Philips RU630/00 User Manual

Browse online or download User Manual for Remote control Philips RU630/00. Philips RU630/00 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - RU630/00

Su mando a distanciaVotre télécommandeIhre FernbedienungYour Remote ControlSBCRU630/00Jouw afstandbedieningIl tuo telecomando

Page 2 - KEYS & FUNCTIONS

• Sie möchten die Fernbedienung auf die werkseitigeingestellten Werte zurückstellen.– 1 Drücken und halten Sie die Tasten 1 und 6 gleichzeitig - ca.3

Page 3

Vous avez fait le meilleur choix en achetant la télécommandeuniverselle de Philips! Elle peut remplir les fonctions de troistélécommandes et effectuer

Page 4

RÉGLAGES À EFFECTUER AVANT L’EMPLOI R ECOMMANDATIONVeuillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant decommencer! Votre équipement est de l

Page 5 - TROUBLESHOOTING GUIDE

NOTEZ VOTRE CODE!RECOMMANDATIONVeuillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant decommencer!Notez le code à l'intérieur du boîtier de

Page 6 - NEED HELP?

Eclairage des fonctionsLorsque vous saisissez le SBC RU630 et le faites pivoter sur 60degrés, les touches principales pour l'appareil que voussou

Page 7 - A NMERKUNG

• Vous voulez réinitialiser la télécommande pour qu’elle retrouveles réglages effectués en usine.– 1 Appuyez sur les touches 1 et 6 de manière simult

Page 8

¡Acaba de hacer una gran elección al comprar este controlremoto Philips! Reemplaza hasta 3 controles remotosindependientes y puede controlar las funci

Page 9 - B EMERRKUNG

CONFIGURACIÓN PARA EL USON OTA¡Lea cuidadosamente y por completo el siguiente procedimientoantes de empezar! Su equipo es marca Philips:1 Pulse la tec

Page 10 - LEITFADEN ZUR PROBLEMLÖSUNG

¡ANOTE SU CÓDIGO!N OTA¡Lea cuidadosamente el procedimiento completo antes decomenzar!Anote el código en el interior del compartimiento de las pilas ye

Page 11 - Mode d’emploi

Iluminación posterior funcionalAl coger el mando SBC RU630 e inclinarlo unos 60 grados, unaluz de fondo iluminará automáticamente las teclas principal

Page 12 - C ONTRÔLE

SHIFT: to get access to additional functions (press togetherwith other function keys). Depending on the age ofyour equipment, the result is for exampl

Page 13

¿NECESITA AYUDA?¡Si tiene cualquier pregunta sobre el SBC RU630, llame a nuestroservicio de ayuda en línea para asistirle! Puede encontrar elnúmero en

Page 14

Acquistando questo telecomando universale Philips avetefatto davvero una buona scelta! Esso sostituisce fino a 3telecomandi ed è in grado di azionare

Page 15 - GUIDE DE DÉPANNAGE

IMPOSTAZIONI PER L’USOA VVERTENZAPrima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento! La vostra apparecchiatura porta il marchioPhilips:1 Pre

Page 16 - Instrucciones de manejo

ANNOTATE IL VOSTRO CODICE!A VVERTENZAPrima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento!Prendere nota del codice riportato all’interno dell’

Page 17 - C OMPROBACIÓN

Funzione RetroilluminazioneSollevando l’unità SBC RU630 e rovesciandola di oltre 60 gradi,i tasti principali del dispositivo che si desidera utilizzar

Page 18 - OMPROBACIÓN

• Avete problemi di funzionamento con tutte le funzionidell’apparecchiatura.– Forse il telecomando SBC RU630 deve solo essere adattato alvostro tipo

Page 19 - I NDICACIÓN

U heeft een geweldige keus gemaakt met de aankoop vandeze universele afstandsbediening van Philips. Deze vervangtmaar liefst drie afstandsbedieningen

Page 20 - ¿NECESITA AYUDA?

INSTELLING VOOR GEBRUIKA DVIESLees voordat u begint de complete procedure!Uw apparatuur is van het merk Philips:1 Druk op toets 'Mode Selector&ap

Page 21 - Istruzioni per l’uso

6 Druk toets 3 in en tel het aantal malen dat de LED knippertvoor het derde cijfer.7 Noteer de code.DE FIJNE KNEEPJESA DVIESLees voordat u begint de c

Page 22 - V ERIFICA DI CONTROLLO

Oplichtsysteem helemaal uitschakelen:• Druk toets 7 en 9 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drieseconden ingedrukt, totdat de groene LED twee maalkni

Page 23

4 Press the power key to start the search. Make sure that youkeep the remote control pointed at your equipment.– Each time the green LED flashes, anot

Page 24 - I NFORMAZIONE

Gebruiksaanwijzing 59Nederlands• U heeft problemen met de bediening van alle toetsen op uwtoestel.– De SBC RU 630 moet misschien wel worden aangepast

Page 25 - AVETE BISOGNO DI AIUTO?

GuaranteecertificateCertificat degarantieGarantiebewijsGarantiescheinCertificado degarantíaCertificato digaranziaCertificado degarantiaGarantibevisTak

Page 26 - Gebruiksaanwijzing

CodesC O D E L I S TSETUP CODES FOR TELEVISIONA.R.Systems ...064 Acura...036Admiral ...114, 12

Page 27 - C ONTROLE

CodesCODELISTCodesC O D E L I S TCosmel ...036, 364Crezar ...240Crosley...114, 274, 111, 103,

Page 28

CodesCODELISTCodesC O D E L I S TOpera...064Orbit ...064Orion ...262, 321, 543, 2

Page 29

CodesCODELISTCodesC O D E L I S TAudioton...047Baird...133, 305, 131, 134, 068, ...

Page 30 - HULP NODIG?

CodesCODELISTCodesC O D E L I S TTeleavia ...068, 214Telefunken...214, 068, 347, 348, ...411

Page 31 - TCtext/RM/9922

CodesCODELISTCodesC O D E L I S TKosmos ...358, 469, 362, 529KR ...640Kreiselmeyer ...200,

Page 32 - ...114

Note your codes!CODELISTTVEquipmentBrandModel numberNumber of originalremoteCodeVCREquipmentBrandModel numberNumber of originalremoteCodeSAT/CABLEEqui

Page 33

Punch-Through Sound Punch-through sound enables you to control the audio level ofyour first or second TV, regardless of what device mode theremote con

Page 34

• You can’t access teletext pages and you were used to use this(fi) button to access teletext.– Follow Set up procedure and at step 5 of section “Your

Page 35

Mit dem Kauf dieser Philips Universal Fernbedienung habenSie die richtige Wahl getroffen. Sie übernimmt die Aufgabenvon nicht weniger als drei verschi

Page 36

EINSTELLUNG FÜR DEN GEBRAUCHH INWEISLesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig,bevor Sie beginnen! Ihre Anlage ist von der Marke Ph

Page 37

NOTIEREN SIE IHREN CODE!H INWEISLesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig,bevor Sie beginnen!Tragen Sie den Code in das Batteriefa

Page 38 - Helpline

5 Drücken Sie die Ein-/ Aus-Taste.– Das war's!Die LED blinkt zweimal, um anzuzeigen, dass dieEinstellung erfolgreich war. Die Lautstärke-Tasten l

Comments to this Manuals

No comments