FC6172, FC6169, FC6168
Bahasa MelayuMaklumat keselamatan pentingBaca maklumat penting ini dengan teliti sebelum anda menggunakan perkakas dan aksesorinya dansimpan untuk ruj
Memesan aksesoriUntuk membeli aksesori atau alat ganti, lawati www.shop.philips.com/service atau pergi ke penjualPhilips anda. Anda juga boleh menghub
Masalah Punca yangberkemungkinanPenyelesaianPerkakas tidak berfungsiapabila saya menekanbutang.Lampu bateri berkelip pantaskerana cas bateri rendah.Un
EspañolInformación de seguridad importanteAntes de utilizar el aparato y sus accesorios, lea atentamente esta información importante yconsérvela por s
Solicitud de accesoriosPara comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/service o acuda a sudistribuidor de Philips. También
Problema Posible causa SoluciónNo puede utilizar el aparatoporque aún se estácargando.Debe retirar la clavija pequeña de latoma del aparato antes de e
FrançaisInformations de sécurité importantesLisez attentivement ces informations importantes avant d'utiliser l'appareil et ses accessoires
Commande d'accessoiresPour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, consultez le site Webwww.shop.philips.com/service ou rendez-vous ch
Problème Cause possible SolutionL'appareil ne fonctionnepas lorsque j'appuie sur lebouton.Le voyant de charge clignoterapidement car les pil
PortuguêsInformações de segurança importantesLeia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar os aparelhos e respetivosacessórios e
Encomendar acessóriosPara comprar acessórios ou peças sobresselentes, visite www.shop.philips.com/service ou dirija-seao seu revendedor Philips. També
Resolução de problemasEste capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o aparelho. Se não conseguirresolver o problema com as informaçõe
ภาษาไทยข้อมูลความปลอดภัยที่สำคัญโปรดอ่านข้อมูลที่สำคัญอย่างละเอียดก่อนใช้งานเครื่องรวมทั้งอุปกรณ์เสริมและเก็บคู่มือไว้เพื่อใช้อ้างอิงต่อไปอุปกรณ์เสริม
การรีไซเคิล-ห้ามทิ้งผลิตภัณฑ์รวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป เมื่อเครื่องหมดอายุการใช้งานแล้ว ควรทิ้งลงในถังขยะสำหรับนำกลับไปใช้ใหม่ได้(รีไซเคิล) โดยจะเป็น
ปัญหา สาเหตุที่เป็นไปได้ การแก้ปัญหาพบฝุ่นผงหลุดออกมาจากเครื่อง แผ่นกรองสกปรก การทำความสะอาดแผ่นกรองแปรงไม่หมุน มีสิ่งอุดตันบนแปรงมากเกินไป ทำความสะอา
한국의중요 안전 정보본 제품과 해당 액세서리를 사용하기 전에 이 중요 정보를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘보관하십시오. 제공되는 액세서리는 제품에 따라 다를 수 있습니다.주의-물이나 기타 액체를 절대 흡입하지 마십시오. 가연성 물질은 절대 흡입 시키지 마
재활용-수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 말고 지정된 재활용품 수거 장소에 버리십시오.이를 준수함으로써 환경 보호에 동참할 수 있습니다.충전식 배터리 분리경고: 제품을 폐기할 때에만 충전식 배터리를 분리하십시오. 배터리를 분리하기 전에 제품을벽면
문제점 예상 원인 해결책먼지통, 먼지 분리기 및싸이클론이 제대로 연결되지않았습니다. 이 부품들을바르게 조립하지 않으면공기가 유출되어 흡입력이떨어지게 됩니다.먼지통, 먼지 분리기 및 싸이클론을 제대로연결하십시오.청소기에서 먼지가나옵니다.필터가 지저분합니다. 필터를 청소하
4222.003.4290.1> 75% 循环再造纸>75% recycled paper>75% papier recyclé
English 6Bahasa Indonesia 9Bahasa Melayu 12Español 15Français 18Português 21ภาษาไทย 24한국의 27
EnglishImportant safety informationRead this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save itfor future re
Ordering accessoriesTo buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer.You can also contact the Philip
Problem Possible cause SolutionYou cannot use theappliance because theappliance is still charging.You have to remove the small plug fromthe socket on
Bahasa IndonesiaInformasi keselamatan pentingBaca informasi penting ini dengan saksama sebelum menggunakan alat dan aksesorinya, simpanlahuntuk refere
Memesan aksesoriUntuk membeli aksesori atau suku cadang, buka www.shop.philips.com/service atau kunjungi dealerPhilips terdekat. Anda juga dapat mengh
Masalah Kemungkinan penyebab SolusiAlat tidak mau hidupsewaktu saya menekantombol.Lampu baterai berkedipcepat karena baterai lemah.Untuk mengisi daya
Comments to this Manuals