www.philips.com/supportManual do utilizadorSempre pronto a ajudarRegiste o seu produto e obtenha suporte em XL490XL495Questões? Contacte a Philips
8 PT Atenção • Risco de explosão! Mantenha as pilhas afastadas do calor, luz solar ou chamas. Nunca elimine as pilhas queimando-as. • Utilize apenas
9PT1 Seleccione [Menu] > [Atendedautom.] > [Acesso remoto] > [Alterar PIN] e, em seguida, prima [OK] para conrmar.2 Introduza o PIN antig
10 PTApresenta íconesNo modo de espera, os ícones apresentados no ecrã principal indicam as funções que estão disponíveis no telefone.Ícone Descrições
11PT• Se ouvir tons de aviso quando estiver ao telefone, é porque o telefone está quase sem pilha ou fora do alcance. Carregue a pilha ou aproxime o
12 PT4 ChamadasNota • Quando há uma falha de energia, o telefone não consegue aceder aos serviços de emergência.Dica • Verique a força do sinal antes
13PTAviso • Quando o telefone tocar ou quando o sistema de mãos livres estiver activado, mantenha o telefone afastado do ouvido para evitar lesões.Not
14 PT2 Prima e para terminar a chamada actual e voltar à primeira chamada.Alternar entre duas chamadasNota • Este é um serviço que depende da red
15PT5 Chamadas internas e de conferênciaNota • Esta funcionalidade está disponível apenas em sistemas com vários terminais do telefone.Uma chamada int
16 PT » Para versões com dois terminais do telefone, o outro terminal toca. Em seguida, avance para o passo 3.2 Seleccione um terminal do telefone e
17PT6 Texto e númerosPode introduzir texto e números para o nome do telefone, registos da agenda e outros itens do menu.Introduzir texto e números1
18 PT7 AgendaEste telefone tem uma agenda que guarda até 50 registos. Cada registo pode ter um nome com até 16 caracteres. Cada registo pode guardar a
19PTIntroduzir o primeiro carácter de um contacto1 Prima ou seleccione [Menu] > [Agenda] > [Visualizar] > [OK] para aceder à lista da ag
20 PTEliminar um registo1 Seleccione [Menu] > [Agenda] > [Apagar] e, em seguida, prima [OK] para conrmar.2 Seleccione um contacto e prima [OK
21PT8 Registo de chamadasO registo de chamadas guarda o histórico de todas as chamadas recebidas não atendidas, atendidas e bloqueadas. O histórico d
22 PT3 Seleccione [Visualizar] > [OK] para mais informações disponíveis.Guardar um registo de chamadas na agenda1 Prima . » É apresentado o re
23PT9 Lista de remarcaçãoA lista de remarcação apresenta o histórico de chamadas feitas. Inclui os nomes e/ou números de chamadas feitas. Este telefo
24 PT10 Definições do telefonePode personalizar as denições para tornar o seu telefone mais pessoal.DeniçõesdesomReforço de áudioAtenção • O refor
25PT1 Seleccione [Menu] > [Cong.telef.] > [Sons] > [Sinal visual] e, em seguida, prima [OK] para conrmar.2 Seleccione [Intermit.lig.]/[
26 PTNota • Quando o modo ECO é denido para [Activado], o alcance da ligação entre o telefone e a estação de base pode ser reduzido.Modo ECO+Quando o
27PTdeniroidiomadoecrãNota • Esta funcionalidade só se aplica nos modelos com suporte para múltiplos idiomas. • Os idiomas disponíveis variam dep
1PTÍndice1 Instruções de segurança importantes 32 O seu telefone 4O que está na caixa 4Visão geral do telefone 5Visão geral da estação base 63 I
28 PT11 Relógio do alarmeO seu telefone tem um relógio de alarme integrado. Verique as informações em baixo para denir o seu relógio de alarme.Deni
29PT12 Atendedor de chamadasNota • Disponível apenas para XL495.O seu telefone inclui um atendedor de chamadas que, quando está ligado, regista as cha
30 PTDeniromododeatendimentoPode denir o atendedor e seleccionar se os autores das chamadas podem deixar mensagens. Seleccione [Gravar também]pa
