Philips HDRW720/00 User Manual

Browse online or download User Manual for DVD players Philips HDRW720/00. Philips Grabador de DVD/Disco duro HDRW720/00 Manual de instrucciones

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 113
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

5Contenido del paquete Manual de instrucciones, guía rápida ycertificado de garantía Grabador de DVD/disco duro Mando a distancia y pilas Cable de

Page 3

95Indicaciones de la pantalla (display) del grabador de DVDEn la pantalla indicadora del grabador de DVD pueden aparecer lossímbolos siguientes:Indica

Page 4

96PAL DISC Se ha insertado un disco con grabaciones en PAL y se estáintentando grabar una señal de NTSC. Inserte un disco nuevo outilice un disco que

Page 5

97Si surgen problemas a la hora de utilizar el grabador de DVD, tal vez se deba a alguna de las causasque se mencionan a continuación. Asimismo, puede

Page 6 - Introducción

98PROBLEMA SOLUCIÓNLos ventiladoresfuncionan mientras elgrabador de DVD estáapagado:bEl grabador de DVD puede encenderse automáticamente para ejecutar

Page 7

99PROBLEMA SOLUCIÓNTras realizar una'grabación programadacon el sistemaShowView' sedescodifica (graba) uncanal de televisiónerróneobEn el si

Page 8

100PROBLEMA SOLUCIÓNEl receptor externoconmutaautomáticamenteentre los canales deTVbCuando el grabador de DVD está apagado (tecla STANDBY m 2 ), se ut

Page 9

101PROBLEMA SOLUCIÓNLas escenas ocultas deun DVD+RW sepueden ver en migrabador de DVD.bSi un DVD+RW ha sido editado con la función de edición (tecla E

Page 10 - Avisos/información

102PROBLEMA SOLUCIÓNCuando se conecta unaparato acoplado alEuroconector EXT2AUX-I/OM ,lagrabadora DVD iniciauna grabación.bLa función 'Automatic

Page 11 - El mando a distancia

103Capítulos (Chapters)Una película en DVD puede estar dividida en segmentos individuales,como capítulos de un libro. Estos 'capítulos' pued

Page 12

105A Mark 146...Action 116...Admiral 093, 134, 209, 262, 306,...332Aiko

Page 13

6El mando a distancia Teclas del mando a distancia1 REC/OTR nGrabar en el disco duro la emisión de televisión sintonizada enese momento. Marcar graba

Page 14 - Instalación

106LXI 001, 006, 033, 037, 043, 044,...097, 111, 113, 134, 148M Electronic 201, 211, 212, 233,.236, 246, 250, 258,272, 279, 283, 285,287Magnadyne 209,

Page 15

107279, 283, 285, 287, 292,309, 313, 324, 330, 332Univox 250...Vestel 250...

Page 16

Technical dataStorage mediaHard Disc recording: 80 Gb HDDTV systemsPlayback: PAL/NTSCRecording: PAL/NTSCInternal tuner: PAL/SECAMOptical discPlayback

Page 17

(WwnnNNNwwnnwWNnwNwnNwNnnWWNnnw)3103 605 212134493/000HDRW 720/00www.philips.comPHILIPS NORGE AS PHILIPS PHILIPS PORTUGUESA, S.A.Sandstuveien 70, Phil

Page 18

7A SYSTEM MENUAcceso al/salida del menú del sistema.En función del modo de funcionamiento desde el que se pulse estatecla, puede seleccionar:•)Menú de

Page 19

8En la parte frontal del aparato1 STANDBY-ON mDesconectar/conectar el aparato.2 Bandeja de discose enciende el indicador luminoso rojo de la bandeja d

Page 20 - Conexión del emisor GLINK™

9La parte posterior del aparatoJ 4MAINSconexión a la red (230V/50Hz)K ANTENNA INconexión a la antenaL TV OUTconexión del cable de la antena al televis

Page 21 -  Clavija de entrada SVídeo

10Preparación del mando a distancia para el funcionamientoEn el embalaje original del grabador de DVD se encuentra el mando adistancia y, por separado

Page 22 - Conexión de aparatos de audio

11Conectar el televisor (configuración básica) Conexión de la antenaPara poder recibir programas de televisión, debe conectar el grabadorde DVD a la

