DVDR7250HManuale per l’utente 6 Manual do Utilizador 100Instrukcja obsługi 194
10ItalianoInformazioni sul prodotto (continua)Funzioni specialiPhilips garantisce collegamenti ottimali tra il registratore e l’impianto di Home Cinem
11ItalianoUnità principalea STANDBY-ON 2 – Consente di accendere il registratore o attivare la modalità standby.b Vassoio discoc OPEN CLOSE ç– Cons
12ItalianoTelecomandoa 2– Consente di accendere il registratore o attivare la modalità standby.b CAM– Consente di accedere alla modalità videocamer
13ItalianoTelecomando (continua)o TUNER– Consente di attivare/disattivare il sintonizzatore TV analogico, il sintonizzatore TV digitale e il sintoni
14ItalianoTelecomando (continua)Uso del telecomando132A Aprire il vano batteria.B Inserire due batterie R06 o AA seguendo le indicazioni di polarità
15ItalianoPunto 1: Collegamenti di base del registratore Collegamento dei cavi dell’antennaQuesti collegamenti consentono di guardare e registrare pro
16ItalianozPunto 1: Collegamenti di base del registratoreOpzione 1: collegamento dell’antenna analogicaA Collegare il segnale antenna/ricevitore sate
17ItalianoPunto 1: Collegamenti di base del registratore (continua)TVOOpzione 1Opzione 2OOpzione 3Collegamento del cavo videoQuesto collegamento conse
18ItalianoPunto 1: Collegamenti di base del registratore (continua)Opzione 4: Collegamento a un televisore a scansione progressivaLa scansione progres
19ItalianoPunto 1: Collegamenti di base del registratore (continua)SUGGERIMENTO: per la seconda opzione di collegamento è necessario con gurare l’imp
2Important notes for users in the U.K.Mains plugThis apparatus is tted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed a
20ItalianoPunto 2: Collegamenti opzionaliPosizionare questa estremità del cavo davanti al decoder via cavo/ricevitore satellitare (vedere il punto E).
21ItalianoPunto 2: Collegamenti opzionali (continua)BCollegamento di un videoregistratore o di altri dispositivi similiQuesto collegamento consente di
22ItalianoPunto 2: Collegamenti opzionali (continua)BACDEFCollegamento a un videoregistratore, un decoder via cavo o un ricevitore satellitareA Non m
23ItalianoPunto 2: Collegamenti opzionali (continua)SUGGERIMENTI: prima di avviare la registrazione, è necessario attivare la funzione di registrazion
24ItalianoPunto 2: Collegamenti opzionali (continua)SUGGERIMENTO: Consulte o manual do utilizador dos dispositivos opcionais ligados para obter outras
25ItalianoPunto 2: Collegamenti opzionali (continua)OBAOpzione 2: uso della presa S-VIDEO In o VIDEO InUtilizzare il collegamento S-VIDEO se si dispon
26ItalianoPunto 3: Installazione e con gurazioneSUGGERIMENTO: al termine dell’installazione di base, è possibile modi care o aggiornare le impostazi
27ItalianoPunto 3: Installazione e con gurazione (continua)E Sul televisore viene visualizzato il menu Channel Search (Ricerca canale). Selezionare
28ItalianoPunto 4: Con gurazione del sistema GUIDE Plus+SUGGERIMENTO: al termine dell’installazione, lasciare il registratore in modalità standby e l
29ItalianoPunto 4: Con gurazione del sistema GUIDE Plus+ (continua)SUGGERIMENTO: al termine dell’installazione, lasciare il registratore in modalità
3CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAMADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE F
30ItalianoUso del sistema GUIDE Plus+SUGGERIMENTO: Premere il tasto blu per ripristinare l’orario attuale nella schermata “Grid” (Griglia). Premere
31ItalianoUso del sistema GUIDE Plus+ (continua)SUGGERIMENTO: Premere il tasto blu per ripristinare l’orario attuale nella schermata “Grid” (Griglia).
