Specications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
HD2698_WEU_Safety_V2.0
3140 035 29802
• Thewarmingrackisonlyintendedforwarmingup
rollsorcroissants.Donotputanyotheringredients
onthewarmingrack,asthismayleadtoahazardous
situation.
• Donotholdtheapplianceupsidedownanddonot
shakeittoremovethecrumbs.
Electromagnetic elds (EMF)
ThisPhilipsappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagneticelds(EMF).If
handledproperlyandaccordingtotheinstructionsinthisusermanual,theapplianceissafe
tousebasedonscienticevidenceavailabletoday.
Recycling
Yourproductisdesignedandmanufacturedwithhighqualitymaterialsand
components,whichcanberecycledandreused.
Whenyouseethecrossed-outwheelbinsymbolattachedtoaproduct,itmeans
theproductiscoveredbytheEuropeanDirective2002/96/EC:
Neverdisposeofyourproductwithotherhouseholdwaste.Pleaseinformyourself
aboutthelocalrulesontheseparatecollectionofelectricalandelectronicproducts.
Thecorrectdisposalofyouroldproducthelpspreventpotentiallynegative
consequencesontheenvironmentandhumanhealth.
2 Guarantee & service
Ifyouneedserviceorinformationorifyouhaveaproblem,pleasevisitthePhilipswebsiteat
www.philips.comorcontactthePhilipsConsumerCareCentreinyourcountry(youcannd
itsphonenumberintheworldwideguaranteeleaet).IfthereisnoConsumerCareCentre
inyourcountry,gotoyourlocalPhilipsdealer.
Dansk
1 Vigtigt
Læsdennefoldermedvigtigeoplysningeromhyggeligtigennem,indenapparatettagesibrug,
oggemdentileventuelsenerebrug.
Fare
• Apparatetmåaldrigkommesnedivand.
• Komaldrigmetalfolieellerforstorestykkerbrødi
brødristeren,daderkanopstårisikoforbrandog
elektriskstød.
Advarsel
• Hvisnetledningenerbeskadiget,skaldenudskiftesaf
Philips,etservicecenter,derergodkendtafPhilips,
ellerafpersonermedtilsvarendekvalikationerforat
undgåfare.
• Detteapparatkanbrugesafbørnfra8årogopefter
ogpersonermedreduceredefysiske,sensoriskeeller
mentaleevnerellermanglendeerfaringogviden,
hvisdeerblevetinstrueretisikkerbrugafapparatet
ogforstårdemedfølgenderisici.Ladikkebørnlege
medapparatet.Rengøringogvedligeholdelsemåikke
foretagesafbørn,medmindredeerover8årgamle
ogunderopsyn.
• Holdapparatetogdetsledningudenforrækkevidde
afbørnunder8år.
• Tømkrummebakkenregelmæssigtforatmindske
brandfare(sebrugervejledningensafsnit”Rengøring”).
• Apparatetmåikkeanvendestætvedgardinereller
andrebrandfarligematerialerellerunderoverskabe,
daderkanopstårisikoforbrand.
• Apparateterikkeberegnettilatblivebetjentvha.en
eksterntimerelleretseparatfjernbetjeningssystem.
• Kontroller,omspændingsangivelsenibunden
afapparatetsvarertildenlokalenetspænding,førdu
slutterstrømtilapparatet.
• Efterladikkeapparatetudenopsyn,mensdeter
tændt.
• Anbringikkenogengenstandeovenpåbrødristeren,
nårdenertændtellerstadigervarm,daderkan
opstårisikoforskaderellerbrand.
• Tagøjeblikkeligtstikketudafstikkontakten,hvisder
observeresildellerrøg.
• Sørgfor,atnetledningenikkekommeriberøringmed
varmeader.
• Detteapparaterkunberegnettilristningafbrød.
Komaldrigandreingredienseriapparatet.
NB!
• Brødristerenerudelukkendeberegnettilalmindeligt
husholdningsbrugogmåkunanvendesindendørs.
Denerikkeberegnettilkommercielellerindustriel
brug.
• Apparatetmåkunsluttestilenstikkontaktmed
jordforbindelse.
• Ladaldrignetledningenhængeudoverkantenafdet
bordellerdenplads,somapparatetstårpå.
• Tagaltidstikketud,efterduharbrugtapparatet.
• Stilaldrigbrødristerenpåetvarmtunderlag.
• Bolleristenerudelukkendeberegnettilopvarmningaf
bollerogcroissanter.Lægaldrigandreingredienserpå
bolleristen,dadetkanværemegetrisikabelt.
• Vendaldrigapparatetpåhovedetforatryste
krummerud.
Elektromagnetiske felter (EMF)
DettePhilips-apparatoverholderallestandarderiforholdtilelektromagnetiskefelter(EMF).
Hvisapparatethåndtereskorrektihenholdtilinstruktionerneidennebrugervejledning,
erdetsikkertatbrugebaseretpådeforskningsresultater,dereradgangtilpånuværende
tidspunkt.
