4 x AA
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
PHILIPS BT3000
2”
User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
PDF
www.philips.com/support.
Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
BT3000
Specications are subject to change without notice.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited
under license from Koninklijke Philips N.V.
BT3000_12_Short User Manual_V2.0
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
2”
ON/OFF
IT
Questo prodotto può funzionare tramite alimentazione CA o mediante batterie.
KK
Бұлөнімайнымалытокқуатынаннемесекірістірілгенбатареяларданжұмыс
істейалады.
NL
Dit product werkt op netspanning of op batterijen.
PL
Urządzeniemożnabyćzasilaneprądemprzemiennymlubbateriami.
PT
Este produto pode funcionar através da alimentação de CA ou a pilhas.
RU
Продуктработаетотсетипеременноготокаилиотбатарей.
SK
Tentoproduktmôžebyťnapájanýzelektrickejsietealebobatérií.
SV
Den här produkten fungerar antingen med nätström eller med batterier.
UK
Цейпристрійможепрацюватияквідмережізмінногоструму,таківід
батарей.
IT
Nota: sostituire le batterie scariche quando la spia LED lampeggia in rosso.
KK
Ескертпе: ЖШДкөрсеткішіқызылтүспенжыпылықтағандазарядытөмен
батареялардыауыстырыңыз.
NL
Opmerking: vervang de batterijen als het LED-lampje rood knippert.
PL
Uwaga: wymieńrozładowanebaterie,gdywskaźnikLEDzaczniemigaćnaczerwono.
PT
Nota: substituaaspilhassemcargaquandooindicadorLEDcarintermitentea
vermelho.
RU
Примечание.Еслисветодиодныйиндикатормигаеткраснымсветом,значит,
разряженныебатареинеобходимозаменить.
SK
Upozornenie: KeďindikátorLEDzačneblikaťnačerveno,vymeňtevybitébatérie.
SV
Obs! OmbatterinivånärlågbyterduutbatteriernanärLED-indikatornblinkarrött.
UK
Примітка.Замінюйтерозрядженібатареї,колисвітлодіоднийіндикаторблимає
червонимсвітлом.
IT
Riproduzione da dispositivi abilitati Bluetooth
1 Sull’altoparlante,tenerepremuto per circa 2 secondi.
» La spia a LED lampeggia in blu.
2 Abilitare la funzione Bluetooth sul dispositivo e cercarne altri.
3 Selezionare [Philips BT3000] sul dispositivo per avviare l’associazione e il collegamento.
Senecessario,inserirelapasswordpredenita“0000”.
» Dopoavereffettuatocorrettamentel’associazioneeilcollegamento,
l’altoparlante emette due volte un segnale acustico e la spia a LED diventa
blussa.
4 Riprodurre l’audio sul proprio dispositivo Bluetooth.
Nota:
•L’altoparlante è in grado di memorizzare massimo 4 dispositivi associati.
•Tenere lontano da altri dispositivi elettronici che possano causare interferenze.
KK
Bluetooth қолдайтын құрылғылардан ойнату
1 Динамикте түймесін2секундбойыбасыптұрыңыз.
» ЖШДкөрсеткішікөктүстіболыпжыпылықтайды.
2 BluetoothқұрылғыңыздағыBluetoothфункциясынқосыңызжәнеBluetooth
құрылғыларыніздеңіз.
3 Жұптастырудыжәнеқосудыбастауүшінқұрылғыда[Philips BT3000] тармағын
таңдаңыз.Қажетболса,«0000»әдепкіқұпиясөзіненгізіңіз.
» Сәттіжұптап,қосқаннанкейін,динамикекіретсигналшығарадыжәне
ЖШДкөрсеткішітұтаскөктүскеайналады.
4 Bluetoothқұрылғысындағыдыбыстыойнатыңыз.
Ескертпе.
•Динамикеңкөбі4жұпталғанқұрылғыныестесақтайалады.
•Кедергікелтіруімүмкінкезкелгенбасқаэлектрқұрылғысынаналысұстаңыз.
NL
Afspelen vanaf Bluetooth-apparaten
1 Houd op de luidspreker 2 seconden ingedrukt.
» Het LED-lampje knippert blauw.
2 Schakel Bluetooth in op het apparaat en zoek naar Bluetooth-apparaten.
3 Selecteer [Philips BT3000] op het apparaat om het koppelen te starten en een verbinding
totstandtebrengen.Voerzonodighetstandaardwachtwoord“0000”in.
» Nadatdeapparatenzijngekoppeldendeverbindingtotstandisgebracht,geeftde
luidspreker twee pieptonen en brandt het LED-lampje onafgebroken blauw.
4 Speel audio op het Bluetooth-apparaat af.
Opmerking:
•De luidspreker heeft een geheugenfunctie voor maximaal 4 gekoppelde apparaten.
•Houdditsysteemuitdebuurtvanandereelektronischeapparatuurdievoorstoringkanzorgen.
