Philips HD2586/20 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Toasters Philips HD2586/20. Philips Daily Collection Toaster HD2586/20 Important Information Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Register your product and get support at
HD2586
HD2587
HD2589
www.philips.com/welcome
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
HD2586_HD2587_HD2589_EEU_Safety_V1.0
3140 035 32821
English
1 Important
Read this Important Information leaet carefully before you use the appliance and save it for
future reference.
Safety
Danger
Never immerse the appliance in water.
Do not insert oversize foods and metal foil packages into the toaster, as this may cause re or electric
shock.
Warning
If the power cord is damaged, you must have it
replaced by Philips, a service centre authorized by
Philips or similarly qualied persons in order to avoid
a hazard.
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children unless
they are older than 8 and supervised.
Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
To avoid the risk of re, frequently remove crumbs
from the crumb tray (see User Manual Chapter
"Cleaning").
Do not operate the appliance under or near curtains
or other ammable materials or under wall cabinets,
as this may cause re.
The appliance is not intended to be operated by
means of an external timer or a separate remote
control system.
Do not let the appliance operate unattended.
Check if the voltage indicated on the bottom of the appliance corresponds to the local power voltage
before you connect the appliance.
Do not place the dust cover or any other object on top of the toaster when the appliance is switched
on or when it is still hot, as this can cause damage or re.
Immediately unplug the toaster if re or smoke is observed.
Keep the power cord away from hot surfaces.
This appliance is only intended for toasting bread. Do not put any other ingredients in the appliance.
Caution
The toaster is intended for household use only and
may only be used indoors. It is not intended for
commercial or industrial use.
Only connect the appliance to an earthed wall socket.
Do not let the power cord hang over the edge of the table or worktop on which the appliance stands.
Always unplug the appliance after use.
Do not place the toaster on a hot surface.
If a slice of bread gets stuck inside the toaster, unplug the appliance and let it cool down before you
try to remove the bread. Do not use a knife or a sharp tool, as these may cause damage to the heating
elements.
The warming rack is only intended for warming up rolls or croissants. Do not put any other ingredients
on the warming rack, as this may lead to a hazardous situation.
Do not hold the appliance upside down and do not shake it to remove the crumbs.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If
handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe
to use based on scientic evidence available today.
Guarantee & service
If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at
www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you nd its
phone number in the worldwide guarantee leaet). If there is no Consumer Care Centre in
your country, go to your local Philips dealer.
Recycling
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components,
which can be recycled and reused.
When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means the
product is covered by the European Directive 2002/96/EC:
Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about
the local rules on the separate collection of electrical and electronic products. The correct
disposal of your old product helps prevent potentially negative consequences on the
environment and human health.
Български
1 Важно
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно тази брошура с важна информация
и я запазете за справка в бъдеще.
Безопасност
Опасност
Никога не потапяйте уреда във вода.
Не слагайте в тостера продукти с прекалено големи размери или опаковани в метално фолио,
тъй като това може да причини пожар или електрически удар.
Предупреждение
С оглед предотвратяване на опасност, при
повреда в захранващия кабел той трябва да бъде
сменен от Philips, оторизиран от Philips сервиз или
квалифициран техник.
Този уред може да се използва от деца на възраст
над 8 години и от хора с намалени физически
възприятия или умствени недостатъци или
без опит и познания, ако са инструктирани за
безопасна употреба на уреда и са под наблюдение
с цел гарантиране на безопасна употреба и
ако са им разяснени евентуалните опасности.
Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
Почистване и поддръжка на уреда може да се
извършва от деца на възраст над 8 години и под
родителски надзор.
Пазете уреда и захранващия кабел далече от
достъп на деца под 8 години.
За да избегнете опасност от пожар, почиствайте
редовно трохите от тавичката (вижте глава
“Почистване” в ръководството за потребителя).
Не използвайте уреда под или до пердета
или други запалими материали или под стенни
шкафчета, тъй като това може да доведе до
пожар.
Уредът не е предназначен за използване с външен
таймер или отделна система за дистанционно
управление.
Не оставяйте уреда да работи без надзор.