Genanvendelse
Ditprodukterudvikletogfremstilletmedmaterialerogkomponenterafhøjkvalitet,
somkangenbruges.
Nåretproduktbæreretaffaldsspandssymbolmedetkrydspå,betyderdet,at
produkteterunderlagtdeteuropæiskedirektiv2002/96/EC:
Bortskafaldrigproduktetsammenmedandethusholdningsaffald.Sørgforatkende
delokaleregleromseparatindsamlingafelektriskeogelektroniskeprodukter.
Korrektbortskaffelseafudtjenteprodukterermedtilatforhindrenegativpåvirkning
afmiljøetogmenneskershelbred.
2 Reklamationsret og service
Hvisduharbehovforserviceellerharetproblem,kandubesøgePhilips’webstedpåwww.
philips.comellerkontaktePhilipsKundecenteriditland(telefonnummeretndesifolderen
”World-WideGuarantee”).Hvisderikkendesetkundecenteriditland,bedesdukontakte
dinlokalePhilips-forhandler.
Deutsch
1 Wichtig
LesenSiedieseBroschüremitwichtigenInformationenvordemGebrauchdesGeräts
aufmerksamdurch,undbewahrenSiesiefüreinespätereVerwendungauf.
Gefahr
• TauchenSiedasGerätniemalsinWasser!
• SteckenSiekeineübergroßenBrotscheibenoder
VerpackungenausMetallfolieindieToastkammern,
dadieszuBrändenundStromschlägenführenkann.
Warnhinweis
• IstdasNetzkabeldefekt,darfesnurvoneinem
PhilipsService-Center,einervonPhilipsautorisierten
WerkstattodereinerähnlichqualiziertenPerson
durcheinOriginal-Ersatzkabelausgetauschtwerden,
umGefährdungenzuvermeiden.
English
1 Important
Readthisimportantinformationleaetcarefullybeforeyouusetheapplianceandsaveitfor
futurereference.
Danger
• Neverimmersetheapplianceinwater.
• Donotinsertoversizefoodsandmetalfoilpackages
intothetoaster,asthismaycausereorelectric
shock.
Warning
• Ifthepowercordisdamaged,youmusthaveit
replacedbyPhilips,aservicecentreauthorizedby
Philipsorsimilarlyqualiedpersonsinordertoavoid
ahazard.
• Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8
yearsandaboveandpersonswithreducedphysical,
sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperience
andknowledgeiftheyhavebeengivensupervisionor
instructionconcerninguseoftheapplianceinasafe
wayandunderstandthehazardsinvolved.Children
shallnotplaywiththeappliance.Cleaninganduser
maintenanceshallnotbemadebychildrenunless
theyareolderthan8andsupervised.
• Keeptheapplianceanditscordoutofreachof
childrenlessthan8years.
• Toavoidtheriskofre,frequentlyremovecrumbs
fromthecrumbtray(seeUserManualchapter
"Cleaning").
• Donotoperatetheapplianceunderornearcurtains
orotherammablematerialsorunderwallcabinets,
asthismaycausere.
• Theapplianceisnotintendedtobeoperatedby
meansofanexternaltimeroraseparateremote
controlsystem.
• Checkifthevoltageindicatedonthebottomofthe
appliancecorrespondstothelocalpowervoltage
beforeyouconnecttheappliance.
• Donotlettheapplianceoperateunattended.
• Donotplaceanyobjectontopofthetoasterwhen
theapplianceisswitchedonorwhenitisstillhot,as
thiscancausedamageorre.
• Immediatelyunplugthetoasterifreorsmokeis
observed.
• Keepthepowercordawayfromhotsurfaces.
• Thisapplianceisonlyintendedfortoastingbread.
Donotputanyotheringredientsintheappliance.
Caution
• Thetoasterisintendedforhouseholduseonlyand
mayonlybeusedindoors.Itisnotintendedfor
commercialorindustrialuse.
• Onlyconnecttheappliancetoanearthedwallsocket.
• Donotletthepowercordhangovertheedgeofthe
tableorworktoponwhichtheappliancestands.
• Alwaysunplugtheapplianceafteruse.
• Donotplacethetoasteronahotsurface.
• DiesesGerätkannvonKindernab8Jahrenund
Personenmitverringertenphysischen,sensorischen
oderpsychischenFähigkeitenoderMangelan
ErfahrungundKenntnisverwendetwerden,wenn
siebeiderVerwendungbeaufsichtigtwurdenoder
AnweisungzumsicherenGebrauchdesGeräts
erhaltenunddieGefahrenverstandenhaben.Kinder
dürfennichtmitdemGerätspielen.DieReinigung
undWartungdarfnichtvonKinderndurchgeführt
werden,außerSiesindälterals8Jahreund
beaufsichtigt.
• BewahrenSiedasGerätunddasKabelaußerhalbder
ReichweitevonKindernunter8Jahrenauf.
