like fø

Page 9 - ENGLISH 9

Epileringshodet kan bare settes på apparatet på én måte.Rengjøre skjærehodetRengjør alltid skjærehodet etter bruk. 1 Sørg for at apparatet er slått a

Page 10 - ENGLISH10

MiljøIkke kast apparatet som restavfall når det ikke kan brukes lenger. Lever det på en gjenvinningsstasjon. Ved å gjøre dette hjelper du til med å ta

Page 11 - ENGLISH 11

Problem Mulig årsak LøsningDu fuktet huden med vann eller krem eller andre hudprodukter før du begynte epileringen.Pass på at huden er helt tørr og fe

Page 12 - ENGLISH12

Problem Mulig årsak LøsningDu har trykket for hardt på apparatet.Ikke trykk hardt når du fører apparatet over huden.Hudkjøleren for ben er ikke kald n

Page 13

Note: You get the best results when the hairs are not too long (max.1cm).Do not use the leg skin cooler to epilate your underarms and bikini line. 1

Page 14 - ENGLISH14

Problem Mulig årsak LøsningDet er ikke mulig å ta av skjærehodet.Du trykte ikke på utløserknappen.Trykk på utløserknappen, og trekk skjærehodet av app

Page 15 - ENGLISH 15

111IntroduktionMed nya Satinelle ICE PREMIUM kan du ta bort oönskad hårväxt snabbt, enkelt och effektivt. Kombinationen av ett keramiskt epileringssys

Page 16 - ENGLISH16

FaraUtsätt inte apparaten och adaptern för väta.Använd inte apparaten nära eller över ett handfat eller badkar fyllt med vatten.Använd inte apparaten

Page 17 - ENGLISH 17

Din hud kan bli lite röd och irriterad de första gångerna du använder epilatorn. Det är helt normalt och går snabbt över. Allt eftersom du använder ep

Page 18 - ENGLISH18

Använda apparatenAllmän information om epileringDet är lättare att epilera direkt efter duschen eller badet. Se till att huden är ordentligt torr när

Page 19

3 Anslut kontakten till uttaget längst ned på apparaten och anslut adaptern till vägguttaget. 4 Slå på apparaten genom att välja önskad hastighet (

Page 20

Precisionshuven passar bara på apparaten på ett sätt. 2 Anslut kontakten till uttaget längst ned på apparaten och anslut adaptern till vägguttaget. 3

Page 21 - DANSK 21

7 Placera rakhuvudet mot huden och för apparaten långsamt och försiktigt mot hårets växtriktning med ett lätt tryck (Bild 14).Använda peelinghandske

Page 22

Försök inte ta bort epileringsskivorna från epileringshuvudet. 6 Sätt tillbaka massageelementet på epileringshuvudet. Sätt sedan epileringshuvudet på

Page 23 - DANSK 23

MiljönKasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid en ofciell återvinningsstation, så hjälper du til

Page 24

4 Place the shaving head on the appliance and press it onto the appliance until it snaps home (‘click’) (Fig. 13). 5 Insert the appliance plug into

Page 25 - DANSK 25

Problem Möjlig orsak LösningDu fuktade huden med vatten, hudkräm eller någon annan hudvårdsprodukt före epileringen.Se till att huden är helt torr och

Page 26

Problem Möjlig orsak LösningDu har tryckt för hårt på apparaten.För apparaten över huden utan tryck.Hudkylaren för ben är inte tillräckligt kall.Hudky

Page 27 - DANSK 27

Problem Möjlig orsak LösningDet går inte att ta bort rakhuvudet.Du har inte tryckt på frigöringsknappen.Tryck på frigöringsknappen och dra loss rakhuv

Page 31

1262 3 4 567 8 910 11 12 1314 15 16 1718 19 20 21

Page 33 - DEUTSCH 33

www.philips.comu4203.000.3951.1

Page 34 - DEUTSCH34

2 Remove the epilating head (Fig. 12).Press the release button (1) and pull the epilating head off the appliance (2). 3 Remove the massaging elemen

Page 35 - DEUTSCH 35

Storage 1 Put the protective cap on the shaving head (‘click’). (Fig. 23) 2 Store the appliance and the accessories in the pouch.ReplacementIf you

Page 36 - DEUTSCH36

TroubleshootingProblem Possible cause SolutionReduced epilating performance.You moved the epilator in the wrong direction.Move the appliance against t

