IT
Carica dei dispositivi mobili
1 Collegare la radiosveglia al proprio dispositivo mobile.
• Per un dispositivo mobile Android con presa micro USB:
usare il cavo in dotazione per collegare il prodotto al
dispositivo mobile;
• Per un dispositivo Apple con connettore Lightning o a 30
pin: usare il cavo di ricarica del dispositivo Apple (non in
dotazione) per collegare il prodotto al dispositivo mobile.
2 Collegare la radiosveglia all’alimentazione CA.
» Il dispositivo mobile inizia a caricare.
KK
Мобильді құрылғыларды зарядтау
1 Радиосағатты мобильді құрылғыға қосыңыз.
• Микро USB ұясы бар Android басқаратын мобильді
құрылғы үшін: өнімді мобильді құрылғыға қосу үшін
берілген кабельді пайдаланыңыз;
• «Найзағай» немесе 30 істікті қосқышы бар Apple
құрылғысы үшін: өнімді мобильді құрылғыға қосу үшін
Apple құрылғысының зарядтау кабелін (берілмеген)
пайдаланыңыз.
2 Радиосағатты АТ қуатына қосыңыз.
» Мобильді құрылғы зарядтала бастайды.
NL
Uw mobiele apparaten opladen
1 Verbind de klokradio met uw mobiele apparaat.
• Voor Android-telefoons met een micro USB-aansluiting:
gebruik de meegeleverde kabel om het product met het
mobiele apparaat te verbinden;
• Voor Apple-apparaten met een Lightning- of 30-pins
aansluiting: gebruik het oplaadsnoer van het Apple-apparaat
(niet meegeleverd) om het product met het mobiele
apparaat te verbinden.
2 Sluit de klokradio aan op netspanning.
» Het mobiele apparaat begint op te laden.
PL
Ładowanie urządzeń przenośnych
1 Połącz radiobudzik z urządzeniem przenośnym.
• W przypadku urządzenia przenośnego z systemem Android
i gniazdem micro-USB: za pomocą dołączonego przewodu
połącz urządzenie z urządzeniem przenośnym.
• W przypadku urządzenia rmy Apple ze złączem Lightning lub
30-stykowym: za pomocą przewodu do ładowania urządzenia
rmy Apple (niedołączony do zestawu) połącz urządzenie z
urządzeniem przenośnym.
2 Podłącz radiobudzik do zasilania.
» Rozpocznie się ładowanie urządzenia przenośnego.
PT
Carregar os seus dispositivos móveis
1 Ligue o rádio relógio ao seu dispositivo móvel.
• Para um dispositivo móvel Android com uma entrada micro
USB: utilize o cabo fornecido para ligar o produto ao dispositivo
móvel;
• Para um dispositivo Apple com um conector Lightning ou de
30 pinos: utilize o cabo para carregamento do dispositivo Apple
(não fornecido) para ligar o produto ao dispositivo móvel.
2 Ligue o rádio relógio à alimentação CA.
» O dispositivo móvel começa a ser carregado.
RU
Зарядка мобильных устройств
1 Подключите мобильное устройство к радиочасам.
• Для мобильных устройств Android с разъемом micro USB:
используйте прилагаемый кабель для подключения изделия
к мобильному устройству.
• Для устройств Apple с коннектором Lightning или
30-контактным разъемом: используйте кабель для зарядки
устройства Apple (не входит в комплект) для подключения
изделия к мобильному устройству.
2 Подключите радиочасы к сети переменного тока.
» Начнется зарядка мобильного устройства.
SK
Nabíjanie mobilných zariadení
1 Prepojte rádiobudík so svojím mobilným zariadením.
• Pre mobilný telefón so systémom Android so zásuvkou micro
USB: použite dodaný kábel na prepojenie výrobku s mobilným
zariadením;
• Pre zariadenia značky Apple s konektorom typu Lightning
alebo 30-pinovým konektorom: použite nabíjací kábel
od spoločnosti Apple (nie je súčasťou balenia) na prepojenie
výrobku s mobilným zariadením.