• Brotkrümelsolltenregelmäßigausder
Krümelschubladeentferntwerden,umdasRisiko
einesBrandeszuvermeiden(sieheKapitel„Reinigen“
imBenutzerhandbuch).
• VerwendenSieesnichtunterWandschränkenoder
inderNähevonGardinenoderanderenleicht
brennbarenMaterialien,dadieszuBrändenführen
kann.
• DasGerätistnichtdafürgeeignet,über
einenexternenTimerodereinseparates
Fernbedienungssystemgesteuertzuwerden.
• PrüfenSievorInbetriebnahme,obdie
SpannungsangabeaufderUnterseitedesGerätsmit
derörtlichenNetzspannungübereinstimmt.
• LassenSiedaseingeschalteteGerätnicht
unbeaufsichtigt.
• LegenSienichtsaufdenToaster,solangeer
eingeschaltetodernochheißist,dadieszu
BeschädigungenundBrändenführenkann.
• ZiehenSiesofortdenNetzsteckerausderSteckdose,
wennSieRauchoderFeuerbemerken.
• AchtenSiedarauf,dassdasNetzkabelnichtinder
NäheheißerFlächenverläuft.
• VerwendenSiediesesGerätausschließlichzum
ToastenvonBrot.GebenSiekeineanderenZutaten
indasGerät.
Vorsicht
• DerToasteristausschließlichfürdenhäuslichen
GebrauchvorgesehenunddarfnichtimFreien
verwendetwerden.Eristnichtfürkommerzielleund
gewerblicheZweckebestimmt.
• SchließenSiedasGerätnuraneinegeerdete
Steckdosean.
• LassenSiedasNetzkabelnichtüberdenRandder
Arbeitsächehängen,aufderdasGerätsteht.
• ZiehenSienachjedemGebrauchdenNetzstecker
ausderSteckdose.
• StellenSiedenToasternichtaufheißeFlächen.
• DerBrötchenaufsatzistnurzumAufbackenvon
BrötchenundCroissantsvorgesehen.Beianderem
ToastgutkönnteeszuBrand,Stromschlagund
anderenUnfällenkommen.
• SchüttelnSiedieBrotkrümelnichtausdem
umgekehrtgehaltenenGerät.
Elektromagnetische Felder
DiesesPhilipsGeräterfülltsämtlicheNormenbezüglichelektromagnetischerFelder.
NachaktuellenwissenschaftlichenErkenntnissenistdasGerätsicherimGebrauch,sofern
esordnungsgemäßundentsprechenddenAnweisungenindiesemBenutzerhandbuch
gehandhabtwird.
Recycling
IhrGerätwurdeunterVerwendunghochwertigerMaterialienundKomponenten
entwickeltundhergestellt,dierecyceltundwiederverwendetwerdenkönnen.
BendetsichdasSymboleinerdurchgestrichenenAbfalltonneaufRädernaufdem
Gerät,bedeutetdies,dassfürdiesesGerätdieEuropäischeRichtlinie2002/96/EG
gilt.
EntsorgenSiediesesProduktniemitdemrestlichenHausmüll.BitteinformierenSie
sichüberdieörtlichenBestimmungenzurgetrenntenEntsorgungvonelektrischen
undelektronischenProdukten.DurchdiekorrekteEntsorgungIhrerAltgerätewerden
UmweltundMenschenvormöglichennegativenFolgengeschützt.
2 Garantie und Kundendienst
BenötigenSieweitereInformationenodertretenProblemeauf,wendenSiesichbittean
IhrenPhilipsHändler,odersetzenSiesichmiteinemPhilipsService-CenterinIhremLandin
Verbindung(SiendendieTelefonnummerinderinternationalenGarantieschrift).Besuchen
SieauchdiePhilipsWebsite(www.philips.com).SollteesinIhremLandkeinService-Center
geben,wendenSiesichbitteanIhrenlokalenPhilipsHändler.
Ελληνικά
1 Σημαντικό
Αυτότοεγχειρίδιοπεριέχεισημαντικέςπληροφορίες.Διαβάστετοπροσεκτικάπριν
χρησιμοποιήσετετησυσκευήκαιφυλάξτετογιαμελλοντικήαναφορά.
Κίνδυνος
• Μηνβυθίζετεποτέτησυσκευήσενερό.
• Μηντοποθετείτετρόφιμαμεμεγάλοόγκοκαι
τρόφιμασυσκευασμένασεαλουμινόχαρτοστη
φρυγανιέρα,καθώςμπορείναπροκληθείφωτιάή
ηλεκτροπληξία.
Προειδοποίηση
• Αντοκαλώδιουποστείφθορά,θαπρέπεινα
αντικατασταθείαπότηPhilips,απόκάποιοκέντρο
επισκευώνεξουσιοδοτημένοαπότηPhilipsή
απόεξίσουεξειδικευμέναάτομα,προςαποφυγή
κινδύνου.