Page 23 - Instalación inicial

12Conexión del televisor (configuración alternativa) Conexión con cable de vídeo (CVBS)Este cable suele tener clavijas cinch amarillas y sirve para t

Page 24

132 Con la tecla D K o C M seleccione el símbolo 'A'.3 Seleccione el símbolo '' con la tecla B O o A I y confirmecon la tecla CM

Page 25

14Conexión de aparatos adicionales al segundo EuroconectorPuede conectar aparatos adicionales como, por ejemplo undescodificador, un receptor de satél

Page 27

15Conexión del emisor GLINK™Con el cable G-LINK J (suministrado) se controla el receptorexterno (receptor de satélite, SetTop Box, receptor de cable)

Page 28

16Conexión de aparato de vídeo, reproductor de DVDPuede conectar a la clavija de entrada EXT2 AUX-I/O M también unaparato de vídeo o reproductor de DV

Page 29

17Conexión de aparatos de audio Conexión de aparatos de audio a las clavijasde audio analógicasEn la parte posterior del grabador de DVD se encuentra

Page 30

18Conexión a la redCompruebe si la tensión de red de su domicilio coincide con laespecificación en la etiqueta situada en la parte posterior o la base

Page 31

192 Seleccione el idioma deseado para los ajustes/las funciones enpantalla con la tecla BO o A I .InicializaciónIdioma de menúsEnglishEspañolFrançaisI

Page 32

20B Una vez conectada la antena (o la televisión por cable, receptor desatélite,...) al grabador de DVD, pulse la tecla OKL .P Comienza la búsqueda au

Page 33

21Instalación del sistema GUIDE Plus+®Si todavía no se ha instalado el sistema GUIDE Plus+®, aparece alpulsar la tecla GUIDE/TVJ la pantalla 'Con

Page 34

22'Código Postal'Para que el sistema GUIDE Plus+®funcione correctamente esnecesario indicar la ubicación del aparato para saber cuáles son l

Page 35

23'Instalar Receptor externo 1'Configurar InicioPara seleccionar pulse A/ B. Luego pulse OK paraconfirmar.ConfigurarSeleccione elemento a co

Page 36 - Ajuste de la hora y fecha

24Si el receptor externo aún no se hubiera asignado a ningún número deprograma, tiene que buscar y memorizarlo como una nueva cadena detelevisión en e

Page 37 - Configuración del idioma

Introducción 1...Comodidad al ver la televisión 1...

Page 38 - El sistema GUIDE Plus+®

25 Terminar la instalación del receptor externo1 Seleccione en el receptor externo el canal de televisión que emitedatos de GUIDE Plus+®.O Si este ca

Page 39

26Asignación de un descodificadorAlgunos canales de TV envían señales de televisión codificadas que sólose pueden visualizar bien utilizando un descod

Page 40

27Asignación de los canales de TV a los números de programa Follow TVUna vez realizada esta función, el orden de los canales en el grabadorde DVD se c

Page 41

28a En pantalla aparece el mensaje 'Apagar, nuevopreajuste'b Para poder transmitir el nuevo orden de los canales de TV al sistemaGUIDE Plus+

Page 42

29O Modificación del sistema de transmisión (TV) delcanal:- En la línea 'Sistema TV', seleccione el sistema de TVcorrespondiente con las tec

Page 43 - Discos utilizables

30Búsqueda automática de canalesEn caso de que el proveedor de televisión por cable o satélitemodifique la asignación de canales o si desea poner en m

Page 44 - C01 2:04

31Ajuste de la hora y fechaSi en la pantalla indicadora no aparece la hora correcta o aparece '--:--',es preciso ajustar la fecha y hora de

Page 45 - C01 ANNA P01

32Configuración del idiomaPara el ajuste básico, puede seleccionar el idioma de los subtítulos o desonido que desea utilizar en la reproducción de DVD

Page 46

33Uso del sistema GUIDE Plus+® Información generalPara el correcto funcionamiento del sistema GUIDE Plus+®,esnecesario obtener una serie de datos. El

Page 47 - Imagen fija [DVD, (S)VCD, CD]

34Navegación por el sistema GUIDE Plus+®Al pulsar la tecla GUIDE/TV J aparece el menú principal. Pulse latecla AI para seleccionar la línea del menú.

