|Â_ÿ %_•
■M». ê
<^|) IDENTmVCARD
This card, together vW th the terms of guarantee (to be provided by
your d ealer). forms the full certificate of guarantee for this appliance.
PHILIPS
GERÄTE
KENNKARTE
Diese Karte ist, zusamm en mil den Garantiebestimmungen, die Ihr
Händler ihenen aushändigt, Ihr Garantieschein für dieses Gerät
CARTE
D'IDE^mПCATION
Assoc ée aux conditions de garantie (qui vous sont remises par le
revendeur), cette carte constitute le certificat de garantie de cet
appareil.
<¡ÑL) IDENHRCATIEKAART
Deze l<aart vormt sam en met de garantievoorwaarden (welke door
uw dealer verstrekt worden), het garantiebevWjs voor dit apparaaat
(ff!) CARTE
D'IDENTIRCAZIONE
Questa cartolina rappresenta insieme alle condizioni di garanzìa (da
consegnare dal vostro rivenditore) il documento di garanzia per
questo apparecchio.
TARJETA DE
INDENTIRCACÍON
La garantía de este aparato se com pone de esta tarjeta y de las
condiciones de garantía que le entregará su concesionario.
CARTAODE
INDEmiRCAÇAO
Este cartao, em conjunto com as condiçoes de garantía em vigor
(explicadas pello seu vendedor) constituem o certificado de garantía
do seu aparelho.
<oB) I.D.KORT Dette kort, udfyldt af Deres forhandle r, er tilstækkelig
garantidokumentation for dette apparat.
<T^ IDEMTIRKASJOSKORT Dette kort, samm en med garatil>8tingelsene (som De fàr av
foibandleren) utgjor garantibevisit for dette apparat.
IDEWnRERlNGSKORT Dette Kort tiilsammans m ed garantivillkoren, som Du fâr av
radiohand'aren, utgor ett fullstandigt garantiebevis for denna produkL
<|f> TUNNISTUSKORTTI
Tamán laitteen takuutodistus m uodostuu tasta kortista ja
takuushdoista Qalleenm yyja antaa rrukaan).
V
B
lÉé
i
3111 176 44311
Comments to this Manuals