• Αυτήησυσκευήμπορείναχρησιμοποιηθείαπό
παιδιάαπό8ετώνκαιπάνωκαιαπόάτομα
μεπεριορισμένεςσωματικές,αισθητήριεςή
διανοητικέςικανότητεςήαπόάτομαχωρίς
εμπειρίακαιγνώση,μετηνπροϋπόθεσηότι
τηχρησιμοποιούνυπόεπιτήρησηήότιέχουν
λάβειοδηγίεςσχετικάμετηνασφαλήχρήση
τηςσυσκευήςκαικατανοούντουςενεχόμενους
κινδύνους.Ταπαιδιάδενπρέπειναπαίζουνμε
τησυσκευή.Ταπαιδιάδενπρέπεινακαθαρίζουν
καινασυντηρούντησυσκευήπαράμόνονανείναι
ηλικίαςάνωτων8ετώνκαιεπιβλέπονται.
• Διατηρήστετησυσκευήκαιτοκαλώδιότηςμακριά
απόπαιδιάηλικίαςκάτωαπό8ετών.
• Γιανααποφύγετετονκίνδυνοφωτιάς,φροντίστε
νααφαιρείτεσυχνάταψίχουλααπότοδίσκο
γιαταψίχουλα(ανατρέξτεστοκεφάλαιο
«Καθαρισμός»τουεγχειριδίουχρήσης).
• Μηνλειτουργείτετησυσκευήκάτωαπόήκοντά
σεκουρτίνεςήοποιοδήποτεάλλοεύφλεκτουλικό
ήκάτωαπόεπιτοίχιαντουλάπια,καθώςμπορείνα
προκληθείφωτιά.
• Ησυσκευήδενπροορίζεταιγιαχρήσημέσω
εξωτερικούχρονοδιακόπτηήξεχωριστού
συστήματοςτηλεχειρισμού.
• Πρινσυνδέσετετησυσκευήστηνπρίζα,ελέγξτε
ανητάσηπουαναγράφεταιστοκάτωμέροςτης
συσκευήςαντιστοιχείστηντοπικήτάσηρεύματος.
• Μηναφήνετετησυσκευήσελειτουργίαχωρίς
επίβλεψη.
• Μηντοποθετείτετίποταεπάνωστηφρυγανιέρα
ότανείναιαναμμένηήότανείναιακόμαζεστή,
καθώςμπορείναπροκληθείβλάβηήφωτιά.
• Αποσυνδέστεαμέσωςτηφρυγανιέρααπότην
πρίζαεάνπαρατηρήσετεφωτιάήκαπνό.
• Κρατάτετοκαλώδιοτροφοδοσίαςμακριάαπό
ζεστέςεπιφάνειες.
• Ησυσκευήαυτήπροορίζεταιαποκλειστικά
γιαφρυγάνισμαψωμιού.Μηντοποθετείτε
οποιαδήποτεάλλαυλικάστησυσκευή.
Προσοχή
• Ηφρυγανιέραπροορίζεταιαποκλειστικάγια
οικιακήχρήσηκαιμπορείναχρησιμοποιηθείμόνο
σεεσωτερικούςχώρους.Δενπροορίζεταιγια
εμπορικήήβιομηχανικήχρήση.
• Νασυνδέετετησυσκευήμόνοσεπρίζαμεγείωση.
• Μηναφήσετετοκαλώδιονακρέμεταιαπότην
άκρητουτραπεζιούήτουπάγκουπάνωστον
οποίοέχετετοποθετήσειτησυσκευή.
• Νααποσυνδέετεπάντατησυσκευήαπότορεύμα
μετάτηχρήση.
• Μηντοποθετείτετηφρυγανιέραπάνωσεζεστή
επιφάνεια.
• Ναχρησιμοποιήστετησχάραζεστάματος
μόνογιαναζεστάνετεψωμάκιαήκρουασάν.
Προκειμένουνααποφύγετεεπικίνδυνες
καταστάσεις,μηντοποθετήσετεάλλασυστατικά
στησχάραζεστάματος.
• Μηνγυρίζετετησυσκευήανάποδακαιμηντην
κουνάτεγιανααφαιρέσετεταψίχουλα.
Ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF)
ΗσυγκεκριμένησυσκευήτηςPhilipsσυμμορφώνεταιμεόλαταπρότυπαπουαφορούν
ταηλεκτρομαγνητικάπεδία(EMF).Ανοχειρισμόςγίνεισωστάκαισύμφωναμετις
οδηγίεςτουπαρόντοςεγχειριδίουχρήσης,ησυσκευήείναιασφαλήςστηχρήσηβάσει
τωνεπιστημονικώναποδείξεωνπουείναιδιαθέσιμεςμέχρισήμερα.
Ανακύκλωση
Τοπροϊόνείναισχεδιασμένοκαικατασκευασμένοαπόυψηλήςποιότηταςυλικά
καιεξαρτήματα,ταοποίαμπορούνναανακυκλωθούνκαινα
επαναχρησιμοποιηθούν.