Преди да включите уреда в контакта, проверете дали напрежението, посочено на дъното на
уреда, отговаря на това на местната електрическа мрежа.
Не слагайте капака против прах или какъвто и да е друг предмет върху тостера, докато е
включен или е още горещ, тъй като това може да доведе до повреда или пожар.
Незабавно изключете тостера от контакта, ако забележите огън или дим.
Дръжте захранващия кабел далече от горещи повърхности.
Този уред е предназначен само за препичане на хляб. Не слагайте в него никакви други продукти.
Внимание
Тостерът е предвиден само за битови цели и
може да се използва само в закрити помещения.
Той не е предназначен за промишлени и
търговски цели.
Включвайте уреда само в заземен електрически контакт.
Не оставяйте захранващия кабел да виси през ръба на масата или работната повърхност, върху
която е поставен уредът.
След употреба винаги изключвайте уреда от контакта.
Не слагайте тостера върху гореща повърхност.
Ако в тостера заседне филия хляб, изключете уреда от контакта и го оставете да изстине
напълно, преди да се опитате да извадите хляба. Не използвайте нож или остър инструмент, тъй
като може да повредите нагревателните елементи.
Стойката за затопляне е предназначена само за затопляне на кифлички или кроасани. Не слагайте
никакви други продукти върху стойката за затопляне, тъй като това може да създаде опасна
ситуация.
Не дръжте уреда обърнат наопаки и не го тръскайте, за да извадите трохите.
Електромагнитни излъчвания (EMF)
Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на
електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съгласно
указанията в това ръководство за потребителя, уредът е безопасен за използване
според наличните досега научни факти.
Гаранция и сервизно обслужване
Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем,
посетете уеб сайта на Philips на адрес www.philips.com или се обърнете към Центъра
за обслужване на потребители на Philips във вашата страна (телефонния му номер ще
намерите в международната гаранционна карта). Ако във вашата страна няма Център
за обслужване на потребители, обърнете се към местния търговец на уреди на Philips.
Рециклиране
Продуктът е разработен и произведен от висококачествени материали и компоненти,
които могат да бъдат рециклирани и използвани повторно.
Когато видите символа на зачеркнатата кръгла кофа за боклук, прикрепен към продукта,
това означава, че продуктът е обхванат от Директива 2002/96/EC:
Никога не изхвърляйте този продукт заедно с битовите отпадъци. Информирайте
се за местните правила относно разделното събиране на електрически и електронни
продукти. С правилното изхвърляне на стария продукт се предотвратяват потенциални
негативни последици за околната среда и човешкото здраве.
Čeština
1 Důležité informace
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento leták s důležitými informacemi a uschovejte
jej pro budoucí použití.
Bezpečnost
Nebezpečí
Nikdy neponořujte přístroj do vody.
Do topinkovače nevkládejte nadměrně velké potraviny ani potraviny zabalené v kovové fólii. Mohlo by
dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Varování
Pokud by byl poškozen napájecí kabel, musí jeho
výměnu provést společnost Philips, autorizovaný
servis společnosti Philips nebo obdobně kvalikovaní
pracovníci, aby se předešlo možnému nebezpečí.
Děti od 8 let věku a osoby s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí mohou tento
přístroj používat v případě, že jsou pod dohledem
nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a
chápou rizika, která mohou hrozit. Děti si s přístrojem
nesmí hrát. Čištění a údržbu by neměly provádět děti,
které jsou mladší než 8 let a jsou bez dozoru.
Přístroj a jeho kabel udržujte mimo dosah dětí
mladších 8 let.
Abyste vyloučili riziko požáru, opakovaně vyprazdňujte
drobky z tácku na drobky (viz uživatelská příručka
kapitola „Čištění“).
Nepoužívejte přístroj v blízkosti záclon či jiných
hořlavých materiálů nebo pod nástěnnými skříňkami.
Mohlo by dojít k požáru.
Přístroj není určen k tomu, aby byl ovládán pomocí
externího časovače nebo samostatného dálkového
ovladače.
Přístroj nenechávejte v provozu bez dozoru.
Před zapojením přístroje zkontrolujte, zda napětí uvedené na spodní části přístroje odpovídá napětí
místní rozvodné sítě.