32ItalianoSchermata “My TV” (TV personale)Questa schermata consente di impostare un pro lo personale de nito per canali, categorie e/o parole chiav
33ItalianoUso del sistema GUIDE Plus+ (continua)SUGGERIMENTO: Premere il tasto blu per ripristinare l’orario attuale nella schermata “Grid” (Griglia).
34ItalianoControllo dei programmi TVSintonizzazione su un programma TVPAUSETUNERJUMP-BACKPLAYINFOA Sintonizzare il televisore sul numero di programma
35ItalianoControllo dei programmi TV (continua)Riproduzione di trasmissioni TV/radio digitaliIl DVD Recorder è in grado di ricevere stazioni radio e D
36ItalianoPrima della registrazioneInformazioni sull’area HDD di memorizzazione temporanea/barra di programmazione videoQuando si accende il registrat
37ItalianoPrima della registrazione (continua)Eliminazione della registrazione contrassegnata Premere il pulsante rosso.Fine della registrazione Pr
38ItalianoPrima della registrazione (continua) Recording (Registraz.) (l’opzione sottolineata corrisponde all’impostazione prede nita).La modalità
39ItalianoRegistrazione su hard diskSUGGERIMENTO: impostare la modalità di registrazione appropriata, che determina il tempo di registrazione sull’HDD
4LASERType Semiconductor laser InGaAlP (DVD) AIGaAs (CD)Wave length 658 nm (DVD) 790 nm (CD)Output Power 30 mW (DVD+RW write) 1.0 mW (DVD
40ItalianoRegistrazione su hard disk (continua)SUGGERIMENTO: impostare la modalità di registrazione appropriata, che determina il tempo di registrazio
41ItalianoRegistrazione su hard disk (continua)SUGGERIMENTO: impostare la modalità di registrazione appropriata, che determina il tempo di registrazio
42ItalianoRegistrazione su hard disk (continua)SUGGERIMENTO: impostare la modalità di registrazione appropriata, che determina il tempo di registrazio
43ItalianoRegistrazione su hard disk (continua)SUGGERIMENTO: impostare la modalità di registrazione appropriata, che determina il tempo di registrazio
44ItalianoRegistrazione su hard disk (continua)SUGGERIMENTO: impostare la modalità di registrazione appropriata, che determina il tempo di registrazio
45ItalianoRegistrazione su hard disk (continua)SUGGERIMENTO: impostare la modalità di registrazione appropriata, che determina il tempo di registrazio
46ItalianoRegistrazione su hard disk/DVD registrabile SUGGERIMENTO: impostare la modalità di registrazione appropriata, che determina il tempo di regi
47ItalianoRegistrazione su hard disk/DVD registrabile (continua)SUGGERIMENTO: impostare la modalità di registrazione appropriata, che determina il tem
48ItalianoSUGGERIMENTO: impostare la modalità di registrazione appropriata, che determina il tempo di registrazione sull’HDD o su un DVD registrabile
49ItalianoRegistrazione su hard disk/DVD registrabile (continua)SUGGERIMENTO: impostare la modalità di registrazione appropriata, che determina il tem
5PolskiPortuguês ItalianoThis product complies with the radio interference requirements of the European Community.This product complies with the requi
50ItalianoCopia da hard disk a DVD registrabileSUGGERIMENTO: prima della registrazione, veri care lo spazio disponibile sul DVD registrabile. Prima d
51ItalianoCopia da hard disk a DVD registrabile (continua)SUGGERIMENTO: prima della registrazione, veri care lo spazio disponibile sul DVD registrabi
52ItalianoUso della Libreria discoSUGGERIMENTO: la libreria disco può contenere massimo 999 dischi (o 9000 titoli). Ogni disco può contenere massimo 9
53ItalianoRiproduzione dall’hard diskSUGGERIMENTO: premere HDD-BROWSER per uscire dal menu.Funzionamento baseOgni registrazione memorizzata sull’hard
54ItalianoRiproduzione dall’hard disk (continua)SUGGERIMENTO: premere HDD-BROWSER per uscire dal menu.Ordinamento dei titoli visualizzatiÈ possibile o
55ItalianoDiscos reproduzíveisUtilizando este gravador, pode reproduzir e gravar os seguintes discos:Recording and PlaybackDVD±RW (DVD riscrivibile);
56ItalianoRiproduzione da disco (continua)SUGGERIMENTO: alcuni dischi non sono riproducibili sul DVD recorder a causa della con gurazione, della moda
57ItalianoRiproduzione da disco (continua)SUGGERIMENTO: alcuni dischi non sono riproducibili sul DVD recorder a causa della con gurazione, della moda
58ItalianoSUGGERIMENTO: alcuni dischi non sono riproducibili sul DVD recorder a causa della con gurazione, della modalità di registrazione e del tipo
59Italiano Funzioni di riproduzione aggiuntiveSUGGERIMENTO: premere BACK per tornare alla voce di menu precedente. Creazione di un elenco di presenta
6ItalianoIndice Informazioni generaliInformazioni sulle precauzioni e sulla sicurezza ...