2 Pripojte rádiobudík k sieťovému napájaniu.
» Mobilné zariadenie sa začne nabíjať.
SV
Ladda mobila enheter
1 Anslut klockradion till den mobila enheten.
• För mobila Android-enheter med mikro-USB-uttag: anslut den
medföljande kabeln till produkten och den mobila enheten;
• För Apple-enheter med Lightning- eller 30-stiftsanslutning:
anslut laddningskabeln för Apple-enheten (medföljer inte) till
produkten och den mobila enheten;
2 Anslut klockradion till elnätet.
» Den mobila enheten börjar laddas
UK
Заряджання мобільних пристроїв
1 Під’єднайте радіогодинник до пристрою мобільного зв’язку.
• Для мобільних пристроїв Android із роз’ємом мікро-
USB: щоб під’єднати виріб до мобільного пристрою,
використовуйте кабель, що входить у комплект.
• Пристрій Apple із роз’ємом Lightning або 30-контактним
роз’ємом: щоб під’єднати виріб до мобільного пристрою,
використовуйте зарядний кабель пристрою Apple (не
входить у комплект).
2 Під’єднайте радіогодинник до мережі змінного струму.
» Мобільний пристрій почне заряджатися.
IT
Speciche
Amplicatore
Potenza totale in uscita 500 mW
Sintonizzatore (FM)
Gamma di sintonizzazione 87,5-108 MHz
Griglia di sintonizzazione 50 kHz
Sensibilità
- Mono, rapporto segnale/rumore 26 dB
- Stereo, rapporto segnale/rumore 46 dB
< 22 dBf
< 51,5 dBf
Distorsione totale armonica < 3%
Rapporto segnale/rumore > 50 dBA
Informazioni generali
Alimentazione CA (alimentatore) Marca: Philips;
Modello: S012B0551500E;
Ingresso: 100-240 V~, 50/60 Hz,
massimo 400 mA;
Uscita: 5,5 V
1500 mA
Tensione di ricarica USB 5 Vcc
Corrente di ricarica USB ≤ 1000 mA
Consumo energetico durante il
funzionamento
9 W
Consumo energetico in standby <1 W
Dimensioni:
- Unità principale (L x A x P)
112 x 101 x 125 mm
Peso:
- Unità principale
0,41 kg
KK
Ерекшеліктер
Күшейткіш
Жалпы шығыс қуаты 500 мВт
Тюнер (FM)
Реттеу ауқымы 87.5-108 МГц
Реттеу торы 50 кГц
Сезімталдық
- Моно, 26 дБ С/Ш қатынасы
- Стерео, 46 дБ С/Ш қатынасы
<22 дБф
<51,5 дБфмВт
Гармоникалық мазмұн <3%
Сигнал-шу арақатынасы >50 дБА
Жалпы ақпарат
АТ қуаты (қуат адаптері) Бренд атауы: Philips;
Үлгі: S012B0551500E;
Кіріс: 100-240 В~, 50/60 Гц,
ең көбі 400 мА;
Шығыс: 5,5 В
1500 мА
USB зарядтау кернеуі 5 В ТТ
USB зарядтау ток күші ≤ 1000 мА
Жұмыс үшін қуат тұтынуы 9 Вт
Күту режимінде қуат тұтынуы <1 Вт
Өлшемдері:
- Негізгі құрылғы (Е x Б x Қ)
112 x 101 x 125 мм
Салмағы:
- Негізгі құрылғы
0,41 кг
NL
Specicaties
Versterker
Totaal uitgangsvermogen 500 mW
Tuner (FM)
Frequentiebereik 87,5 - 108 MHz