Page 37 - DEUTSCH 37

Problem Possible cause SolutionThe appliance does not work.The socket to which the appliance is connected is not live.Make sure the socket you use is

Page 38 - DEUTSCH38

Problem Possible cause SolutionYou did not put the leg skin cooler in the freezer or freezing compartment.Put the skin cooler without the insulating s

Page 39 - DEUTSCH 39

Problem Possible cause SolutionThe cutter unit is damaged or worn.Replace the cutter unit.Stronger skin irritation than usual after shaving.The cutter

Page 40 - DEUTSCH40

19IntroduktionMed din nye Satinelle ICE PREMIUM kan du hurtigt og effektivt fjerne uønsket hårvækst. Kombinationen af det nye keramiske epileringssyst

Page 42 - DEUTSCH42

FareBåde apparat og adapter skal holdes tørre.Brug ikke apparatet nær eller over en håndvask eller et badekar med vandBrug ikke apparatet i badet elle

Page 43 - DEUTSCH 43

Efterhånden som huden vænner sig til behandlingen, bliver den mindre irriteret og hårene, der gror ud igen, vil være blødere og tyndere. Hvis en event

Page 44 - DEUTSCH44

Første gang apparatet bruges, anbefales det at begynde et sted med let hårvækst. På denne måde vænner du dig gradvist til epileringen. For at opnå det

Page 45

4 Tænd apparatet ved at vælge den ønskede hastighed (g. 5).Vælg hastighed I til områder med let hårvækst og områder, hvor der er knogler lige under

Page 46

2 Sæt apparatstikket i kontakten i bunden af apparatet, og slut adapteren til lysnettet. 3 Tænd apparatet ved at vælge den ønskede hastighed. (g.

Page 47 - SUOMI 47

Brug af eksfolieringshandskenBrug af eksfolieringshandsken i badet.Regelmæssig massage med eksfolieringshandsken er en god hjælp til at undgå indgroed

Page 48

6 Fastgør massageelementet på epilatorhovedet igen. Anbring derefter epilatorhovedet på apparatet, og tryk på det, indtil det klikker på plads (g.

Page 49 - SUOMI 49

MiljøhensynApparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aevér det i stedet på en kommunal

Page 50

Problem Mulig årsag LøsningDu havde fugtet huden med vand, creme eller et andet hudplejeprodukt før epileringen.Sørg for at huden er fuldstændig tør o

Page 51 - SUOMI 51

Problem Mulig årsag LøsningDu har trykket apparatet for hårdt mod hudenUndlad at trykke for hårdt, når du fører apparatet hen over hudenIselementet ti

Page 53 - SUOMI 53

Problem Mulig årsag LøsningNedsat barberingsevne.Shaverhovedet er ikke rent.Sluk for apparatet, tag stikket ud af stikkontakten og fjern shaverhovedet

Page 54

31EinführungMit Ihrem neuen Epiliergerät Satinelle ICE PREMIUM werden lästige Haare schnell, einfach und gründlich entfernt. Die Kombination des neuen

Page 55 - SUOMI 55

WichtigLesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.GefahrGer

Page 56

Benutzen Sie das Gerät nicht bei Hautreizungen, Krampfadern, Ausschlag, Pickeln, (behaarten) Muttermalen oder Wunden, ohne vorher einen Arzt zu konsul

Page 57 - SUOMI 57

(***). Sobald sich die Flüssigkeit vollständig blau färbt, kann der Skin Cooler verwendet werden.Vergewissern Sie sich, dass der Skin Cooler vollkomme

Page 58 - FRANÇAIS

Epilieren mit dem Skin Cooler für die BeineVerwenden Sie für das Epilieren der Beine nur den Skin Cooler für Beine.Ihre Haut sollte sauber, fettfrei u

Page 59 - FRANÇAIS 59

7 Verwenden Sie die Lasche an der Geräteunterseite, um den Skin Cooler vom Gerät zu trennen (Abb. 7).Epilieren ohne den Skin Cooler für die BeineWen

Page 60 - FRANÇAIS60

6 Führen Sie das Gerät langsam gegen die Haarwuchsrichtung über die Haut.Epilieren Sie die Bikinizone wie in der Abbildung dargestellt (Abb. 9).Epil

Page 61 - FRANÇAIS 61

Reinigung und WartungSpülen Sie den Adapter und das Gerät selbst niemals mit Wasser ab.Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuerschwämme und

