Philips XL4901S/23 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Philips XL4901S/23. Philips Telefone sem fios XL4901S/23 Manual do proprietário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Manual do utilizador

www.philips.com/supportManual do utilizadorSempre pronto a ajudarRegiste o seu produto e obtenha suporte em XL490XL495Questões? Contacte a Philips

Page 2

8 PT Atenção • Risco de explosão! Mantenha as pilhas afastadas do calor, luz solar ou chamas. Nunca elimine as pilhas queimando-as. • Utilize apenas

Page 3

9PT1 Seleccione [Menu] > [Atendedautom.] > [Acesso remoto] > [Alterar PIN] e, em seguida, prima [OK] para conrmar.2 Introduza o PIN antig

Page 4

10 PTApresenta íconesNo modo de espera, os ícones apresentados no ecrã principal indicam as funções que estão disponíveis no telefone.Ícone Descrições

Page 5 - 1 Instruções

11PT• Se ouvir tons de aviso quando estiver ao telefone, é porque o telefone está quase sem pilha ou fora do alcance. Carregue a pilha ou aproxime o

Page 6 - 4XLFNVWDUWJXLGH

12 PT4 ChamadasNota • Quando há uma falha de energia, o telefone não consegue aceder aos serviços de emergência.Dica • Verique a força do sinal antes

Page 7 - Visão geral do telefone

13PTAviso • Quando o telefone tocar ou quando o sistema de mãos livres estiver activado, mantenha o telefone afastado do ouvido para evitar lesões.Not

Page 8 - Visão geral da estação base

14 PT2 Prima e para terminar a chamada actual e voltar à primeira chamada.Alternar entre duas chamadasNota • Este é um serviço que depende da red

Page 9 - 3 Introdução

15PT5 Chamadas internas e de conferênciaNota • Esta funcionalidade está disponível apenas em sistemas com vários terminais do telefone.Uma chamada int

Page 10 - Deniradataeahora

16 PT » Para versões com dois terminais do telefone, o outro terminal toca. Em seguida, avance para o passo 3.2 Seleccione um terminal do telefone e

Page 11

17PT6 Texto e númerosPode introduzir texto e números para o nome do telefone, registos da agenda e outros itens do menu.Introduzir texto e números1

Page 13 - Ligar ou desligar o terminal

18 PT7 AgendaEste telefone tem uma agenda que guarda até 50 registos. Cada registo pode ter um nome com até 16 caracteres. Cada registo pode guardar a

Page 14 - Chamada de pré-marcação

19PTIntroduzir o primeiro carácter de um contacto1 Prima ou seleccione [Menu] > [Agenda] > [Visualizar] > [OK] para aceder à lista da ag

Page 15

20 PTEliminar um registo1 Seleccione [Menu] > [Agenda] > [Apagar] e, em seguida, prima [OK] para conrmar.2 Seleccione um contacto e prima [OK

Page 16 - Alternar entre duas chamadas

21PT8 Registo de chamadasO registo de chamadas guarda o histórico de todas as chamadas recebidas não atendidas, atendidas e bloqueadas. O histórico d

Page 17 - Durante uma chamada externa

22 PT3 Seleccione [Visualizar] > [OK] para mais informações disponíveis.Guardar um registo de chamadas na agenda1 Prima . » É apresentado o re

Page 18

23PT9 Lista de remarcaçãoA lista de remarcação apresenta o histórico de chamadas feitas. Inclui os nomes e/ou números de chamadas feitas. Este telefo

Page 19 - 6 Texto e

24 PT10 Definições do telefonePode personalizar as denições para tornar o seu telefone mais pessoal.DeniçõesdesomReforço de áudioAtenção • O refor

Page 20 - 7 Agenda

25PT1 Seleccione [Menu] > [Cong.telef.] > [Sons] > [Sinal visual] e, em seguida, prima [OK] para conrmar.2 Seleccione [Intermit.lig.]/[

Page 21

26 PTNota • Quando o modo ECO é denido para [Activado], o alcance da ligação entre o telefone e a estação de base pode ser reduzido.Modo ECO+Quando o

Page 22

27PTdeniroidiomadoecrãNota • Esta funcionalidade só se aplica nos modelos com suporte para múltiplos idiomas. • Os idiomas disponíveis variam dep

Page 23 - 8 Registo de

1PTÍndice1 Instruções de segurança importantes 32 O seu telefone 4O que está na caixa 4Visão geral do telefone 5Visão geral da estação base 63 I

Page 24

28 PT11 Relógio do alarmeO seu telefone tem um relógio de alarme integrado. Verique as informações em baixo para denir o seu relógio de alarme.Deni

Page 25 - 9 Lista de

29PT12 Atendedor de chamadasNota • Disponível apenas para XL495.O seu telefone inclui um atendedor de chamadas que, quando está ligado, regista as cha