31PTMensagens recebidasCada mensagem pode ter até 3 minutos de duração. Quando recebe novas mensagens, o indicador de mensagem nova ca intermitente n
32 PTSelecção de chamadasPode ouvir o autor da chamada enquanto ele deixa uma mensagem. Prima para atender a chamada.A partir da basePrima / par
33PT2 Introduza # quando ouvir a mensagem.3 Introduza o código PIN. » Tem agora acesso ao seu atendedor de chamadas, e pode agora ouvir as novas me
34 PT13 ServiçosO telefone suporta várias funcionalidades que o ajudam a controlar e gerir as chamadas. Tipo de listas de chamadasPode denir se conse
35PTAdicionar novos números à lista de chamadas barradas1 Seleccione [Menu] > [Serviços] > [Barrar chamada] e, em seguida, prima [OK] para con
36 PTNota • O nome do contacto na agenda não será apresentado se o número deste contacto corresponder ao registo guardado na lista negra.Criar uma lis
37PTDeniroprexo1 Seleccione [Menu] > [Serviços] > [Prexoauto] e, em seguida, prima [OK] para conrmar.2 Introduza o número de detecção e
2 PT11 Relógio do alarme 28Denir o alarme 28Desligar o alarme 2812 Atendedor de chamadas 29Ligar ou desligar o atendedor de chamadas 29Notas p
38 PT1 Seleccione [Menu] > [Serviços] > [Relógioautom.] e, em seguida, prima [OK] para conrmar.2 Seleccione [Activado]/[Desligado]. Prima [O
39PT14 Dados técnicosEspecicaçõesgeraisefuncionalidades• Tempo de conversação: 16 horas• Tempo em espera: 250 horas• Alcance interior: 50 metro
40 PT15 AvisoDeclaração de Conformidade (DoC)A WOOX Innovations declara, através deste documento, que este produto cumpre os requisitos essenciais e o
41PT Quando este logótipo é colocado num produto, signica que foi paga uma contribuição nanceira ao sistema de recuperação e reciclagem nacional ass
42 PT16 ApêndiceTabelas de introdução de texto e númerosTecla Caracteres maiúsculos (para inglês/francês/ alemão/ italiano/turco/português/espanhol/ne
43PT1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § …2 a b c Ђ Ć Č 2 А Б В Г3 d e f Ј Đ 3 Д Е Ж З4 g h i Љ 4 И Й К Л5 j k l Њ 5 М Н О П6 m n o Ћ
44 PT17 Perguntas frequentesNão é apresentada nenhuma barra de sinalizaçãonoecrã. • O telefone está fora do alcance. Aproxime-o da estação de base.
45PT • Assegure-se que o telefone está colocado correctamente no carregador. O ícone da pilha ca animado durante o carregamento. • Assegure-se de que
46 PT18 Índice remissivoAa chamar 12acesso remoto ao atendedor de chamadas 32agenda 18, 22, 23ajuste de volume 13alarme 28alta-voz 13atendedor d
47PTPpilha 7, 9, 39PIN atendedor de chamadas 8, 32barramento de chamadas 35bloqueio de chamadas 36registo 38predenições 38Rreacções do LED 33r
3PT1 Instruções de segurança importantesRequisitos de energia• Este produto necessita de uma alimentação eléctrica CA de 100-240 volts. Em caso de fa
48 PT
01682015©WOOXInnovationsLimited.Todososdireitosreservados.A Philips e o emblema da Philips são marcas comerciais registadasdaKoninklijkePhi
4 PT2 O seu telefoneParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips!Para aproveitar ao máximo da assistência oferecida pela Philips, registe o seu pro
5PTVisão geral do telefone a Auricular b • Percorrer o menu para cima.• Aumentar o volume do auscultador/altifalante.• Aceder à agenda no mo
6 PT• Percorrer o menu para baixo.• Diminuir o volume do auscultador/altifalante.• Aceder ao registo de chamadas no modo de espera.n • Efectuar e
7PT3 IntroduçãoAtenção • Certique-se de que lê as instruções de segurança na secção "Instruções de segurança importantes" antes de ligar e
Comments to this Manuals