Frequentierooster 50 KHz
Gevoeligheid
– mono, signaal-ruisverhouding 26 dB
– stereo, signaal-ruisverhouding 46 dB
< 22 dBf
<51,5 dBf
Harmonische vervorming < 3%
Signaal-ruisverhouding >50 dBA
Algemene informatie
Netspanning (voedingsadapter) Merknaam: Philips;
Model: S012B0551500E;
Ingang: 100 - 240 V~, 50/60 Hz,
maximaal 400 mA;
Uitgang: 5,5 V
1500 mA
Oplaadspanning USB DC 5 V
Oplaadstroom USB ≤ 1000 mA
Stroomverbruik in werking 9W
Stroomverbruik in stand-by < 1 W
Afmetingen:
- Apparaat (b x h x d)
112 x 101 x 125 mm
Gewicht:
- Apparaat
0,41 kg
PL
Dane techniczne
Wzmacniacz
Całkowita moc wyjściowa 500 mW
Tuner (FM)
Zakres strojenia 87,5–108 MHz
Siatka strojenia (50 kHz)
Czułość
– mono, 26 dB; odstęp sygnału od szumu
– stereo, 46 dB; odstęp sygnału od szumu
< 22 dBf
< 51,5 dBf
Całkowite zniekształcenia harmoniczne < 3%
Odstęp sygnału od szumu > 50 dBA
Informacje ogólne
Zasilanie prądem przemiennym (zasilacz
sieciowy)
Marka: PHILIPS;
Model: S012B0551500E;
Moc wejściowa: 100–240 V~,
50/60 Hz, maksymalnie 400 mA;
Napięcie wyjściowe:
5,5 V
1500 mA
Napięcie ładowania przez USB DC: 5 V
Natężenie ładowania przez USB ≤ 1000 mA
Pobór mocy podczas pracy 9 W
Pobór mocy w trybie gotowości < 1 W
Wymiary:
- jednostka centralna
(szer. x wys. x głęb.)
112 x 101 x 125 mm
Waga:
- jednostka centralna
0,41 kg
PT
Especicações
Amplicador
Potência de saída total 500 mW
Sintonizador (FM)
Gama de sintonização 87,5-108 MHz
Grelha de sintonização 50 KHz
Sensibilidade
– Mono, relação S/R 26 dB
– Estéreo, relação S/R 46 dB
<22 dBf
<51,5 dBf
Distorção harmónica total < 3%
Relação sinal/ruído >50 dBA
Informações gerais
Alimentação de CA (transformador) Nome da marca: Philips;
Modelo: S012B0551500E;
Entrada: 100-240 V~,
50/60 Hz, máximo 400 mA;
Saída: 5,5 V
1500 mA
Voltagem de carregamento do USB 5 V CC
Corrente de carregamento do USB ≤ 1000 mA
Consumo de energia em funcionamento 9 W
Consumo de energia em modo de espera <1 W
Dimensões:
- Unidade principal (L x A x P)
112 x 101 x 125 mm
Peso:
- Unidade principal
0,41 kg
RU
Характеристики
Усилитель
Общая выходная мощность 500 мВт
Радио (FM)
Частотный диапазон 87,5–108 МГц
Шкала настройки 50 кГц
Чувствительность
- Моно, отношение сигнал/шум 26 дБ
- Стерео, отношение сигнал/шум 46 дБ
< 22 дБ
< 51,5 дБ отн. ур. 1 фВт
Коэффициент нелинейных искажений < 3 %
Отношение сигнал/шум > 50 дБА
Общая информация
Питание перем. тока (адаптер питания) Наименование бренда:
Philips;
Модель: S012B0551500E;
Вход: 100–240 В~, 50/60 Гц,
400 мА макс.