Kryt proti prachu ani jakýkoli jiný předmět nenasazujte na topinkovač, pokud je zapnutý nebo je stále
horký. Mohlo by to vést k jeho poškození nebo způsobit požár.
Pokud si všimnete kouře nebo plamenů, ihned přístroj vypněte.
Napájecí kabel nenechávejte v blízkosti horkých povrchů.
Tento přístroj je určen výhradně pro opékání pečiva. Nevkládejte do přístroje žádné jiné ingredience.
Výstraha
Topinkovač je určen výhradně pro použití
v domácnosti a nesmí se používat venku. Přístroj není
určen pro komerční nebo průmyslové využití.
Přístroj připojujte výhradně do řádně uzemněných zásuvek.
Napájecí kabel nenechávejte viset přes hranu stolu nebo pracovní desky, na které je přístroj postaven.
Po použití přístroj vždy odpojte ze sítě.
Topinkovač nestavte na horkou podložku.
Pokud se v topinkovači zasekne pečivo, odpojte přístroj ze sítě a před odstraněním pečiva přístroj
nechte vychladnout. Nepoužívejte nůž nebo ostrý nástroj. Můžete poškodit topné těleso.
Ohřívací stojan je určen výhradně pro ohřev rohlíků nebo croissantů. Na ohřívací stojan nepokládejte
žádné jiné ingredience. Mohlo by dojít k nebezpečné situaci.
Neobracejte přístroj vzhůru nohama a nevysypávejte drobky tímto způsobem.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických
polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské
příručce, je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.
Záruka a servis
Pokud byste měli jakýkoli problém nebo pokud potřebujete servis či nějakou informaci,
navštivte web společnosti Philips www.philips.com nebo kontaktujte středisko péče
o zákazníky společnosti Philips ve vaší zemi (telefonní číslo najdete v záručním listu
s celosvětovou platností). Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky společnosti Philips
nenachází, obraťte se na místního prodejce výrobků Philips.
Recyklace
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které lze recyklovat
a znovu používat.
Je-li výrobek označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na něj
vztahuje směrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zařízení do běžného domácího odpadu. Informujte se o místních
předpisech týkajících se odděleného sběru elektrických a elektronických výrobků. Správnou
likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí.
Eesti
1 Tähtis
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt seda olulist teavet sisaldavat brošüüri ja hoidke see
edaspidiseks alles.
Ohutus
Oht
Ärge kunagi kastke seadet vette.
Röstrisse ei tohi panna ülemõõdulisi ega fooliumisse pakendatud toiduaineid, see võib põhjustada
tulekahju või elektrilöögi.
Hoiatus
Kui toitejuhe on rikutud, siis ohtlike olukordade
vältimiseks tuleb lasta toitejuhe vahetada Philipsis,
Philipsi volitatud hoolduskeskuses või samasugust
kvalikatsiooni omaval isikul.
Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast
ning füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega isikud või
isikud, kellel puuduvad kogemused ja teadmised, kui
neid valvatakse või neile on antud juhendid seadme
ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega
seotud ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida.
Lapsed tohivad seadet puhastada ja hooldada ainult
siis, kui nad on vanemad kui 8 aastat ja täiskasvanu
järelevalve all.
Hoidke seadet ja selle toitejuhet alla 8-aastastele
lastele kättesaamatus kohas.
Tuleohu vältimiseks tühjendage purukandikut
regulaarselt leivapurust (vt kasutusjuhendi ptk 6
„Puhastamine“).
Ärge kasutage seadet kardinate või muude
kergesti süttivate materjalide all ega läheduses ega
seinakappide all, sest see võib põhjustada tulekahju.
See seade ei ole mõeldud välise taimeri või eraldi
kaugjuhtimissüsteemi abil kasutamiseks.
Ärge jätke seadet järelevalveta tööle.
Kontrollige enne seadme toitevõrku ühendamist seadme all olevalt andmesildilt, kas kohaliku elektrivõrgu
pinge vastab seadme nimipingele.
Kui seade on sisse lülitatud või ikka veel kuum, ärge pange röstri peale tolmukatet ega mõnda muud
eset, sest see võib tekitada rikkeid või tulekahju.