Page 48

Perspectiva de la cámara [DVD] 44...Función zoom [DVD, (S)VCD] 44...

Page 49

35O Si pulsa la tecla N U o O V , puede navegar día a díapor las horas iniciales.Quiero consultar la información adicional/publicidad en elborde izqui

Page 50 - Subtítulos [DVD]

36La pantalla 'Programar'Frecuencia VPS/PDC Inicio, frecuencia de grabación: 1 vezGuía Buscar Programar Info/Grabar Frec. #NAM-E?21-Oct 20:0

Page 51 - El Disc Manager (DM)

37Columna izquierdaAquí se muestran los canales de TV con sus denominaciones abreviadasy se indica si el canal de TV en cuestión se muestra o no en el

Page 52

38Discos utilizablesDVD+RW (Digital Versatile Disc + regrabable)DVD+R (disco versátil digital de un solo uso)El DVD Vídeo (Digital Versatile Disk o di

Page 53

39a Aparece un cuadro de diálogo donde se pregunta si deseaeliminar el contenido o bien expulsar el discob El disco insertado es un disco DVD+RW cuyo

Page 54 - Generalidades

40 Código de país (o región)Los DVD tienen que llevar el código 'ALL' para todas lasregiones o '2' para la región 2 para que se p

Page 55

411 Introduzca un CD de MP3.P La reproducción se inicia automáticamente.Indicaciones del CD de MP3Si el televisor está encendido, en la pantalla apare

Page 56 - El Time shift Buffer

42GeneralLos DVD se dividen en segmentos grandes (títulos) y otros máspequeños (capítulos). Igual que en un libro en el que un título consta devarios

Page 57 -  Función de zoom

43Cámara lenta [DVD, (S)VCD]1 Durante la reproducción, pulse la tecla PAUSE 9 Q del mandoa distancia. A continuación, mantenga pulsada la tecla NU oOV

Page 58

44Función de rastreo [DVD]Con esta función se reproducen los 10 primeros segundos de cadacapítulo (DVD) o de cada pista/apartado (CD).1 Durante la rep

Page 59

'Salto adel.' 85...'Salto atrás&apo

Page 60 - Terminar la grabación

45Cambio del idioma de audio [DVD, (S)VCD]Los DVD de vídeo pregrabados suelen estar doblados en variosidiomas. Al reproducir el disco se selecciona el

Page 61 -  Marcar parte de un título

46Información general'Disc Manager' es una base de datos integrada en el grabador de DVDque memoriza todas las grabaciones en discos DVD+RW,

Page 62

473 Seleccione con la tecla A I o B O la línea 'Añadir discoactual' y confirme con la tecla CM .4 Confirme con la tecla OKL .P El número del

Page 63 - Direct Record

48Búsqueda de discosPuede buscar fácilmente las grabaciones contenidas en los discosmemorizados en Disc Manager. No hace falta que inserte en elgrabad

Page 64

49Generalidades El Media BrowserCada grabación almacenada en el disco duro se indica en el MediaBrowser con una imagen de índice.Para modificar los a

Page 65 - Grabación en un DVD+RW, DVD+R

50Modificar la clasificación para el Media BrowserPuede seleccionar para el resumen sólo títulos que cumplandeterminados criterios.1 Pulse en el mando

Page 66

51El Time shift BufferGracias a la elevada velocidad de lectura de datos del disco duro,resulta posible reproducir grabaciones desde el Time shift Buf

Page 67

52puede ver en una información en pantalla.- Para marcar un título que se guardará en el disco duro.- Mantener pulsada la tecla para iniciar una graba

Page 68

53GeneralidadesAl encender el grabador de DVD se empieza a grabar en una memoriaintermedia (Time Shift Buffer) el programa de TV actualmentesintonizad

Page 69 - ShowView Manual Inicio

54 Borrar el Time Shift BufferPara borrar el Time Shift Buffer, elija una de las siguientes posibilidades:O Borrar manualmente el Time Shift Buffer(f