Page 62 - FRANÇAIS62

Der Epilierkopf lässt sich nur in einer Richtung auf das Gerät setzen.Den Ladyshave-Aufsatz reinigenDer Ladyshave-Aufsatz sollte nach jeder Verwendung

Page 64 - FRANÇAIS64

ErsatzWenn Sie den Ladyshave-Aufsatz mehrmals wöchentlich benutzen, sollten Sie die Schneideeinheit (HP6193) alle ein bis zwei Jahre auswechseln. Taus

Page 65 - FRANÇAIS 65

Problem Mögliche Ursache LösungDer Epilierkopf hatte keinen Kontakt mit der Haut.Achten Sie darauf, dass der Epilierkopf (sowie ggf. der Skin Cooler f

Page 66 - FRANÇAIS66

Problem Mögliche Ursache LösungDas Gerät wurde nicht eingeschaltet.Schalten Sie das Gerät ein.Der Epilierkopf wurde nicht ordnungsgemäß aufgesetzt.Set

Page 67 - FRANÇAIS 67

Problem Mögliche Ursache LösungSie haben den Skin Cooler nicht im Tiefkühlschrank oder Tiefkühlfach aufbewahrt.Legen Sie vor dem Epilieren den Skin Co

Page 68 - FRANÇAIS68

Problem Mögliche Ursache LösungDie Rasierleistung lässt nach.Der Ladyshave-Aufsatz ist verschmutzt.Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzs

Page 69 - FRANÇAIS 69

45JohdantoUudella Satinelle ICE PREMIUM -epilaattorilla voit poistaa ihokarvat nopeasti, helposti ja tehokkaasti. Keraamisen pinsettilevyjärjestelmän,

Page 70 - FRANÇAIS70

VaaraSuojaa laite ja verkkolaite kosteudelta.Älä käytä laitetta vettä täynnä olevan pesualtaan tai kylpyammeen päällä tai välittömässä läheisyydessä.Ä

Page 71 - FRANÇAIS 71

ihokarvat muuttuvat pehmeämmiksi ja ohuemmiksi. Jos ihon ärsytys ei häviä kolmessa vuorokaudessa, ota yhteys lääkäriin. Tarkista ajopää aina ennen käy

Page 72 - ITALIANO

Kun laitetta käytetään ensimmäisen kerran, kannattaa aloittaa sellaisesta kohdasta, jossa on vain vähän ihokarvoja. Tällä tavoin voit totutella vähite

Page 73 - ITALIANO 73

3 Kytke latauslaitteen pistoke laitteen pohjassa olevaan tuloliittimeen ja kytke sen jälkeen latauslaite seinässä olevaan pistorasiaan. 4 Käynnistä

Page 74 - ITALIANO74

HP6515ENGLISH 6DANSK 19DEUTSCH 31SUOMI 45FRANÇAIS 58ITALIANO 72NEDERLANDS 85NORSK 99SVENSKA 111

Page 75 - ITALIANO 75

Älä käytä säärien jäähdytyselementtiä ihokarvojen poistamiseen kainaloista tai bikinirajoista. 1 Aseta herkkien ihoalueiden suojus epilointipäähän (K

Page 76 - ITALIANO76

5 Kytke latauslaitteen pistoke laitteen pohjassa olevaan tuloliittimeen ja kytke sen jälkeen latauslaite seinässä olevaan pistorasiaan. 6 Käynnistä

Page 77 - ITALIANO 77

3 Irrota hierontaelementti (Kuva 15). 4 Harjaa puhtaaksi kaikki näkyvät osat mukaan lukien epilointipään pohja ja pinsettilevyt (Kuva 16). 5 Voit

Page 78 - ITALIANO78

VaraosatJos käytät ajopäätä useita kertoja viikossa, vaihda teräyksikkö (mallissa HP6193) uuteen viimeistään 1 - 2 vuoden kuluttua. Vaihda osa aiemmin

Page 79 - ITALIANO 79

Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuHerkkien ihoalueiden suojus oli kiinnitettynä säärien ajamisen aikana.Käytä herkkien ihoalueiden suojusta vain ajaessa

Page 80 - ITALIANO80

Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuIholla ilmenee ärsytystä.Olet ehkä käyttänyt laitetta ensimmäistä kertaa tai pitkän tauon jälkeen.Iho saattaa hieman a

Page 81 - ITALIANO 81

Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuSäärien jäähdytyselementti ei kosketa ihoa.Varmista, että jäähdytyselementti koskettaa kunnolla ihoa epiloinnin aikana