Выход: 5,5 В
1500 мА
Напряжение при зарядке через USB 5 В пост. тока
Сила тока для зарядки через USB ≤ 1000 мА
Энергопотребление во время работы 9 Вт
Энергопотребление в режиме
ожидания
< 1 Вт
Размеры
- Основное устройство (Ш x В x Г)
112 x 101 x 125 мм
Вес:
- Основное устройство
0,41 кг
SK
Technické údaje
Zosilňovač
Celkový výstupný výkon 500 mW
Rádioprijímač (FM)
Rozsah ladenia 87,5 – 108 MHz
Ladiaca mriežka 50 KHz
Citlivosť
– Mono, odstup signálu od šumu 26 dB
– Stereo, odstup signálu od šumu 46 dB
< 22 dBf
< 51,5 dBf
Celkové harmonické skreslenie < 3 %
Odstup signálu od šumu > 50 dBA
Všeobecné informácie
Sieťové napájanie (napájací adaptér) Názov značky: Philips,
Model: S012B0551500E;
Vstup: 100 – 240 V~,
50/60 Hz, maximálne
400 mA;
Výstup: 5,5 V
1500 mA
Napätie nabíjania cez USB 5 V DC
Prúd nabíjania cez USB ≤ 1 000 mA
Prevádzková spotreba energie 9 W
Spotreba energie v pohotovostnom
režime
< 1 W
Rozmery:
– Hlavná jednotka (Š x V x H)
112 x 101 x 125 mm
Hmotnosť:
- Hlavná jednotka
0,41 kg
SV
Specikationer
Förstärkare
Total uteffekt 500 mW
Tuner (FM)
Mottagningsområde 87,5–108 MHz
Inställningsområde 50 kHz
Känslighet
– Mono, 26 dB S/N-förhållande
– Stereo, 46 dB S/N-förhållande
< 22 dBf
<51,5 dBf
Total harmonisk distorsion < 3 %
Signal/brusförhållande >50 dBA
Allmän information
Nätström (nätadapter) Märke: Philips;
Modell: S012B0551500E;
Ingång: 100–240 V~,
50/60 Hz, max. 400 mA
Utgång: 5,5 V
1500 mA
Spänning för USB-laddning DC 5 V
Ström för USB-laddning ≤ 1 000 mA
Effektförbrukning vid användning 9 W
Effektförbrukning i standbyläge < 1 W
Mått:
- Huvudenhet (B x H x D)
112 x 101 x 125 mm
Vikt:
- Huvudenhet
0,41 kg
UK
Технічні характеристики
Підсилювач
Загальна вихідна потужність 500 мВт
Тюнер (FM)
Діапазон налаштування 87,5-108 МГц
Налаштування частоти 50 кГц
Чутливість
– Моно, співвідношення "сигнал-шум"
26 дБ
– Стерео, співвідношення "сигнал-шум"
46 дБ
< 22 дБф
<51,5 дБф
Повне гармонійне викривлення <3%
Співвідношення "сигнал-шум" >50 дБ (A)
Загальна інформація
Мережа змінного струму (адаптер
джерела живлення)
Назва торгової марки:
Philips
Модель: S012B0551500E;
Вхід: 100–240 В змінного
струму, 50/60 Гц, максимум
400 мА;
Вихід: 5,5 В
1500 мА
Напруга заряджання через USB Постійний струм 5 В
Струм заряджання через USB ≤ 1000 мА
Споживання електроенергії під час
експлуатації
9 Вт
Споживання електроенергії в режимі
очікування
<1 Вт
Розміри:
- Головний блок (Ш x В x Г)
112 x 101 x 125 мм
Вага:
- Головний блок
0,41 кг
IT
Per scaricare il manuale dell’utente completo, visitare il sito Web www.philips.com/
support.
KK
Пайдаланушы нұсқаулығын жүктеп алу үшін, www.philips.com/support торабына
кіріңіз.
NL
De volledige gebruikershandleiding kunt u downloaden op www.philips.com/support.
PL
Pełną wersję instrukcji obsługi można pobrać ze strony internetowej www.philips.com/
support.
PT
Para transferir o manual do utilizador completo, visite www.philips.com/support.
RU
Полную версию руководства пользователя можно загрузить на веб-сайте www.
philips.com/support.
SK
Na stránke www.philips.com/support si môžete prevziať úplný návod na používanie.
SV
Den fullständiga användarhandboken nns på www.philips.com/support.
UK
Щоб завантажити повний посібник користувача, відвідайте веб-сайт www.philips.
com/support.
AJ3200_12_QSG_Sheet 2_V6.0.indd 2 6/6/2017 4:16:39 PM
Comments to this Manuals