
FWM377Mini Hi-Fi SystemKäyttöoppaitaManual do usuário PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎflInstrukcje obsługiUživatelské příručkyPoužívateI'sk
39Por tuguêsPreparativosAntena FM● Para uma melhor recepção estereofónica FM,ligue uma antena FM exterior ao terminalFM ANTENNA.C Ligação das ColunasC
40Por tuguêsIntroduzir baterias no controloremotoIntroduza duas baterias (tipo R06 ou AA) nocontrolo remoto com a polaridade correcta,conforme indicad
41Por tuguêsControlos (ilustrações da unidade principal na página 3))•£(≤∞§1⁄4!26≥™0¡5#ºControlos no sistema e nocontrolo remoto1 STANDBY-ON/ ECO POWE
42Por tuguêsControlosSTOP Çpara CD/ MP3-CD/WMApara parar a leitura ou apagarum programa.para o Sintonizador ... (só na aparelhagem) paraparar a prog
43Por tuguêsFunções BásicasIMPORTANTE!Antes de utilizar a aparelhagem, conclua osprocedimentos de preparação.Plug & Play (para instalação de sinto
44Por tuguêsFunções BásicasModo de demonstraçãoA aparelhagem dispõe de um modo dedemonstração que apresenta as diversasfuncionalidades disponibilizada
45Por tuguêsFunções BásicasSelecção automática DSC-DBBA melhor definição DBB é automaticamentegerada para cada selecção DSC. É possívelseleccionar man
46Por tuguêsFuncionamento do CDs/MP3/WMA-CDsIMPORTANTE!– Esta aparelhagem destina-se a discosregulares. Assim, não utilize acessórios comoanéis estabi
47Por tuguêsFuncionamento do CDs/MP3/WMA-CDs3 Prima OPEN•CLOSE para a fechar o tabuleirode discos.➜ É visualizada a indicação READING enquantoo leitor
48Por tuguêsFuncionamento do CDs/MP3/WMA-CDsDiferentes modos dereprodução: shuffle e repeatÉ possível seleccionar e alterar os vários modosde leitura
2CAUTIONUse of controls or adjustments orperformance of procedures other thanherein may result in hazardousradiation exposure or other unsafeoperation
49Por tuguêsRecepção de RádioSintonização de estações derádio1 Prima TUNER para seleccionar o modoSintonizador.➜ A mensagem "FM" ou “MW” ser
50Por tuguêsRecepção de RádioPrograma de Posições Manual1 Sintonize uma estação desejada (consulte“Sintonização de estações de rádio”).2 Prima PROG no
51Por tuguêsRecepção de RádioAcertar o relógio RDSHá estações rádio RDS que podem transmitir ahora em intervalos de um minuto. É possívelacertar o rel
52Por tuguêsFuncionamento/Gravação de CassetesIMPORTANTE!– Antes de ler uma cassete, verifique eajuste a fita solta com um lápis. A fita soltapode enc
53Por tuguêsFuncionamento/Gravação de CassetesInformação geral sobre agravação de cassetes● Se não pretender gravar através do microfone,desligue o mi
54Por tuguêsFuncionamento/Gravação de CassetesLimpar a Caixa● Utilize um pano macio ligeiramente húmido comum detergente suave. Não utilize uma soluçã
55Por tuguêsFontes ExternasConexão a um dispositivo quenão seja USB1Ligue os terminais de saída áudio (televisor,videogravador, leitor de Discos Laser
56Por tuguêsComo transferir ficheiros de músicadesde o PC para um dispositivo dearmazenamento em massa USBArrastando e soltando ficheiros de música, v
57Por tuguêsFontes ExternasFunção de extracçãoEsta função permite-lhe gravar música para umdispositivo de armazenamento em massa USBligado a partir de
58Por tuguêsFontes ExternasProgramação do temporizadorde gravação do sintonizadorEsta função permite-lhe definir automaticamenteum temporizador para i
34§&372$ª!1*8^º@%9pg001-034_FWM377_12_Fin 2007.2.7, 10:423
59Por tuguêsRelógio/TemporizadorAcertar o relógioO relógio pode ser acertado no formato de 12ou 24 horas.1 No modo em espera ou visualização do relógi
60Por tuguêsRelógio/TemporizadorPara verificar o tempo remanescentedepois de o temporizador de desligar seractivado● Prima uma vez SLEEP no controlo r
61Por tuguêsEspecificaçõesAMPLIFICADORPotência de saída RMS1KHz (Canal de baixa frequência - ambos oscanais accionados) ...
62Por tuguêsADVERTÊNCIA!Em nenhuma circunstância deverá tentar reparar a aparelhagem por si próprio porque, se o fizer,a garantia perderá a validade.
63Por tuguêsAs saídas sonoras esquerda e direitaestão invertidas.O controlo remoto não funcionacorrectamente.O temporizador não funciona.Nem todos os
SuomiPor tuguêsPor tuguêsРусскийPolskiČeskySlovenskyMagyarSuomi PolskiPrinted in ChinaCLASS 1LASER PRODUCTFWM377PDCC-JS/JW-0705Meet Ph
4(for tuner installation)DKAdvarsel: Usynlig laserstråling ved åbningnår sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.Undgå utsættelse for stråling.Bemærk:
5Por tuguês SuomiРусскийPolskiČeskySlovenskyMagyarêÛÒÒÍËÈ --------------------------------------------------------- 93Česky ------------------
35Por tuguêsÍndiceInformações GeraisAcessórios fornecidos ... 36Reconhecimento ...
36Por tuguêsInformações GeraisAcessórios fornecidos–2 caixas de altifalante– um controlo remoto com 2 pilhas AA– Antena de quadro MW– Antena de cabo F
37Por tuguêsInformações GeraisSegurança auditivaOuça a um volume moderado.● Utilizar os auscultadores a um volume elevadopode prejudicar a sua audição
38Por tuguês AM ANTENNAFM ANTENNAAUX/CDRR LSPEAKERS 6ΩRLLOW CH– +HIGH CHRLABCPreparativosLigações na retaguardaA placa de tipo encontra-
Comments to this Manuals