Kui märkate suitsu või tuld, eemaldage röstri pistik otsekohe pistikupesast.
Hoidke toitejuhe tulistest pindadest eemal.
Seade on mõeldud ainult leiva röstimiseks. Ärge sisestage seadmesse muid toiduaineid.
Ettevaatust
Röster on mõeldud ainult koduseks ja siseruumis
kasutamiseks. Seade pole mõeldud tööstuslikuks või
kaubanduslikuks kasutuseks.
Ühendage seade vaid maandatud seinakontakti.
Ärge laske toitejuhtmel rippuda üle laua või tööpinna serva, millel seade seisab.
Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust välja.
Ärge pange röstrit tulisele pinnale.
Kui leivaviil jääb röstrisse kinni, ühendage seade vooluvõrgust lahti ja laske sellel maha jahtuda,
enne kui üritate leivaviilu eemaldada. Ärge kasutage nuga või teravat tööriista, sest need võivad
kuumutuselemente kahjustada.
Soojendusrest on mõeldud ainult kuklite või sarvesaiakeste soojendamiseks. Ärge asetage
soojendusrestile muid toiduaineid, sest see võib põhjustada ohtliku olukorra.
Ärge pöörake seadet puru eemaldamiseks tagurpidi ega raputage seda.
Elektromagnetilised väljad (EMF)
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele standarditele.
Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seda tänapäeval
käibelolevate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.
Garantii ja hooldus
Kui seadmed vajavad hooldust, soovite lisateavet või teil on probleeme seadmete kasutamisel,
külastage Philipsi kodulehekülge aadressil www.philips.com või võtke ühendust kohaliku
Philipsi klienditeeninduskeskusega (telefoninumbri leiate garantiivoldikust). Kui teie riigis ei ole
klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi toodete kohaliku müügiesindaja poole.
Ringlussevõtt
Teie toode on kavandatud ja toodetud kvaliteetsetest materjalidest ja osadest, mida on
võimalik ringlusse võtta ning uuesti kasutada.
Kui näete toote külge kinnitatud maha tõmmatud prügikasti sümbolit, siis kehtib tootele
Euroopa direktiiv 2002/96/EÜ:
Ärge kunagi visake seda toodet muude majapidamisjäätmete hulka. Palun viige ennast kurssi
elektriliste ja elektrooniliste toodete eraldi kogumist reguleerivate kohalike eeskirjadega.
Toote õige kõrvaldamine aitab vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste
tervisele.
Hrvatski
1 Važno
Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovu knjižicu s informacijama i spremite je za buduće
potrebe.
Sigurnost
Opasnost
Aparat nikada ne uranjajte u vodu.
Prevelike komade hrane i hranu zapakiranu u metalnu foliju nemojte umetati u toster jer to može
izazvati požar ili strujni udar.
Upozorenje
Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti
tvrtka Philips, ovlašteni Philips servisni centar ili neka
druga kvalicirana osoba kako bi se izbjegle opasne
situacije.
Ovaj aparat mogu koristiti djeca iznad 8 godina
starosti i osobe sa smanjenim zičkim ili mentalnim
sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno
iskustva i znanja, pod uvjetom da su pod nadzorom
ili da su primili upute u vezi rukovanja aparatom na
siguran način te razumiju moguće opasnosti. Djeca
se ne smiju igrati aparatom. Čišćenje i korisničko
održavanje smiju izvršavati djeca starija od 8 godina uz
nadzor odrasle osobe.
Aparat i njegov kabel držite izvan dohvata djece
mlađe od 8 godina.
Kako bi se izbjegao rizik od požara, često uklanjajte
mrvice iz ladice za mrvice (pogledajte Korisnički
priručnik, poglavlje “Čišćenje”).
Nemojte koristiti aparat ispod ili u blizini zavjesa ili
drugih zapaljivih materijala i ispod zidnih ormarića jer
to može uzrokovati požar.
Aparat nije namijenjen korištenju u kombinaciji s
vanjskim timerom ili zasebnim sustavom za daljinsko
upravljanje.
Ne ostavljajte aparat da radi bez nadzora.
Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li strujni napon naveden na podnožju aparata naponu
lokalne električne mreže.
Kada je toster uključen ili vruć, nemojte na njega stavljati navlaku protiv prašine niti neke druge predmete
jer to može uzrokovati oštećenje ili požar.
Ako primijetite vatru ili dim, odmah izvucite mrežni kabel iz zidne utičnice.
Kabel za napajanje držite podalje od vrućih površina.
Ovaj aparat namijenjen je isključivo tostiranju kruha. U aparat nemojte stavljati drugu vrstu hrane.
Oprez
Toster je namijenjen samo kućnoj uporabi i može
se koristiti samo u zatvorenim prostorima. Nije
namijenjen komercijalnoj ili industrijskoj uporabi.
Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu.
Kabel za napajanje ne smije visjeti preko ruba stola ili radne površine na kojoj stoji aparat.
Aparat obavezno iskopčajte nakon korištenja.
Toster nemojte stavljati na vruće površine.
Ako se kriška kruha zaglavi u tosteru, iskopčajte aparat i ostavite ga da se ohladi prije nego što pokušate
izvaditi kruh. Nemojte koristiti nož ili oštri pribor jer bi mogao oštetiti grijaće elemente.
Rešetka za zagrijavanje namijenjena je samo zagrijavanju peciva ili kroasana. Nemojte stavljati nikakve
druge sastojke na rešetku za zagrijavanje jer to može dovesti do opasne situacije.
Nemojte okretati toster naopako i nemojte ga tresti kako biste uklonili mrvice.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja
(EMF). Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s uputama u ovom korisničkom priručniku,
prema dostupnim znanstvenim dokazima aparat će biti siguran za korištenje.
Jamstvo i servis
Ako su vam potrebne informacije ili pomoć, posjetite web-stranicu tvrtke Philips na www.
philips.com ili se obratite Philips centru za korisničku podršku u svojoj državi (telefonski
broj se nalazi u međunarodnom jamstvenom listu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za
potrošače, obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips.
Recikliranje
Uređaj je proizveden od vrlo kvalitetnih materijala i komponenti, pogodnih za recikliranje i
ponovno korištenje.
Kada na proizvodu vidite simbol prekrižene kante za otpad, to znači da je uređaj obuhvaćen
direktivom EU-a 2002/96/EC:
Proizvod nipošto nemojte odlagati s drugim kućanskim otpadom. Raspitajte se o lokalnim
propisima o zasebnom prikupljanju električnih i elektroničkih proizvoda. Pravilno odlaganje
starih proizvoda pridonosi sprječavanju potencijalno negativnih posljedica po okoliš i ljudsko
zdravlje.
Magyar
1 Fontos!
A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el az információs füzet tartalmát, és
őrizze meg későbbi használatra.
Biztonság
Veszély
Soha ne merítse a készüléket vízbe.
Ne tegyen be túl nagy vagy fóliába csomagolt élelmiszert, mert tüzet vagy elektromos áramütést
okozhatnak.
Figyelem
Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok
elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy
hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.
A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent
zikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel
rendelkező, vagy a készülék működtetésében járatlan
személyek is használhatják, amennyiben ezt felügyelet
mellett teszik, illetve ismerik a készülék biztonságos
működtetésének módját és az azzal járó veszélyeket.
Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
A tisztítást és a felhasználó által is végezhető
karbantartást soha ne végezze 8 éven aluli gyermek,
és 8 éven felüli gyermek is csak felügyelet mellett
végezheti el ezeket.
A készüléket és a vezetéket tartsa távol 8 éven aluli
gyermekektől.
A tűz kockázatának csökkentésére gyakran ürítse
ki a felgyülemlett morzsát a morzsatálcáról (lásd a
Felhasználói kézikönyv „Tisztítás” című fejezetét).
Ne működtesse a készüléket függöny vagy más
gyúlékony anyag alatt vagy annak közelében, esetleg
fali rekeszben, mert ez tűzveszélyes lehet.
A készüléket ne használja külső időzítővel illetve külön
távvezérlőrendszerrel.
Ne hagyja a működő készüléket felügyelet nélkül.