PL
Odtwarzanie z urządzeń z obsługą Bluetooth
1 Nagłośnikunaciśnijiprzytrzymajprzycisk przez2sekundy.
» WskaźnikLEDzaczniemigaćnaniebiesko.
2 WurządzeniuBluetoothwłączfunkcjęBluetoothiwyszukajurządzeniaBluetooth.
3 Wurządzeniuwybierzpozycję[Philips BT3000],abyrozpocząćparowanieinawiązaćpołączenie.
Wraziepotrzebywprowadźhasłodomyślne„0000”.
» Popomyślnymzakończeniuprocesuparowaniainawiązaniupołączeniagłośnik
wyemitujedwasygnałydźwiękowe,awskaźnikLEDzacznieświecićnaniebieskow
sposóbciągły.
4 WłączodtwarzaniedźwiękuwurządzeniuBluetooth.
Uwaga:
•Głośnikmożezapamiętaćmaksymalnie4sparowaneurządzenia.
•Zestawnależytrzymaćzdalaodinnychurządzeńelektronicznych,któremogłybypowodować
zakłócenia.
PT
Reproduzir de dispositivos com Bluetooth
1 Noaltifalante,mantenha premido durante 2 segundos.
» OindicadorLEDcaintermitenteaazul.
2 NoseudispositivoBluetooth,activeafunçãoBluetootheprocuredispositivosBluetooth.
3 Seleccione [Philips BT3000] no seu dispositivo para iniciar o emparelhamento e a ligação. Se
necessário,introduzaapalavra-passepredenida“0000”.
» Depoisdoemparelhamentoedaligaçãobemsucedidos,oaltifalanteemitedoissinais
sonoros e o indicador LED mantém-se continuamente aceso a azul.
4 ReproduzaáudionodispositivoBluetooth.
Nota:
•Oaltifalantepodememorizarummáximode4dispositivosemparelhados.
•Mantenha afastados todos os outros dispositivos electrónicos que possam causar interferências.
RU
Воспроизведение с устройств с поддержкой Bluetooth
1 НаАСнажмитеиудерживайте втечениедвухсекунд.
» LED-индикаторначнетмигатьсинимсветом.
2 ВключитеBluetoothнаBluetooth-устройствеивыполнитепоискустройств.
3 Длясопряженияиподключениявыберите[Philips BT3000] наустройстве.При
необходимостивведитепарольпоумолчанию«0000».
» ПослеуспешногосопряженияиподключенияАСиздастдвазвуковыхсигнала,а
LED-индикаторначнетгоретьровнымсинимсветом.
4 ВключитевоспроизведениеаудионаBluetooth-устройстве.
Примечание.
•АСможетзапомнитьдо4сопряженныхустройств.
•Приборследуетрасполагатьнадостаточномрасстоянииотлюбыхдругихэлектронных
устройств,которыемогутявлятьсяисточникамипомех.
SK
Prehrávanie zo zariadení s aktivovaným rozhraním Bluetooth
1 Stlačtea2sekundypodržtetlačidlo na reproduktore.
» IndikátorLEDblikánamodro.
2 VzariadeníBluetoothaktivujterozhranieBluetoothavyhľadajtezariadeniasrozhranímBluetooth.
3 Výberompoložky[Philips BT3000] vovašomzariadeníspustítepárovanieapripojenie.Vprípade
potrebyzadajteprednastavenýkód„0000“.
» PoúspešnomspárovaníapripojeníreproduktordvakrátpípneaindikátorLEDzačne
súvislesvietiťnamodro.
4 SpustiteprehrávaniezvukovéhoobsahuvzariadeníBluetooth.
Poznámka:
•Tentoreproduktorsidokážezapamätaťmaximálne4spárovanézariadenia.
•Zariadenieudržujtemimodosahuostatnýchelektronickýchzariadení,ktorébymohlispôsobovať
rušenie.
SV
Spela upp från Bluetooth-aktiverade enheter
1 På högtalaren håller du intryckti2sekunder.
» LED-indikatorn blinkar blått.
2 Aktivera Bluetooth på Bluetooth-enheten och sök efter Bluetooth-enheter.
3 Välj [Philips BT3000] på enheten för att påbörja ihopparning och anslutning. Om det behövs
angerdustandardlösenordet”0000”.
» Efter ihopparning och anslutning piper högtalaren två gånger och LED-indikatorn
lysermedettfastblåttsken.
4 Spela upp ljud på Bluetooth-enheten.
Obs!
•Högtalaren kan memorera upp till 4 tidigare ihopparade enheter.
•Hållsystemetpåavståndfrånandraelektroniskaenhetersomkanorsakastörning.
UK
Відтворення з пристроїв з увімкненою функцією Bluetooth
1 Нагучномовцінатиснітьтаутримуйтекнопку протягом2секунд.
» Світлодіоднийіндикаторпочнеблиматисинімсвітлом.
2 НапристроїBluetoothувімкнітьфункціюBluetoothівиконайтепошукпристроївBluetooth.
