SE171Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeFR Mode d’emploiPhilips Consumer Lifestyle Philips Consumer Lifystyle
10 FRoOK Conrmer la sélection.• Accéder au menu d’options• pHaut-parleurqCouvercle du compartiment des batteriesPrésentation de la station de base To
11FrançaisFR3 Guide de démarrageAttentionAvant de connecter et d’installer votre •combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécur
12 FRFixation de la base sur un murAvertissementSuivez les instructions ci-dessous pour xer la •station de base sur un mur.1 Retirez le socle de la
13FrançaisFRInstaller le combinéAttentionRisque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de •toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. N
14 FRRégler la date et l’heure1 Appuyez sur MENU.2 Sélectionnez [HORL.&REVEIL] > [DATE/HEURE], puis appuyez sur OK pour conrmer.3 Servez-vo
15FrançaisFR4 Appels téléphoniquesRemarqueEn cas de panne de courant, le téléphone ne •peut accéder aux services d’urgence. ConseilVériez la récept
16 FRAppel depuis le journalVous pouvez rappeler un correspondant depuis le journal des appels reçus ou manqués.ConseilPour plus d’informations, repor
17FrançaisFRCouper le micro1 Appuyez sur pendant un appel. Le combiné afche » [MICRO COUPE].Votre correspondant ne peut plus vous »entendre, mai
18 FR5 Appels internes et appels de conférenceUn appel interne est un appel vers un autre combiné qui partage la même station de base. Un appel de co
19FrançaisFRLors d’un appel externe1 Appuyez sur INT pour émettre un appel interne.Les combinés disponibles sont afchés. »Votre correspondant est mi
Philips Consumer Lifestyle Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056 HK-1028-SE171 2010 ...
20 FR6 Texte et chiffresVous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du répertoire et autres éléments de menu.S
21FrançaisFR7 RépertoireCe téléphone intègre un répertoire avec une capacité de stockage de 50 entrées. Vous pouvez accéder au répertoire à partir du
22 FRAjouter une entréeRemarqueLorsque la mémoire du répertoire est pleine, •le combiné afche un message à cet effet. Vous devez alors effacer des e
23FrançaisFREntrée à accès directVous disposez de 2 entrées à accès direct (touches 1 et 2). Pour composer automatiquement le numéro de téléphone enre
24 FR8 Journal des appelsLe journal des appels conserve l’historique de tous les appels manqués et reçus. L’historique des appels entrants mémorise l
25FrançaisFR9 Liste de rappelLa liste de rappel conserve l’historique des appels composés. Elle indique le nom et/ou le numéro des contacts que vous
26 FR10 Réglages personnalisésVous pouvez personnaliser votre téléphone.Personnaliser l’afchageNom du combinéLe nom du combiné peut contenir 10 carac
27FrançaisFRRéglage du son des touchesLe son des touches est le son émis lorsque vous replacez le combiné sur la station de base/le chargeur.1 Appuye
28 FR11 Fonctions de gestion des appelsLe téléphone offre différentes fonctions de gestion des appels.Conférence automatiquePour rejoindre un appel ex
29FrançaisFRRéglage du mode de numérotation1 Appuyez sur MENU.2 Sélectionnez [REGL AVANCES] > [MODE NUMEROT], puis appuyez sur OK pour conrmer.3
3FrançaisFR1 Consignes de sécurité importantes 5Déclaration de conformité 5Conformité à la norme GAP 6Conformité CEM 6Mise au rebut de vo
30 FR1ere sonnerieSi vous avez souscrit au service d’afchage du nom de l’appelant auprès de votre opérateur, le téléphone peut supprimer la première
31FrançaisFR12 Fonctions supplémentairesLes fonctions supplémentaires du téléphone vous aident à rester organisé en déplacement.Heure autoRemarqueCe s
32 FRRéglage de la mélodie du réveil1 Appuyez sur MENU.2 Sélectionnez [HORL.&REVEIL] > [MELOD REVEIL], puis appuyez sur OK pour conrmer.3 S
33FrançaisFR13 Réglages avancésQualité audioLe mode XHD (Extreme High Denition) est une fonction exclusive permettant de transmettre des signaux haut
34 FRDésouscrire les combinés1 Lorsque deux combinés partagent la même station de base, vous pouvez désinscrire un combiné à partir d’un autre combin
35FrançaisFR14 Réglages par défautLangue* Selon le paysNom du combiné PHILIPSDate 01/01/10Format de la date* JJ/MMHeure 00:00amFormat de l’heure* 24 h
36 FR15 Données techniquesÉcranRétroéclairage LCD orange• Caractéristiques générales du téléphoneNom de l’appelant et identication du • numéroAppel d
37FrançaisFR16 Foire aux questionsAucune barre de signal n’est afchée à l’écran.Le combiné est hors de portée. •Rapprochez-le de la station de base.
38 FRPendant un appel, la connexion entre le combiné et la base est perdue ou le son est déformé.Vériez si le mode ECO est activé. Si c’est le cas, d
ANNEX 1English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this [type of equipment] is in compliance with the essential requirements
4 FR11 Fonctions de gestion des appels 28Conférence automatique 28Raccroch. auto 28Mode de numérotation 28Sélectionner la durée de rappel
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved. IFU_SE171_FR_V1.1WK10335 0168
5FrançaisFR1 Consignes de sécurité importantesAlimentation requiseCe produit doit être alimenté en courant • alternatif 100-240 V. En cas de panne de
6 FRConformité à la norme GAPLa norme GAP garantit que tous les combinés et toutes les stations de base DECT™ GAP sont conformes à une norme minimale
7FrançaisFRVotre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets mén
8 FR2 Votre SE171Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !Pour proter pleinement de l’assistance offerte par Philips, s
9FrançaisFRPrésentation du téléphone aÉcouteurbBACK Effacer du texte ou des • chiffres.Annuler l’opération.• cFaire déler le menu vers • le haut.Aug
Comments to this Manuals