Mielőtt a készüléket a fali aljzathoz csatlakoztatja, ellenőrizze, hogy a készülék alján feltüntetett feszültség
egyezik-e a helyi hálózati feszültséggel.
Ne tegye a porvédő fedelet vagy egyéb tárgyat a pirító tetejére, ha a készüléket bekapcsolta vagy ha az
még forró, mert ez kárt vagy tüzet okozhat.
Ha tüzet vagy füstöt észlel, azonnal húzza ki a csatlakozó dugót a konnektorból.
Tartsa a hálózati kábelt távol a forró felületektől.
A készülék csak kenyér pirítására szolgál. Ne helyezzen semmilyen más hozzávalót a készülékbe.
Vigyázat
A kenyérpirító háztartási használatra készült, és
csak beltéren használható. Kereskedelmi célokra és
kültéren nem használható.
Kizárólag földelt fali konnektorhoz csatlakoztassa a készüléket.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne lógjon le az asztalról vagy a munkalapról, amelyiken a készülék áll.
Használat után mindig húzza ki dugót az aljzatból.
Ne helyezze a kenyérpirítót forró felületre.
Ha egy kenyérszelet beszorul a pirítóba, húzza ki a készüléket és hagyja lehűlni, mielőtt megpróbálja
eltávolítani a szeletet. Ne használjon kést vagy egyéb éles eszközt, mivel ezek kárt tehetnek a készülék
fűtőelemeiben.
A melegítőrács csak zsemle és kii melegítésére szolgál. Ne helyezzen semmilyen más hozzávalót a
melegítőrácsra, mert veszélyes lehet.
Ne tartsa a készüléket fejjel lefelé, és ne rázza a morzsa eltávolításához.
Elektromágneses mezők (EMF)
Jelen Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak.
Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai
állása szerint a készülék biztonságos.
Jótállás és szerviz
Ha információra van szüksége, javíttatást szeretne igényelni vagy valamilyen probléma merül
fel, látogasson el a Philips honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon az adott ország Philips
vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha
országában nem működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez.
Újrafelhasználás
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, amelyek
újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A terméken található áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termék megfelel a
2002/96/EK európai irányelvnek.
Ne kezelje a készüléket háztartási hulladékként. Tájékozódjon az elektromos és elektronikus
készülékek hulladékkezelésére vonatkozó helyi törvényekről. A feleslegessé vált készülék
helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását.
EN Important information leaet
BG Брошура “Важна информация”
CS Leták s důležitými informacemi
ET Olulise teabe brošüür
HR Letak s važnim informacijama
HU Fontos tudnivalók
KK «Маңызды ақпарат» кітапшасы
LT Svarbus informacijos lankstinukas
LV Brošūra ar svarīgu informāciju
PL Ulotka informacyjna
RO Broşură cu informaţii importante
RU Буклет с важной информацией
SK Leták s dôležitými informáciami
SL Letak s pomembnimi informacijami
SR List sa važnim informacijama
UK Інформаційний буклет
Қазақша
1 Маңызды ақпарат
Құрылғыны қолданбастан бұрын осы маңызды ақпарат парақшасын мұқият оқып шығып,
оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.
Қауіпсіздік
Қауіпті
Құралды еш уақытта суға батырмаңыз.
Кесек азық-түліктерді және темір фольгадан жасалған пакеттерді тостерге салмаңыз, себебі бұл
өрт шығуына немесе электр тогы соғуына себеп болуы мүмкін.
Абайлаңыз
Егер қуат сымы зақымдалған болса, қауіп-қатердің
алдын алу үшін, оны тек Philips компаниясына,
Philips рұқсат берген қызмет көрсету орталығына
немесе соған ұқсас біліктілігі бар мамандарға
алмастыртыңыз.
Бақылау астында болса немесе құралды қауіпсіз
түрде пайдалану туралы нұсқаулар алған болса
және байланысты қауіптерді түсінсе, бұл құралды
8 және одан жоғары жастағы балалар және дене,
сезу немесе ақыл-ой қабілеттері кем я болмаса
тәжірибесі мен білімі жоқ адамдар пайдалана
алады. Балалар құралмен ойнамауы керек. 8 жасқа
толмаған балалар ересектің қадағалауынсыз тазалау
және техникалық қызмет көрсету жұмыстарын
жүргізбеуі тиіс.