3 Виберітьнапристроїпункт[Philips BT3000],щоброзпочатиз’єднаннявпаруі
під’єднання.Уразіпотребивведітьстандартнийпароль«0000».
» Післяз’єднанняупарутапід’єднаннягучномовецьподастьдвазвукові
сигнали,асвітлодіоднийіндикаторпочнесвітитисясинімсвітломбез
блимання.
4 РозпочнітьвідтворенняаудіонапристроїBluetooth.
Примітка.
•Гучномовецьможезапам’ятатищонайбільше4пристрої,зякимивиконувалосяз’єднанняу
пару.
•Тримайтесистемуподалівідіншихелектропристроїв,якіможутьстворювати
перешкоди.
IT
Nota: perpassareallamodalitàaudio-in,accertarsichenoncisianoconnessioniBluetoothe
che la riproduzione della musica tramite Bluetooth sia in pausa.
KK
Ескертпе: дыбыскірісірежимінқосуүшінBluetoothқосылымыжоқекенінтексеріңіз,
әйтпесеBluetoothарқылымузыканыойнатукідіртіледі.
NL
Opmerking:zorgdatergeenBluetooth-verbindingis,ofdathetafspelenvanmuziekvia
Bluetooth is gepauzeerd om over te schakelen naar de Audio-in-modus.
PL
Uwaga: przedprzełączeniemwtrybAudio-innależyupewnićsię,żeniemaaktywnego
połączeniaBluetoothlubodtwarzaniemuzykiprzezBluetoothjestwstrzymane.
PT
Nota: paramudarparaomododeentradadeáudio,assegure-sedequenãohánenhuma
ligaçãoBluetooth,ouqueareproduçãodemúsicaviaBluetoothestácolocadaempausa.
RU
Примечание.ЧтобыпереключитьсяврежимAudio-in,убедитесь,чтоотсутствует
Bluetooth-соединениеилиприостановленовоспроизведениемузыкичерезBluetooth.
SK
Upozornenie: Akchceteprepnúťnarežimaudio-in,uistitesa,ženiesúaktívnežiadne
pripojeniacezrozhranieBluetoothaprehrávaniehudbycezBluetoothjepozastavené.
SV
Obs! OmduvillväxlatillAudio-in-lägetserdutillattdetintennsnågonBluetooth-anslutning
och att musikuppspelning via Bluetooth pausas.
UK
Примітка.Щобперейтиврежимвхідногоаудіосигналу,переконайтесявтому,що
з’єднанняBluetoothвідсутнєабовідтвореннямузикичерезBluetoothпризупинено.
IT Manuale dell’utente breve
KK Қысқаша пайдаланушы
нұсқаулығы
NL Korte gebruikershandleiding
PL Krótka instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador resumido
RU Краткое руководство
пользователя
SK Stručný návod na používanie
SV Kortfattad användarhandbok
UK Короткий посібник
користувача
IT
Perscaricareilmanualedell’utentecompleto,visitareilsitoWebwww.philips.com/
support.
KK
Толықпайдаланушынұсқаулығынжүктепалуүшінwww.philips.com/support
торабынакіріңіз.
NL
Devolledigegebruikershandleidingkuntudownloadenopwww.philips.com/support.
PL
Pełnąwersjęinstrukcjiobsługimożnapobraćzestronyinternetowejwww.philips.
com/support.
PT
Paratransferiromanualdoutilizadorcompleto,visitewww.philips.com/support.
RU
Полнуюверсиюруководствапользователяможнозагрузитьнавеб-сайтеwww.
philips.com/support.
SK
Nastránkewww.philips.com/supportsimôžeteprevziaťúplnýnávodnapoužívanie.
SV
Denfullständigaanvändarhandbokennnspåwww.philips.com/support.
UK
Щобзавантажитиповнийпосібниккористувача,відвідайтевеб-сайт
www.philips.com/support.
IT
Primadiusareilprodotto,leggeretuttelerelativeinformazionisullasicurezza.
KK
Өнімдіпайдаланбастанбұрын,барлыққосымшақауіпсіздікақпаратыноқыңыз.
NL
Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het product gebruikt.
PL
Przedrozpoczęciemużytkowaniaproduktuprzeczytajwszystkiedołączoneinformacje
dotyczącebezpieczeństwa.
PT
Antesdeutilizaroseuproduto,leiaasinformaçõesdesegurançaqueoacompanham.
RU
Передиспользованиемустройстванеобходимоознакомитьсясовсеми
прилагаемымиинструкциямипобезопасности.
SK
Predpoužívanímvýrobkusiprečítajtevšetkypribalenébezpečnostnéinformácie.
SV
Innan du använder produkten bör du läsa all medföljande säkerhetsinformation.
UK
Передвикористаннямпристроюпрочитайтеусюінформаціюзтехнікибезпеки,
щододається.
BT3000_12_SUM_sheet 2_V1.0_3X5 .indd 1 2014/4/24 14:52:11
Comments to this Manuals