Page 70

1¡Bienvenido a la gran familia de propietarios deaparatos Philips! Muchas gracias por haberse decididopor la compra de un HDRW 720/00 .En los capítulo

Page 71

55 Inicio de la grabación a partir del puntoactual (desde ahora)También puede iniciar inmediatamente una grabación,independientemente de las grabacio

Page 72 - Editar título

56En caso de que el inicio (título) de la emisión de TV no se hayatomado del sistema GUIDE Plus+®, o si no se dispone dedatos GUIDE Plus+®, puede util

Page 73 - 'Edic. vídeo'

57señal de la clavija S-VIDEO (CAM1) C . Si se cambia(desenchufa) la clavija, debe volver a seleccionar la clavija conla tecla CHANNEL qP (pulsar dos

Page 74

58a Al copiar discos DVD o casetes de vídeo pregrabados, laimagen pierde color y el brillo varía.b Esto sucede al intentar copiar un DVD o casete de v

Page 75 - Dividir títulos

59 Activar y desactivar la función 'Grabacióndirecta' (Direct Record)1 Pulse en el mando a distancia la tecla BROWSER HDD H yacontinuación

Page 76 - Ocultar capítulos (segmentos)

60Generalidades Discos utilizablesDVD+RW (Digital Versatile Disc + regrabable) Este discoes regrabable. Esto significa que puede borrar susgrabacione

Page 77

612 Inserte un DVD+RW, DVD+R en el que se guardarán los títulosdeseados.Tenga en cuenta lo siguiente:•)el DVD+RW no está protegido contra grabaciones

Page 78 - 01:30:01

62GeneralidadesUtilice la 'Programación de grabaciones (TIMER)', para que la grabacióncomience y termine en un momento concreto, más adelant

Page 79 - Cómo ocultar capítulos

63Programación de grabaciones con el sistema GUIDE Plus+®Con el sistema GUIDE Plus+®la grabación de programas de TV estodavía más fácil. Seleccione en

Page 80 - A con la tecla

64Programación de grabaciones con el sistema VIDEO Plus+®Gracias a este sistema de programación se suprime la laboriosa tareade introducir la fecha, e

Page 81 - División de títulos

2 Media BrowserEl Media Browser le ofrece una visión general de todas las grabacionespresentes en el disco duro. Puede visualizar la lista de grabaci

Page 82 - Reproducción total del título

65Grabaciones programadas manualmentePreparación:•) Encender el televisor y, si fuera preciso, seleccionar el número decanal del grabador de DVD.•) En

Page 83 - Configuración del disco

66Cómo revisar o borrar una grabación programada (TIMER)Preparación:•) Encender el televisor y, si fuera preciso, seleccionar el número decanal del gr

Page 84 -  Borrar discos DVD+RW

67Generalidades El Media BrowserCada grabación almacenada en el disco duro se indica en el MediaBrowser con una imagen de índice.Los títulos pueden s

Page 85 - Vista de conjunto de menús

68'Edic. vídeo'Aquí puede insertar o eliminar marcas de capítulo, ocultar capítulos,unir capítulos o dividir el título.1 Pulse en el mando

Page 86

69Cambiar el título (nombre) de la grabaciónA partir de los datos del sistema GUIDE Plus+®se adoptaautomáticamente el título (nombre) de un programa d

Page 87

70Dividir títulosPuede dividir un título en varias partes (títulos) del tamaño deseado.Cada parte (título) se identifica con su propia imagen de índic

Page 88 - Preferenc

71O Insertar marcas de capítulo- Localice mediante DK , C M , N U , O V elpunto en el que desea insertar una marca de capítulo.- Pulse la tecla PAUSE

Page 89

72-Con la tecla A I puede ampliar entonces el sector actual de labarra de tiempo en varios escalones. Con la tecla BO sevuelve al estado original.-Par

Page 90 - 'Config.'