Құрылғы мен оның сымын 8 жасқа толмаған
балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
Өрт шығу қаупін болдырмау үшін, қиқым науасынан
қиқымдарды жиі алып тұрыңыз (Пайдаланушы
нұсқаулығының «Тазалау» тарауын қараңыз).
Құралды перделер мен басқа тез жанатын
материалдардың жанында немесе астында,
сондай-ақ қабырғаға ілулі тұрған сөрелердің
астында қолдануға болмайды. Өрт шығуы мүмкін.
Құрылғы сыртқы таймермен немесе бөлек
қашықтан басқару құралымен басқарылмайды.
Істеп тұрғанда, құралды қадағалаусыз қалдыруға болмайды.
Құрылғыны қосар алдында, құрылғыда көрсетілген кернеу жергілікті қуат кернеуіне сәйкес
келетіндігін тексеріп алыңыз.
Құрылғы қосулы немесе әлі де ыстық болып тұрғанда, оның үстіне шаңнан қорғайтын жапқышты
жабуға немесе басқа заттарды қоюға болмайды, өйткені бұл зақымдануға немесе өрттің шығуына
себеп болуы мүмкін.
Егер тостерден от немесе түтін шыға бастаса, оны дереу тоқтан суырып тастаңыз.
Қуат сымын ыстық жерлерден аулақ ұстаңыз.
Бұл құрал тек нанды қызартуға арналған. Құрылғыға кез келген басқа азық-түліктерді салмаңыз.
Ескерту
Тостер тек үйде қолдануға жасалған және оны
тек үйдің ішінде ғана қолдануға болады. Құрылғы
коммерциялық немесе өнеркәсіптік мақсатта
қолдануға арналмаған.
Құрылғыны тек жерге қосылған розеткаға жалғаңыз.
Қуат сымы үстелдің немесе құрылғы қойылған беттің шетінен салбырап тұрмау керек.
Пайдаланып болғаннан кейін, құралды ток көзінен ажыратыңыз.
Тостерді ыстық бетке қоюға болмайды.
Тостердің ішінде нан тілімі қысылып қалса, нанды шығарып алуға әрекет жасамас бұрын, құрылғыны
ток көзінен ажыратып, салқындатып алыңыз. Пышақ немесе өткір құрал қолданбаңыз, себебір бұл
қыздыратын элементтерді зақымдауы мүмкін.
Жылыту сөресі тек тоқаштарды немесе круассандарды жылытуға арналған. Жылыту сөресіне
қандай да бір басқа азық-түліктерді салмаңыз, себебі бұл қауіпті жағдайға әкелуі мүмкін.
Құралды төңкермеңіз және сілкіп қоқымдарды түсірмеңіз.
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
Осы Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге (EMF) қатысты барлық талаптарға
сәйкес келеді. Нұсқаулықта көрсетілгендей және ұқыпты қолданылған жағдайда, құралды
пайдалану қазіргі ғылыми дәлелдер негізінде қауіпсіз болып табылады.
Кепілдік және қызмет көрсету
Егер сізге қызмет немесе ақпарат қажет болса немесе шешілмеген бір мәселе болса,
www.philips.com мекенжайындағы Philips веб-сайтына кіріңіз немесе еліңіздегі Philips
Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз (телефон нөмірін дүниежүзілік
кепілдік кітапшасынан табасыз). Егер еліңізде тұтынушыларға қолдау көрсету орталығы
болмаса, онда жергілікті Philips компаниясының дилеріне барыңыз.
Қайта өңдеу
Бұл өнім қайта өңдеп, қайта пайдалануға болатын жоғары сапалы материалдар мен
бөлшектерден жасалған.
Өнімде үсті сызылған дөңгелекті қоқыс жәшігінің белгісі болса, өнім Еуропалық 2002/96/
EC директивасына кіретінін білдіреді.