Ότανδείτετοσύμβολοτουδιαγραμμένουκάδουμερόδεςπάνωσεπροϊόν,
τότεαυτότοπροϊόνκαλύπτεταιαπότηνΕυρωπαϊκήοδηγία2002/96/ΕΚ:
Μηναπορρίπτετεποτέαυτότοπροϊόνμαζίμεάλλααπορρίμματατουσπιτιού
σας.Ενημερωθείτεγιατουςτοπικούςκανονισμούςσχετικάμετηνξεχωριστή
συλλογήηλεκτρικώνκαιηλεκτρονικώνπροϊόντων.Ησωστήαπόρριψητου
παλιούσαςπροϊόντοςθαβοηθήσειστηναποτροπήτυχόναρνητικώνεπιπτώσεωνστο
περιβάλλονκαιστηνανθρώπινηυγεία.
2 Εγγύηση και επισκευή
Ανχρειάζεστεεπισκευήήπληροφορίεςήαναντιμετωπίζετεκάποιοπρόβλημα,
επισκεφτείτετηδιαδικτυακήτοποθεσίατηςPhilipsστηδιεύθυνσηwww.philips.comή
επικοινωνήστεμετοΚέντροΕξυπηρέτησηςΚαταναλωτώντηςPhilipsστηχώρασας(θα
βρείτετοτηλέφωνοστοφυλλάδιοτηςδιεθνούςεγγύησης).ΕάνδενυπάρχειΚέντρο
ΕξυπηρέτησηςΚαταναλωτώντηςPhilipsστηχώρασας,απευθυνθείτεστοντοπικό
αντιπρόσωποτηςPhilips.
Español
1 Importante
Antesdeusarelaparato,leaatentamenteestefolletodeinstruccionesquecontiene
informaciónimportanteyconsérveloporsinecesitaraconsultarloenelfuturo.
Peligro
• Nosumerjanuncaelaparatoenagua.
• Nointroduzcaeneltostadortrozosdealimentos
demasiadograndesnienvueltosenpapeldealuminio,
yaquepodríanprovocarunincendioounadescarga
eléctrica.
Advertencia
• Sielcabledealimentaciónestádañado,debeser
sustituidoporPhilipsoporuncentrodeservicio
autorizadoporPhilipsuotropersonalcualicado,con
elndeevitarsituacionesdepeligro.
• Esteaparatopuedeserusadoporniñosapartirde8
añosyporpersonasconsucapacidadfísica,psíquica
osensorialreducidayporquienesnotenganlos
conocimientosylaexperiencianecesarios,sihansido
supervisadosoinstruidosacercadelusodelaparato
deformaseguraysiemprequesepanlosriesgosque
conllevasuuso.Nopermitaquelosniñosjueguen
conelaparato.Losniñosnodebenllevaracabola
limpiezanielmantenimientoamenosquetengan
másde8añososeansupervisados.
• Mantengaelaparatoyelcablefueradelalcancede
losniñosmenoresde8años.
• Paraevitarelriesgodeincendio,quiteconfrecuencia
lasmigasdelabandejarecogemigas(consulteel
capítulo“Limpieza”delmanualdeusuario).
• Noutiliceelaparatodebajoocercadecortinasu
otrosmaterialesinamables,nidebajodearmariosde
pared,yaquepodríaprovocarunincendio.
• Elaparatonoestádiseñadoparafuncionaratravésde
untemporizadorexternooconunsistemadecontrol
remotoadicional.
• Antesdeenchufarelaparato,compruebesiel
voltajeindicadoenlaparteinferiordelmismose
correspondeconelvoltajederedlocal.
• Nodejenuncaelaparatoenfuncionamientosin
vigilancia.
• Nocoloqueningúnobjetosobreeltostadorcuando
estéencendidooestéaúncaliente,yaquepodría
provocardañosounincendio.
• Desenchufeinmediatamenteelaparatosiobserva
fuegoohumo.
• Mantengaelcabledealimentaciónalejadode
superciescalientes.
• Esteaparatosoloestádestinadoparatostarpan.No
coloqueningúnotroingredienteenelaparato.
Precaución
• Eltostadorestádiseñadosóloparausodoméstico
ysedebeutilizarúnicamenteeninteriores.Noestá
diseñadoparausocomercialoindustrial.
• Conecteelaparatosóloaunenchufecontomade
tierra.
• Nodejequeelcabledealimentacióncuelguedel
bordedelamesaoencimeradondeestécolocadoel
aparato.
• Desenchufesiempreelaparatodespuésdeusarlo.
• Nocoloqueeltostadorsobreunasuperciecaliente.
• Larejillacalientabollossoloestádiseñadapara
calentarbollosycroissants.Nocoloqueningúnotro
ingredienteenlarejillacalientabollos,yaquepuede
producirseunasituaciónpeligrosa.