Page 82 - ITALIANO82

Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuTavallista voimakkaampi ihoärsytys ihokarvojen poiston jälkeen.Teräyksikkö on vaurioitunut tai kulunut.Vaihda teräyksi

Page 83 - ITALIANO 83

58IntroductionLe nouvel épilateur Satinelle ICE PREMIUM permet une épilation rapide, facile et efcace. Avec son nouveau système céramique, son applic

Page 84 - ITALIANO84

DangerÉvitez de mouiller l’appareil et l’adaptateur.N’utilisez jamais l’appareil près d’une baignoire ou d’un lavabo rempli d’eau.N’utilisez jamais l’

Page 85 - NEDERLANDS

6IntroductionWith your new Satinelle ICE PREMIUM you can remove unwanted hairs quickly, easily and effectively. The combination of the ceramic epilati

Page 86 - NEDERLANDS86

s’appliquent aux personnes ayant une immunité réduite ou souffrant de diabète, d’hémophilie ou d’immunodécience.Lors des premières utilisations, il e

Page 87 - NEDERLANDS 87

Assurez-vous que l’applicateur de froid est parfaitement sec avant de le mettre au congélateur.Conseil : L’applicateur de froid doit être conservé dan

Page 88 - NEDERLANDS88

Assurez-vous que votre peau est propre, complètement sèche et non grasse. N’appliquez aucune crème avant l’épilation. 1 Glissez l’applicateur de froi

Page 89 - NEDERLANDS 89

Épilation sans l’applicateur de froid pour jambesVous pouvez également utiliser l’épilateur sans l’applicateur de froid, si vous vous êtes habituée à

Page 90 - NEDERLANDS90

Épilez les aisselles comme indiqué sur la gure (g. 10). 7 Vous pouvez rafraîchir la zone épilée en la tamponnant avec un gant de toilette ou autre

Page 91 - NEDERLANDS 91

N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer l’appareil

Page 92 - NEDERLANDS92

1 Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché. 2 Retirez la tête de rasage. 3 Appuyez légèrement sur le bloc tondeuse pour le séparer de

Page 93 - NEDERLANDS 93

Garantie et serviceSi vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l’ad

Page 94 - NEDERLANDS94

Problème Cause possible SolutionVotre peau est mouillée ou vous avez appliqué une crème ou un autre produit cosmétique avant l’épilation.Faites en sor

Page 95 - NEDERLANDS 95

Problème Cause possible SolutionMa peau est irritée.Vous avez utilisé l’épilateur pour la première fois ou après une longue période d’inutilisation.Lo

Page 96 - NEDERLANDS96

DangerKeep the appliance and the adapter dry.Do not use the appliance near or over a washbasin or bath lled with waterDo not use the appliance in the

Page 97 - NEDERLANDS 97

Problème Cause possible SolutionL’applicateur de froid pour jambes ne touchait pas la peau.Assurez-vous que l’applicateur de froid est en contact avec

Page 98 - NEDERLANDS98

Problème Cause possible SolutionIrritation de la peau plus forte que d’habitude après rasage.Le bloc tondeuse est endommagé ou usé.Remplacez le bloc t

Page 99

72IntroduzioneIl nuovo Satinelle ICE PREMIUM consente di rimuovere i peli superui in modo semplice, rapido ed efcace. Il sistema di epilazione in ce

Page 100 - NORSK100

PericoloNon bagnate l’apparecchio e l’adattatore.Non utilizzate l’apparecchio in prossimità o al di sopra di lavabi o vasche da bagno contenenti acqua

Page 101 - NORSK 101

e destinato a scomparire rapidamente, non appena la pelle si sarà abituata all’epilazione e i peli saranno più sottili e morbidi. Qualora l’irritazion

Page 102 - NORSK102

Modalità d’uso dell’apparecchioInformazioni generali sull’epilazioneL’epilazione risulta più facile se effettuata subito dopo la doccia o il bagno. As

Page 103 - NORSK 103

passare la testina basculante sulle gambe alcune volte per rimetterla in funzione. 2 Inserite l’apparecchio sul refrigerante antidolore no a farlo s

Page 104 - NORSK104

epilare delicatamente le parti più sensibili del corpo, ad esempio ascelle e zona bikini.Nota: si ottengono risultati ottimali se i peli non sono trop

Page 105 - NORSK 105

2 Rimuovete il refrigerante antidolore (g. 7). 3 Premete il pulsante di sgancio (1) e togliete la testina epilatoria dall’apparecchio (2) (g. 12)

Page 106 - NORSK106

Pulizia della testina epilatoriaPulite la testina epilatoria dopo l’uso. 1 Assicuratevi che l’apparecchio sia spento e scollegato dalla presa. 2 Ri

Page 107 - NORSK 107

Your skin may become a little red and irritated the rst few times you use the epilator. This phenomenon is absolutely normal and quickly disappears.