60ItalianoFunzioni di riproduzione aggiuntive (continua)SUGGERIMENTO: premere BACK per tornare alla voce di menu precedente. Modi ca di un albumÈ pos
61ItalianoFunzioni di riproduzione aggiuntive (continua)SUGGERIMENTO: le funzioni descritte potrebbero non essere disponibili su tutti i dischi. Fare
62ItalianoFunzioni di riproduzione aggiuntive (continua)SUGGERIMENTO: le funzioni descritte potrebbero non essere disponibili su tutti i dischi. Fare
63ItalianoFunzioni di riproduzione aggiuntive (continua)SUGGERIMENTO: le funzioni descritte potrebbero non essere disponibili su tutti i dischi. Fare
64ItalianoFunzioni di riproduzione aggiuntive (continua)SUGGERIMENTO: le funzioni descritte potrebbero non essere disponibili su tutti i dischi. Fare
65ItalianoEditing di registrazioni - Hard DiskSUGGERIMENTO: non è possibile modi care i titoli protetti (vedere pagina 54).Premere BACK per tornare a
66ItalianoEditing di registrazioni - Hard Disk (continua)SUGGERIMENTO: non è possibile modi care i titoli protetti (vedere pagina 54).Premere BACK pe
67ItalianoEditing di registrazioni - Hard Disk (continua)SUGGERIMENTO: non è possibile modi care i titoli protetti (vedere pagina 54).Premere BACK pe
68ItalianoEditing di registrazioni - Hard Disk (continua)SUGGERIMENTO: non è possibile modi care i titoli protetti (vedere pagina 54).Premere BACK pe
69ItalianoEditing di registrazioni - Hard Disk (continua)SUGGERIMENTO: non è possibile modi care i titoli protetti (vedere pagina 54).Premere BACK pe
7ItalianoIndiceRegistrazione su hard disk/DVD registrabile ... 46~49Registrazione da una f
70ItalianoEditing di registrazioni - DVD registrabiliSUGGERIMENTO: non è possibile eseguire registrazioni e modi che su un DVD±R nalizzato.Premere
71ItalianoEditing di registrazioni - DVD registrabili (continua)SUGGERIMENTO: non è possibile eseguire registrazioni e modi che su un DVD±R nalizza
72ItalianoEditing di registrazioni - DVD registrabili (continua)SUGGERIMENTO: non è possibile eseguire registrazioni e modi che su un DVD±R nalizza
73ItalianoEditing di registrazioni - DVD registrabili (continua)SUGGERIMENTO: non è possibile eseguire registrazioni e modi che su un DVD±R nalizza
74ItalianoEditing di registrazioni - DVD registrabili (continua)SUGGERIMENTO: non è possibile eseguire registrazioni e modi che su un DVD±R nalizza
75Italianopagina 76pagina 76pagina 76pagina 77pagina 77Opzioni del menu di sistemaPreferenze di registrazione A Premere SYSTEM sul telecomando. Viene
76ItalianoOpzioni del menu di sistema (continua)Impostazioni dell’audio (le opzioni sottolineate sono le impostazioni prede nite)Questa impostazione
77ItalianoOpzioni del menu di sistema (continua)Impostazioni di accesso (le opzioni sottolineate sono le impostazioni prede nite)Auto resume (Riprist
78Italianopagina 79pagina 80pagina 81~82pagina 83pagina 84~85pagina 85pagina 85pagina 86Opzioni del menu di sistema (continua)Con gurazione del regis
79ItalianoOpzioni del menu di sistema (continua)Impostazioni di sistema (le opzioni sottolineate sono le impostazioni prede nite){ On } (Acceso) – C