• Nodélavueltaalaparatonilosacudaparaquitarlas
migas.
Register your product and get support at
HD2698
www.philips.com/welcome
EN Important information leaet
DA Brochure med vigtige oplysninger
DE Wichtiges Informationsmerkblatt
EL Φυλλάδιο σημαντικών οδηγιών
ES Folleto de información importante
FI Tärkeää-lehtinen
FR Brochure « Informations importantes »
IT Brochure informativa importante
NL Folder met belangrijke informatie
NO Viktig informasjonshefte
PT Folheto de informações importantes
SV Broschyr med viktig information
TR Önemli bilgi broşürü
TH เอกสารขอมูลสำาคัญ
Campos electromagnéticos (CEM)
EsteaparatoPhilipscumpletodoslosestándaressobrecamposelectromagnéticos(CEM).
Siseutilizacorrectamenteydeacuerdoconlasinstruccionesdeestemanual,elaparatose
puedeusardeformasegurasegúnlosconocimientoscientícosdisponibleshoyendía.
Reciclaje
Elproductohasidodiseñadoyfabricadoconmaterialesycomponentesdealta
calidadquepuedenreciclarseyreutilizarse.
Cuandoveaelsímbolodecubodebasuratachadoenunproducto,signicaque
cumplelaDirectivaeuropea2002/96/EC:
Nuncasedeshagadelproductoconelrestodelabasuradoméstica.Infórmesede
lalegislaciónlocalsobrelarecogidaselectivadeproductoseléctricosyelectrónicos.
Eldesechocorrectodeunproductousadoayudaaevitarconsecuencias
potencialmentenegativasparaelmedioambienteylasaludhumana.
2 Garantía y servicio
Sinecesitaayuda,informaciónositienealgúnproblema,visitelapáginaWebdePhilipsen
www.philips.comopóngaseencontactoconelServiciodeAtenciónalClientedePhilips
ensupaís(hallaráelnúmerodeteléfonoenelfolletodelagarantía).SinohayServiciode
AtenciónalClienteensupaís,diríjasealdistribuidorPhilipslocal.
Suomi
1 Tärkeää
Luetämälehtinenhuolellisestiennenlaitteenensimmäistäkäyttökertaajasäilytäsetulevaa
käyttöävarten.
Vaara
• Äläupotalaitettaveteen.
• Leivänpaahtimeeneisaatyöntääliiansuuriaruokia
eikämetallifoliopakkauksia,sillänevoivataiheuttaa
tulipalontaisähköiskun.
Varoitus
• Josvirtajohtoonvahingoittunut,vaihdataseoman
turvallisuutesivuoksiPhilipsinvaltuuttamassa
huoltoliikkeessätaimuullaammattitaitoisellakorjaajalla.
• Laitettavoivatkäyttäämyösyli8-vuotiaatlapsetja
henkilöt,joidenfyysinentaihenkinentoimintakykyon
rajoittunuttaijoillaeiolekokemustataitietoalaitteen
käytöstä,josheitäonneuvottulaitteenturvallisesta
käytöstätaitarjollaonturvallisenkäytönedellyttämä
valvontajajosheymmärtävätlaitteeseenliittyvät
vaarat.Lasteneipidäleikkiälaitteella.Lasteneisaa
antaapuhdistaataihuoltaalaitettailmanvalvontaa.
• Pidälaitejasenjohtoalle8-vuotiaidenlasten
ulottumattomissa.
• Poistapalovaaranvuoksimurutmurualustalta
säännöllisesti(lisätietojaonkäyttöoppaankohdassa
Puhdistus).
• Äläkäytälaitettalähelläverhojataimuitahelposti
syttyviämateriaalejataiseinäkaappienalla,silläsevoi
aiheuttaatulipalon.
• Laitettaeioletarkoitettukäytettäväksiulkoisen
ajastimentaierillisenkaukosäädinjärjestelmänkanssa.
• Tarkista,ettälaitteenpohjassaolevajännitemerkintä
vastaapaikallistajännitettä,ennenkuinliitätlaitteen
sähköverkkoon.
• Äläjätälaitettakäyntiinilmanvalvontaa.
• Äläasetamitäänleivänpaahtimenpäälle,kun
paahtimenvirtaonkytkettynätaikunseonvielä
kuuma,silläsesaattaaaiheuttaavaaratilanteentai
tulipalon.
• Irrotapistokepistorasiastaheti,joshuomaatpalontai
savua.
• Äläpäästäverkkojohtoakosketuksiinkuumien
pintojenkanssa.
• Tämälaiteontarkoitettuvainleivänpaahtamiseen.
Älälaitalaitteeseenmuitaruoka-aineita.
Varoitus
• Leivänpaahdinontarkoitettuvainkotitalouksien
käyttöönjasitäsaakäyttäävainsisällä.Laitettaeiole
tarkoitettukaupalliseentaiteolliseenkäyttöön.
• Liitälaitevainmaadoitettuunpistorasiaan.