Page 108 - NORSK108

non esercitate pressione sulla lamina per evitare di danneggiarla. 7 Lubricate il rinitore e la lamina della testina di rasatura due volte all’anno

Page 109 - NORSK 109

Risoluzione dei guastiProblema Possibile causa SoluzioneCapacità epilatoria ridotta.Avete azionato l’epilatore nella direzione sbagliata.Muovete sempr

Page 110 - NORSK110

Problema Possibile causa SoluzioneL’apparecchio non funziona.La presa di corrente a cui è collegato l’apparecchio non funziona.Vericate che la presa

Page 111

Problema Possibile causa SoluzioneIl refrigerante antidolore per le gambe non è abbastanza freddo.Non avete congelato a sufcienza il refrigerante ant

Page 112 - SVENSKA112

Problema Possibile causa SoluzioneNon è possibile rimuovere la testina epilatoria.Non avete premuto il pulsante di sgancio.Premete il pulsante di sgan

Page 113 - SVENSKA 113

85InleidingMet uw nieuwe Satinelle ICE PREMIUM kunt u ongewenste haartjes snel, gemakkelijk en doeltreffend verwijderen. De combinatie van het keramis

Page 114 - SVENSKA114

BelangrijkLees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kun

Page 115 - SVENSKA 115

Voorkom lichamelijk letsel of beschadiging: houd het ingeschakelde apparaat uit de buurt van hoofdhaar, wenkbrauwen, wimpers, kleding, draden, snoeren

Page 116 - SVENSKA116

Klaarmaken voor gebruikBeenhuidkoeler invriezen 1 Plaats de huidkoeler ZONDER de beschermhuls in de vriezer of in het vriesvak (***) van uw koelkast.

Page 117 - SVENSKA 117

Epileer bij voorkeur ‘s avonds voordat u naar bed gaat. Eventuele huidirritatie kan dan ‘s nachts wegtrekken.Epileren met de beenhuidkoelerGebruik de

Page 118 - SVENSKA118

Using the applianceGeneral information about epilationEpilation is easier just after a bath or shower. Make sure your skin is completely dry when you

Page 119 - SVENSKA 119

7 Gebruik het lipje aan de onderkant van het apparaat om het apparaat van de huidkoeler te verwijderen (g. 7).Epileren zonder de beenhuidkoelerAls

Page 120 - SVENSKA120

6 Beweeg het apparaat langzaam over de huid, tegen de haargroeirichting in.Epileer uw bikinilijn zoals aangegeven op de afbeelding (g. 9).Epileer u

Page 121 - SVENSKA 121

Schoonmaken en onderhoudSpoel de adapter en het apparaat zelf nooit af onder de kraan.Gebruik nooit schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of agr

Page 122 - SVENSKA122

Het epileerhoofd kan slechts op één manier op het apparaat worden bevestigd.Scheerhoofd schoonmakenMaak het scheerhoofd na elk gebruik schoon. 1 Zorg

Page 123

MilieuGooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid aangewezen inza

Page 124

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingU hebt uw huid bevochtigd met water of u hebt een crème of een ander huidverzorgingsproduct aangebracht voordat u

Page 125

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr treedt huidirritatie op.U hebt de epilator voor de eerste keer gebruikt of het is lang geleden dat u deze hebt

Page 126

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe beenhuidkoeler heeft niet in de vriezer of het vriesvak van de koelkast gelegen.Plaats de huidkoeler zonder de

Page 127 - 22 23 24

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet scheerhoofd kan niet worden verwijderd.U hebt niet op de ontgrendelknop gedrukt.Druk op de ontgrendelknop en t

Page 128 - 4203.000.3951.1

99InnledningMed din nye Satinelle ICE PREMIUM kan du fjerne uønsket hårvekst raskt, enkelt og effektivt. Kombinasjonen av det keramiske epileringssyst

Comments to this Manuals

No comments