Page 26 - 10 Definições do

30 PTDeniromododeatendimentoPode denir o atendedor e seleccionar se os autores das chamadas podem deixar mensagens. Seleccione [Gravar também]pa

Page 27 - Denirosinaldapilha

31PTMensagens recebidasCada mensagem pode ter até 3 minutos de duração. Quando recebe novas mensagens, o indicador de mensagem nova ca intermitente n

Page 28

32 PTSelecção de chamadasPode ouvir o autor da chamada enquanto ele deixa uma mensagem. Prima para atender a chamada.A partir da basePrima / par

Page 29

33PT2 Introduza # quando ouvir a mensagem.3 Introduza o código PIN. » Tem agora acesso ao seu atendedor de chamadas, e pode agora ouvir as novas me

Page 30 - Antes do alarme tocar

34 PT13 ServiçosO telefone suporta várias funcionalidades que o ajudam a controlar e gerir as chamadas. Tipo de listas de chamadasPode denir se conse

Page 31 - Através da base

35PTAdicionar novos números à lista de chamadas barradas1 Seleccione [Menu] > [Serviços] > [Barrar chamada] e, em seguida, prima [OK] para con

Page 32 - Ouça a mensagem

36 PTNota • O nome do contacto na agenda não será apresentado se o número deste contacto corresponder ao registo guardado na lista negra.Criar uma lis

Page 33 - Eliminar todas as mensagens

37PTDeniroprexo1 Seleccione [Menu] > [Serviços] > [Prexoauto] e, em seguida, prima [OK] para conrmar.2 Introduza o número de detecção e

Page 34

2 PT11 Relógio do alarme 28Denir o alarme 28Desligar o alarme 2812 Atendedor de chamadas 29Ligar ou desligar o atendedor de chamadas 29Notas p

Page 35 - 3 Introduza o código PIN

38 PT1 Seleccione [Menu] > [Serviços] > [Relógioautom.] e, em seguida, prima [OK] para conrmar.2 Seleccione [Activado]/[Desligado]. Prima [O

Page 36 - 13 Serviços

39PT14 Dados técnicosEspecicaçõesgeraisefuncionalidades• Tempo de conversação: 16 horas• Tempo em espera: 250 horas• Alcance interior: 50 metro

Page 37

40 PT15 AvisoDeclaração de Conformidade (DoC)A WOOX Innovations declara, através deste documento, que este produto cumpre os requisitos essenciais e o

Page 38

41PT Quando este logótipo é colocado num produto, signica que foi paga uma contribuição nanceira ao sistema de recuperação e reciclagem nacional ass

Page 39 - Deniromododemarcação

42 PT16 ApêndiceTabelas de introdução de texto e númerosTecla Caracteres maiúsculos (para inglês/francês/ alemão/ italiano/turco/português/espanhol/ne

Page 40 - Registo manual

43PT1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § …2 a b c Ђ Ć Č 2 А Б В Г3 d e f Ј Đ 3 Д Е Ж З4 g h i Љ 4 И Й К Л5 j k l Њ 5 М Н О П6 m n o Ћ

Page 41 - 14 Dados técnicos

44 PT17 Perguntas frequentesNão é apresentada nenhuma barra de sinalizaçãonoecrã. • O telefone está fora do alcance. Aproxime-o da estação de base.

Page 42 - 15 Aviso

45PT • Assegure-se que o telefone está colocado correctamente no carregador. O ícone da pilha ca animado durante o carregamento. • Assegure-se de que

Page 43

46 PT18 Índice remissivoAa chamar 12acesso remoto ao atendedor de chamadas 32agenda 18, 22, 23ajuste de volume 13alarme 28alta-voz 13atendedor d

Page 44 - 16 Apêndice

47PTPpilha 7, 9, 39PIN atendedor de chamadas 8, 32barramento de chamadas 35bloqueio de chamadas 36registo 38predenições 38Rreacções do LED 33r

Page 45

3PT1 Instruções de segurança importantesRequisitos de energia• Este produto necessita de uma alimentação eléctrica CA de 100-240 volts. Em caso de fa

Page 48 - 18 Índice remissivo

01682015©WOOXInnovationsLimited.Todososdireitosreservados.A Philips e o emblema da Philips são marcas comerciais registadasdaKoninklijkePhi

Page 49

4 PT2 O seu telefoneParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips!Para aproveitar ao máximo da assistência oferecida pela Philips, registe o seu pro

Page 50

5PTVisão geral do telefone a Auricular b • Percorrer o menu para cima.• Aumentar o volume do auscultador/altifalante.• Aceder à agenda no mo

Page 51

6 PT• Percorrer o menu para baixo.• Diminuir o volume do auscultador/altifalante.• Aceder ao registo de chamadas no modo de espera.n • Efectuar e

Page 52

7PT3 IntroduçãoAtenção • Certique-se de que lê as instruções de segurança na secção "Instruções de segurança importantes" antes de ligar e

Comments to this Manuals

No comments