MG53SMG301Spage 2MG5005page 23
1918Funciones de botonesFunciones de botonesNota: el botón REC debe oprimirse DOS VECES para grabaren su videocasetera. Para algunas marcas devideocas
2120Instalación de baterías1. En la parte posterior de su controlremoto empuje hacia abajo lalengüeta y levante la tapa.2. Acomode dos baterías alcal
2322Programacíon con Búsqueda de codigos (Code Search)La mayoría de los usuarios almacenan los códigos devideocasetera en el botón de VCR, los códigos
2524Códigos de programación de equipos combinadosAlgunos equipos combinados (combos) (por Ej. TV/VCR,TV/DVD, DVD/VCR, etc.) requerirán que ajuste dos
2726Cualquier modo seleccionado para el control devolumen/silencio DEBE contar con su propia función devolumen/silencio o los botones de volumen/silen
2928TV/Videocasetera/EntradaCuando está en la modalidad de TV, el botón TV/VCR/INPUT realiza la función de cambio de fuente de ENTRADA.Cuando está en
3130IntroductionFélicitations! Et merci d’avoir acheté latélécommande universelle Magnavox. Grâce àcette télécommande, vous pouvez remplacer unetéléco
3332Fonctions des touches, cont.Fonctions des touchesREMARQUE: on doit appuyer deux fois sur la touche RECpour enregistrer à partir du magnétoscope.To
3534ConfigurationInstallation des piles1. Pousser sur la languette, puisretirer le couvercle du logementdes piles situé à l’arrière de latélécommande.
3736La plupart des utilisateurs stockent les codes dumagnétoscope sous la touche VCR, les codes du systèmesatellite, sous la touche CABLE, etc. Si (pa
32IntroductionTable of ContentsCongratulations on your purchase of a MagnavoxUniversal Remote Control. Magnavox UniversalRemotes let you replace a bro
3938Programmation des combinésNotez que certains combinés (TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR, etc.) exigeront de programmer deux boutons différentspour commande
4140Tout mode dont on souhaite commander la fonctionVolume/Mute DOIT disposer de sa propre fonctionVolume/Mute, sinon les boutons Volume/Mute neservir
4342TV/VCR/INPUTEn mode téléviseur la touche TV/VCR/INPUT permetd’exécuter la fonction de commutation de la sourceINPUT.En mode magnétoscope, la touch
32IntroductionTable of ContentsIntroduction ... 3Button Functions ...
54Button Functions, cont.Button FunctionsNote: The REC button must be pressed TWICE torecord from your VCR. For some brands of VCRs, youmight need to
76SetupBattery Installation1. On the back of the remote,push down on the tab andlift the cover off.2. Match the batteries to the+ and - marks inside t
98Most users will store VCR codes under the VCR button,Cable codes under CABLE, etc. If (for example) youwant to store a VCR code under CABLE, first f
1110Programming Combo Device CodesSome Combo devices (e.g. TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR, etc.) will require you to set up two different Modebuttons to cont
1312Any Mode chosen for Volume/Mute control MUST haveits own Volume/Mute function or the Volume/Mutebuttons will do nothing.Setting ALL Volume/Mute Co
1514TroubleshootingRemote does not operate your product.• Press the mode button of the product you want tocontrol.• Program the remote with a new code
54Button Functions, cont.Button FunctionsNote: The REC button must be pressed TWICE torecord from your VCR. For some brands of VCRs, youmight need to
1716IntroducciónFelicitaciones por su compra del Control remotouniversal Philips. Los controles Philips le permitensustituir un control remoto descomp
1918Funciones de botonesFunciones de botonesNota: el botón REC debe oprimirse DOS VECES para grabaren su videocasetera. Para algunas marcas devideocas
2120PreparaciónFunciones de botonesInstalación de baterías1. En la parte posterior de su controlremoto empuje hacia abajo lalengüeta y levante la tap
2322Programacíon con Búsqueda de codigos, cont.La mayoría de los usuarios almacenan los códigos devideocasetera en el botón de VCR, los códigos del Ca
2524Códigos de programación de equiposcombinadosAlgunos equipos combinados (combos) (por Ej. TV/VCR,TV/DVD, DVD/VCR, etc.) requerirán que ajuste dos t
2726Cualquier modo seleccionado para el control devolumen/silencio DEBE contar con su propia función devolumen/silencio o los botones de volumen/silen
2928Localización y reparación de averíasEl fabricante garantiza que este producto carece de defectosde material, manufactura o armado, bajo uso normal
3130IntroductionFélicitations! Et merci d’avoir acheté la télécommandeuniverselle Philips. Grâce à cette télécommande, vouspouvez remplacer une téléco
3332Fonctions des touches, cont.Fonctions des touchesREMARQUE: on doit appuyer deux fois sur la touche RECpour enregistrer à partir du magnétoscope.To
3534ConfigurationFonctions des touches, cont.Installation des piles1. Pousser sur la languette, puisretirer le couvercle du logementdes piles situé à
76SetupBattery Installation1. On the back of the remote,push down on the tab andlift the cover off.2. Match the batteries to the+ and - marks inside t
3736La plupart des utilisateurs stockent les codes dumagnétoscope sous la touche VCR, les codes du systèmesatellite, sous la touche CABLE, etc. Si (pa
3938Programmation des combinésNotez que certains combinés (TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR, etc.) exigeront de programmer deux boutons différentspour commande
4140Tout mode dont on souhaite commander la fonctionVolume/Mute DOIT disposer de sa propre fonctionVolume/Mute, sinon les boutons Volume/Mute neservir
4342DépannageLe Télécommande ne permet pas de mettrel’appareil en marche.• Appuyer sur la touche du mode de l’appareil choisi.• Programmer la télécomm
98Most users will store VCR codes under the VCR button,Cable codes under CABLE, etc. If (for example) youwant to store a VCR code under CABLE, first f
1110Programming Combo Device CodesSome Combo devices (e.g. TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR, etc.) will require you to set up two different Modebuttons to cont
1312Any Mode chosen for Volume/Mute control MUST haveits own Volume/Mute function or the Volume/Mutebuttons will do nothing.Setting ALL Volume/Mute Co
1514TroubleshootingRemote does not operate your product.• Press the mode button of the product you want tocontrol.• Program the remote with a new code
1716IntroducciónFelicitaciones por su compra del Control remotouniversal Magnavox. Los controles Magnavox lepermiten sustituir un control remoto desco
Comments to this Manuals