73GeneralAl grabar un disco, al principio de cada grabación se almacena lasiguiente información adicional:•) Nombre de la grabaciónSi no se ha asignad

Page 91 - Vídeo SCART RGB

74Inserción de marcas de capítulosDurante la reproducción puede insertar o eliminar marcas de capítulodentro de un título.El número máximo de capítulo

Page 92 - Ajuste del sonido

3ImportanteAAtención!Rayo láser visible e invisible. Al abrir la tapa, no miredirectamente al láser.Debido al riesgo de sufrir una lesión ocular, sól

Page 93 - Ajustes adicionales

75a El número de capítulos ('C') ha aumentado en dos o másnúmerosb Éste es el caso si quiere ocultar un capítulo que, como consecuenciade la

Page 94 - Menú Disco

76Cómo modificar la imagen del índiceNormalmente, la imagen al inicio de una grabación se utiliza comoimagen del índice. Sin embargo, puede insertar u

Page 95 - Reinicio automático Si

77Edición del título de la grabación (nombre)1 Pulse la tecla STOP h N para interrumpir la reproducción sifuera necesario.2 Seleccione con la tecla AI

Page 96 -  Modificación del país

78Eliminación de grabaciones o títulosSe puede eliminar del disco una grabación determinada.Tenga en cuenta que con este grabador de DVD no es posible

Page 97 - Cómo cambiar el código PIN

79 Modificar el nombre del disco1 En la pantalla de información del disco pulse la tecla C M .P En la pantalla aparece el menú 'Configuración de

Page 98 -  Barra de menús 2

80La siguiente vista de conjunto muestra los menús que se pueden seleccionar con la tecla DISC MENU B y después SYSTEM MENU A .Seleccione después con

Page 99

81La siguiente vista de conjunto muestra los menús que se pueden seleccionar con la tecla TUNER 0 y después SYSTEM MENU A . Para másdetalles, vea el c

Page 100

82GeneralEn este apartado se explica cómo adaptar las funciones del disco duro(HDD) a sus necesidades personales.Al pulsar la tecla SYSTEM MENUA apare

Page 101 - 3 ) durante la grabación

83Herram.SYSTEMMENUOpcionesHerram.AudioZoomBúsq. tiempoSub-imágenes OpcionesEn este menú puede seleccionar también funciones para lareproducción de g

Page 102 - Antes de llamar al técnico

84sólo se puede guardar 1 hora de una grabación en un DVD+RW,DVD+R (M2...2 horas, M2x...2,5 horas, ...M8...8 horas). Si la grabaciónen el disco duro f

Page 103

4Marcas e información sobre licenciasCreado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" y elsímbolo de la doble D so

Page 104

85O 'Normal':Mejor impresión global de la imagen.Tenga en cuenta que en este ajuste podrían apreciarseinterferencias en la imagen (artefacto

Page 105

86GeneralEn este apartado se explica cómo realizar ajustes personalizadosadicionales. Este es el significado de los símbolos:Ajuste de la imagenAjus

Page 106

87'Variación vídeo'Le ofrece la posibilidad de desplazar hacia la izquierda o la derecha laposición de la imagen con las teclas DK , C M par

Page 107

88'Salida analógica'Para aparatos conectados a la salida de audio analógica ( AUDIO OUTL/RQ ) se pueden seleccionar las siguientes configura

Page 108 - Glosario

89La película está guardada para cada idioma de menú disponible como títulopropio en el 'Media Browser' en el disco duro. Si necesitara más

Page 109 - Remote control codes

90Bloqueo para nios [HDD, DVD, (S)VCD]Con esta función puede proteger los discos y los títulos del disco duropara que los niños no los vean.En cuanto

Page 110 - PORTUGS

91 Cómo desbloquear el disco1 Inserte un disco. Tras una breve comprobación, aparece enpantalla el menú de control de acceso.2 Seleccione con la tecl

Page 111 - HDRW 720/00

923 Seleccione con la tecla B O o A I la línea '(Funcionesde disco)' y confirme con la tecla CM .Funciones de discoControl de Acceso Introd

Page 112 - Technical data

93Símbolos en la barra de menúsCon la tecla DISC MENU B y a continuación SYSTEMMENUA se abre la barra de menús. Durante la reproducción de undisco pue

Page 113

94 Símbolos de los modos de funcionamientoRGrabaciónSParadaTReproducciónUReproducción detenidaVGrabación detenidaXBúsqueda hacia delante (velocidad 8

Comments to this Manuals

No comments