Өнімді еш уақытта басқа тұрмыстық қоқыспен бірге тастамаңыз. Электр және
электрондық өнімдердің бөлек жиналуы туралы жергілікті ережелермен танысыңыз. Ескі
өнімді қоқысқа дұрыс әдіспен тастау арқылы қоршаған ортаны және адам денсаулығын
сақтап қалуға болады.
Lietuviškai
1 Svarbu
Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šį lankstinuką ir saugokite jį, nes jo gali
prireikti ateityje.
Saugumas
Pavojus
Niekada nemerkite prietaiso į vandenį.
Į skrudintuvą draudžiama dėti per didelius maisto produktus ir metalo folijos pakuotes, nes tai gali sukelti
gaisrą ar elektros smūgį.
Įspėjimas
Jei pažeistas maitinimo laidas, norint išvengti pavojaus,
jį turi pakeisti „Philips“ darbuotojai, „Philips“ įgaliotasis
techninės priežiūros centras arba kiti panašios
kvalikacijos specialistai.
Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei
asmenys, kurių ziniai, jutimo ir protiniai gebėjimai
yra silpnesni, arba neturintieji patirties ir žinių su
sąlyga, kad jie bus išmokyti saugiai naudotis prietaisu
ir prižiūrimi siekiant užtikrinti, jog jie saugiai naudotų
prietaisą, ir supažindinti su susijusiais pavojais. Vaikai
negali žaisti su šiuo prietaisu. Valyti ir taisyti prietaiso
jaunesni nei 8 metų vaikai be suaugusiųjų priežiūros
negali.
Laikykite prietaisą ir jo laidą jaunesniems nei 8 metų
vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Norėdami išvengti gaisro pavojaus, dažnai šalinkite
trupinius iš trupinių padėklo (žr. naudotojo vadovo
skyrių „Valymas“).
Prietaiso nenaudokite arti užuolaidų arba kitų degių
medžiagų arba po spintelėmis, nes tai gali sukelti
gaisrą.
Prietaisas negali būti naudojamas su išoriniu laikmačiu
ar atskira nuotolinio valdymo sistema.
Nepalikite prietaiso veikti be priežiūros.
Prieš jungdami prietaisą prie maitinimo tinklo patikrinkite, ar prietaiso apačioje nurodyta įtampa atitinka
vietinę elektros įtampą.
Ant skrudintuvo viršaus nedėkite dangčio nuo dulkių arba kokio nors kito daikto, kai jis yra įjungtas arba
vis dar yra karštas, nes taip galima prietaisą pažeisti arba sukelti gaisrą.
Pastebėję ugnį ar dūmus, nedelsdami išjunkite prietaisą.
Nelaikykite maitinimo laido ant karštų paviršių.
Šis prietaisas skirtas tik duonai skrudinti. Į prietaisą nedėkite jokių kitų produktų.
Atsargiai
Skrudintuvas skirtas tik buitiniam naudojimui ir gali būti
naudojamas tik patalpoje. Prietaisas neskirtas naudoti
komerciniais ar pramoniniais tikslais.
Prietaisą junkite tik į įžemintą sieninį el. lizdą.
Nepalikite maitinimo laido, kabančio nuo stalo ar pagrindo, ant kurio laikomas prietaisas, krašto.
Baigę naudoti, būtinai išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo.
Nestatykite skrudintuvo ant karšto paviršiaus.
Jei duonos riekė įstrigo skrudintuvo viduje, prieš bandydami ją išimti atjunkite skrudintuvą nuo tinklo ir
palikite atvėsti. Nenaudokite peilio ar kito aštraus įrankio, nes jie gali sugadinti kaitinimo elementus.
Šildymo grotelės skirtos tik bandelėms ar raguoliams šildyti. Ant šildymo grotelių nedėkite jokių kitų
produktų, nes tai kelia pavojų.
Norėdami išimti trupinius, nevartykite ir nekratykite skrudintuvo.
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - 3140 035 32821

Register your product and get support atHD2586HD2587HD2589www.philips.com/welcomeSpecifications are subject to change without notice© 2012 Koninklijke

Page 2

Elektromagnetiniai laukai (EMF)Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EMF) standartus. Tinkamai pagal šiame naudotojo vadove

Comments to this Manuals

No comments