• Äläjätävirtajohtoaroikkumaansenpöydäntai
työtasonreunanyli,jonkapäällälaiteon.
• Irrotapistokepistorasiastaainakäytönjälkeen.
• Älälaitaleivänpaahdintakuumallealustalle.
• Lämmitystelineontarkoitettuvainsämpylöiden
javoisarvienlämmittämiseen.Älälaita
lämmitystelineeseenmitäänmuitaruoka-aineita,ettet
aiheutavaaratilannetta.
• Äläpoistamurujakääntämällälaitettaylösalaisintai
ravistamallasitä.
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
TämäPhilips-laitevastaakaikkiasähkömagneettisiakenttiä(EMF)koskeviastandardeja.Jos
laitettakäytetäänoikeinjatämänkäyttöohjeenohjeidenmukaisesti,senkäyttäminenon
turvallistatämänhetkisentutkimustiedonperusteella.
Kierrätys
Tuotteensuunnittelussajavalmistuksessaonkäytettylaadukkaitamateriaalejajaosia,
jotkavoidaankierrättääjakäyttääuudelleen.
Jostuotteeseenonmerkittyroskasäiliö,jonkaylionvedettyrasti,setarkoittaa,että
tuotettakoskeeEU-direktiivi2002/96/EY:
Älähävitätuotettamuunkotitalousjätteenmukana.Otaselvääpaikallisista
sähkölaitteidenjaelektronistenlaitteidenerillistäkeräystäkoskevistasäädöksistä.
Hävittämällävanhantuotteenoikeinvoitehkäistämahdollisiaympäristö-ja
terveyshaittoja.
2 Takuu & huolto
Joshaluatlisätietojataisinullaonongelmialaitteenkäyttämisessä,käyPhilipsinInternet-sivuilla
osoitteessawww.philips.com/supporttaiotayhteysPhilipsinkuluttajapalvelukeskukseen
(jonkapuhelinnumeroonkansainvälisessätakuulehtisessä).Josmaassasieiole
kuluttajapalvelukeskusta,otayhteyspaikalliseenPhilips-jälleenmyyjään.
Français
1 Important
Lisezattentivementcettebrochure«Informationsimportantes»avantd’utiliserl’appareilet
conservez-lapourunusageultérieur.
Danger
• Neplongezjamaisl’appareildansl’eau.
• N’introduisezpasdetranchesdepaintropgrandes
oudelanourritureemballéedansdel’aluminiumcar
vousrisqueriezdeprovoquerunincendieoudevous
électrocuter.
Avertissement
• Silecordond’alimentationestendommagé,ildoit
êtreremplacéparPhilips,parunCentreService
AgrééPhilipsouparuntechnicienqualiéand’éviter
toutaccident.
• Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgés
de8ansouplus,despersonnesdontlescapacités
physiques,sensoriellesouintellectuellessont
réduitesoudespersonnesmanquantd’expérience
etdeconnaissances,àconditionquecesenfantsou
personnessoientsoussurveillanceouqu’ilsaient
reçudesinstructionsquantàl’utilisationsécuriséede
l’appareiletqu’ilsaientprisconnaissancedesdangers
encourus.Lesenfantsnedoiventpasjoueravec
l’appareil.Lenettoyageetl’entretiennedoiventpas
êtreréaliséspardesenfantssaufs’ilssontâgésdeplus
de8ansetsoussurveillance.
• Tenezl’appareiletsoncordonhorsdeportéedes
enfantsdemoinsde8ans.
• Pourévitertoutrisqued’incendie,retirez
fréquemmentlesmiettesduramasse-miettes(voirle
chapitre«Nettoyage»dumoded’emploi).
• N’utilisezpasl’appareilàproximitédematériaux
inammablestelsquedesrideaux.Nefaitespas
fonctionnerl’appareilsousdesplacardssuspendus
(risqued’incendie).
• L’appareiln’estpasdestinéàêtreutiliséavecun
minuteurexterneouunsystèmedecontrôleséparé.
• Avantdebrancherl’appareil,vériezquelatension
indiquéesursabasecorrespondàlatensionsecteur
locale.
• Nelaissezjamaisl’appareilfonctionnersans
surveillance.
• Neplacezjamaisd’objetsau-dessusdugrille-pain
lorsquecelui-ciestalluméouencorechaud.Vous
risqueriezd’endommagerl’appareiloudeprovoquer
unincendie.
• Débranchezimmédiatementlegrille-painsivous
observezdelafuméeoudesammes.
• Tenezlecordond’alimentationàl’écartdessurfaces
chaudes.
• Cetappareilestdestinéuniquementaugrillagede
pain.N’insérezaucunautreingrédientdansl’appareil.
Attention
• Cegrille-painestdestinéàunusagedomestique
intérieuruniquement.Iln’estpasdestinéàunusage
commercialouindustriel.
• Branchezl’appareiluniquementsuruneprisemurale
miseàlaterre.