8ItalianoPulizia dei dischiAlcuni problemi (ad esempio blocco delle immagini, disturbi audio o immagini deformate) sono causati da una pulizia non acc
80ItalianoOpzioni del menu di sistema (continua)Impostazioni di ora e data (le opzioni sottolineate sono le impostazioni prede nite)Clock preset (Pre
81ItalianoOpzioni del menu di sistema (continua)Impostazioni dei canali analogiciAnalogue Ch.SetupAuto searchFollow TVSortFavouritesAnche se il regist
82ItalianoOpzioni del menu di sistema (continua)Impostazioni dei canali analogici - Ricerca manualeEntry modeAnalogue Ch.SetupMHz EntryPresetPreset n
83ItalianoOpzioni del menu di sistema (continua)Impostazioni canali digitaliVideo Fav./Radio Fav.(Video preferito/Radio preferita) Sort video/Sort rad
84ItalianoImpostazioni dell’uscita video (le opzioni sottolineate sono le impostazioni prede nite)La forma dell’immagine si può modi care per adatta
85ItalianoOpzioni del menu di sistema (continua)Impostazioni dell’uscita audio (le opzioni sottolineate sono le impostazioni prede nite)Questa opzion
86ItalianoOpzioni del menu di sistema (continua)Impostazioni della linguaMenuAudioSubtitleSubtitle type (Tipo sottotitoli)Consente di selezionare la l
87ItalianoInformazioni generaliInstallazione della funzione Scansione progressiva (solo per televisori a scansione progressiva)Il display a scansione
88ItalianoDomande frequenti Quale tipo di disco è necessario utilizzare per la registrazione?È possibile utilizzare solo DVD±R, DVD±RW o DVD±R DL. Il
89ItalianoDomande frequenti (continua) Quanto è buona la qualità delle immagini?Sono disponibili diversi livelli di qualità, a partire da “HQ” (1 ora
9ItalianoInformazioni sul prodotto IntroduzioneQuesto registratore è dotato di un sintonizzatore digitale DVB (Digital Video Broadcast) in grado di ri
90ItalianoAggiornamento del rmwareInstallazione del rmware più recentePhilips pubblica periodicamente gli aggiornamenti software necessari per mig
91ItalianoRisoluzione dei problemi Problema (Generale) SoluzioneIl sistema non viene alimentato.Sul display viene visualizzato il messaggio “IS THE
92Italiano Problema (Generale) SoluzioneRisoluzione dei problemi (continua)– Veri care il collegamento audio del registratore. Per ulteriori info
93Italiano Problema (Riproduzione) SoluzioneRisoluzione dei problemi (continua)Impossibile riprodurre il disco.Durante la riproduzione, le immagini
94ItalianoProblema (Registrazione) SoluzioneRisoluzione dei problemi (continua)Viene visualizzato il messaggio ‘Insert recordable disc’ (Inserisci
95ItalianoSpeci cheDischi• Registrazione: DVD+R, DVD+R a doppio strato, DVD+RW• Riproduzione: DVD Video, CD MP3, CD R/CD-RW, Video CD/SVCD, DVD+R/+
96ItalianoMessaggi e simboli del displaySul display del registratore possono essere visualizzati i seguenti simboli e messaggi:z 00:00Linea di testo m
97ItalianoMessaggi e simboli del display (continua) FINALISE (FINALIZZAZIONE)Finalizzazione del disco DVD+R. La barra di avanzamento sul LED mostra
98ItalianoAnalogico: Suono non convertito in valori numerici. Il suono analogico può subire delle variazioni mentre il suono digitale possiede valori
99Italiano
Comments to this Manuals