• Nelaissezpaslecordond’alimentationpendrede
latableouduplandetravailsurlequell’appareilest
posé.
• Débrancheztoujoursl’appareilaprèsutilisation.
• Neplacezjamaislegrille-painsurunesurfacechaude.
• Lagrillederéchauffageestdestinéeuniquementau
réchauffagedepetitspainsoudecroissants.An
d’évitertoutrisqued’accident,neplacezaucunautre
ingrédientsurlagrillederéchauffage.
• Neretournezpasl’appareiletnelesecouezpaspour
enleverlesmiettes.
Champs électromagnétiques (CEM)
CetappareilPhilipsestconformeàtouteslesnormesrelativesauxchamps
électromagnétiques(CEM).Ilrépondauxrèglesdesécuritéétabliessurlabasedes
connaissancesscientiquesactuelless’ilestmanipulécorrectementetconformémentaux
instructionsdecemanueld’utilisation.
Recyclage
Cetappareilaétéconçuetfabriquéavecdesmatériauxetdescomposantsde
hautequalitépouvantêtrerecyclésetréutilisés.
Laprésencedusymboledepoubellebarréeindiquequeleproduitestconformeà
ladirectiveeuropéenne2002/96/CE:
Nejetezpasceproduitaveclesorduresménagèresordinaires.Renseignez-vous
surlesdispositionsenvigueurdansvotrerégionconcernantlacollecteséparéedes
appareilsélectriquesetélectroniques.Lamiseaurebutcitoyennedevotreancien
produitpermetdeprotégerl’environnementetlasanté.
2 Garantie et service
Sivoussouhaitezobtenirdesinformationssupplémentairesousivousrencontrez
unproblème,visitezlesiteWebdePhilipsàl’adressewww.philips.comoucontactez
leServiceConsommateursPhilipsdevotrepays(voustrouverezlenumérode
téléphonecorrespondantdansledépliantdegarantieinternationale).S’iln’yapasde
CentreServiceConsommateursdansvotrepays,adressez-vousàvotrerevendeurPhilips.
Italiano
1 Importante
Primadiutilizzarel’apparecchio,leggereattentamentequestabrochurechecontiene
informazioniimportantieconservarlapereventualiriferimentifuturi.
Pericolo
• Nonimmergeremail’apparecchionell’acqua.
• Noninserirecibitroppovoluminosiocarta
d’alluminionell’apparecchio,perevitareilrischiodi
scintilleoscaricheelettriche.
Avviso
• Nelcasoincuiilcavodialimentazionefosse
danneggiatodovràesseresostituitodaPhilips,presso
icentriautorizzatiPhilips,oppuredapersonale
debitamentequalicato,perevitaresituazioni
pericolose.
• Quest’apparecchiopuòessereusatodabambinidi
etàsuperioreagli8anniedapersoneconcapacità
mentali,sicheosensorialiridotte,privediesperienza
oconoscenzeadatteacondizionechetalipersone
abbianoricevutoassistenzaoformazioneper
utilizzarel’apparecchioinmanierasicuraecapiscano
ipotenzialipericoliassociatiataleuso.Evitarechei
bambinigiochinoconl’apparecchio.Leoperazionidi
puliziaemanutenzionepossonoessereeffettuatesolo
dabambinidietàsuperioreagli8anni.
• Tenerel’apparecchioeilrelativocavolontanodalla
portatadibambinidietàinferioreagli8anni.
• Perevitareilrischiodiincendi,rimuoverespessole
bricioledalrelativovassoio(vedereilcapitolodel
manualedell’utente“Pulizia”).
• Nonutilizzarel’apparecchioinprossimitàditendeo
altrimaterialiinammabiliosottoipensilidellacucina
ondeevitareilrischiodiincendi.
• Questoapparecchiononèstatoprogettatoper
essereutilizzatoinabbinamentoauntimeresternoo
aunsistemaseparatocontelecomandoadistanza.
• Primadicollegarel’apparecchio,controllarechela
tensioneindicatasullaparteinferioredell’apparecchio
corrispondaaquellalocale.
• Nonlasciaremaiincustoditol’apparecchioinfunzione.
• Nonposizionarealcunoggettosultostapanequando
l’apparecchioèaccessooèancoracaldoondeevitare
ilrischiodidannioincendi.
• Nelcasosinotinofumooamme,togliere
immediatamentelaspinadallapresadicorrente.
• Tenereilcavodialimentazionelontanodasuperci
calde.
• Questoapparecchiodeveessereutilizzatosoloper
tostareilpane.Noninserirealtriingredientiall’interno
dell’apparecchio.
Attenzione
• Iltostapaneèdestinatoesclusivamenteauso
domesticoedeveessereusatoall’interno.Non
èstatoprogettatoperl’utilizzocommercialeo
industriale.
• Collegarel’apparecchioesclusivamenteaunapresaa
muroconmessaaterra.
Comments to this Manuals