Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeUser manualAlways here to help you RQ1100 series
10Charging in the charger 1 Insert the small plug into the charger. 2 Unfold the charger (‘click’). 3 Put the adapter in the wall socket. 4 Put t
100 4 Staviteaparatzabrijanjeupunjač(1)ipritišćitegapremanatragdoknesjednenamjesto(2). , Nazaslonujenaznačenodaseaparatzabr
2 Pomičiteglavezabrijanjepokožikružnimpokretima. - Nemojte oblikovati pravocrtne pokrete. 3 Jednompritisnitegumbzauključivanje/isključiv
102 4 Sadamožetepočetispodrezivanjem. 5 Jednompritisnitegumbzauključivanje/isključivanjekakobisteisključilitrimer. , RQ1180:Zaslonćes
1 Češaljgurniteizravnouvodilicesobjestranenastavkazaoblikovanjebrade(“klik”). 2 Pritisniteregulatorduljine(1)izatimgagurniteuli
104Napomena: Uhvatite češalj na sredini kako biste ga povukli s nastavka za oblikovanje brade. Nemojte povlačiti češalj držeći ga za krajeve. 2 Priti
- Kozja bradicaČišćenje i održavanjeZačišćenjeaparatazabrijanje,njegovihnastavakaisustavaJetClean(samo RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ118
106 5 Vratitedržačglavezabrijanjenadonjidiojedinicezabrijanje(“klik”).Čišćenje jedinice za brijanje u sustavu Jet Clean (samo RQ1197CC, RQ
1 Držiteaparatzabrijanjenaopakoiznaddržačatakodajestražnjastranaaparatazabrijanjeusmjerenapremadržaču. 2 Kućišteaparatazabrijan
108Napomena: Ako tijekom programa za čišćenje adapter iskopčate iz zidne utičnice, program će se prekinuti. Držač će ostati u svom trenutnom položaju.
5 SustavJetCleanvratitenakomoruzačišćenje.Pazite da gumbi za otpuštanje sjednu na mjesto.Vrlo temeljito čišćenje Provjeritejeliaparatisk
Using the shaverShavingSkin adaptation periodYour rst shaves may not bring you the result you expect and your skin may even become slightly irritated
110 5 Rezaččistiteisporučenomčetkicomzačišćenje. 6 Očistiteunutrašnjostštitnikazabrijanje. 7 Nakončišćenjarezačvratiteuštitnikzabr
10 Vratitedržačglavezabrijanjenadonjidiojedinicezabrijanje.Čišćenje trimera (samo RQ1197, RQ1185, RQ1180, RQ1160, RQ1155, RQ1151)Očistite
112Zamjena dijelovaKako biste postigli najbolje radne značajke brijanja, držač glave za brijanje mijenjajte svake dvije godine.Držač glave za brijanje
Dostupni su sljedeći dijelovi - HQ8505 adapter - Držač glave za brijanje Philips RQ11. - Sprej za čišćenje glava za brijanje Philips HQ110. - Tekućina
114Jamstvo i podrškaAko trebate informacije ili podršku, posjetite web-mjesto tvrtke Philips www.philips.com/support ili pročitajte zasebni međunarodn
Problem Mogućiuzrok RješenjeSamo RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC: aparat za brijanje nije potpuno čist nakon čišćenja u sustavu Jet
116BevezetésKöszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/we
117Általános információVigyázat! - Vigyázzon, hogy a hálózati adaptert ne érje víz.Figyelmeztetés - A hálózati adapterben transzformátor van. Ne vágja
118Szakállformázó tartozék (RQ1195 és RQ1175 típusok)Figyelmeztetés! - A szakállformázó tartozékot csak arcszőrzet vágásához használja (szakáll, bajus
119Töltés - A töltés körülbelül 1 órát vesz igénybe.RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 - A borotva töltése közben először a töltést jelző alsó fény villog
12Using the trimmer (RQ1197, RQ1185, RQ1180, RQ1160, RQ1155, RQ1151 only)You can use the trimmer to groom your sideburns and moustache. 1 Pull the sh
120RQ1185, RQ1167, RQ1160, RQ1155, RQ1151, RQ11510, RQ1145, RQ1141, RQ1131Megjegyzés: A különféle típusú borotvák kijelzője eltérő, de azonos módon mű
121Cserélje ki a borotvafejtartótMegjegyzés: A különféle típusú borotvák kijelzője eltérő, de azonos szimbólum látható rajtuk.A maximális teljesítmény
122 4 Tegyeaborotvátatöltőbe(1)ésnyomjameghátrafelé,amígazahelyérenemrögzül(2). , Akijelzőmutatja,hogyaborotvatölt(lásd„Aki
123 2 Körkörösmozdulatokatvégezvemozgassaaborotvafejeketabőrén. - Ne végezzen egyenes mozdulatokat. 3 Abe-éskikapcsológombbalkapcsoljaki
124 6 Avágókészüléketegyenesenhúzzaleaborotváról.Megjegyzés: Ne fordítsa el a vágókészüléket a borotváról való lehúzás közben. 7 Illesszeabo
125 1 Csúsztassaafésűtegyenesen,kattanásigaszakállformázótartozékkétoldalánlévővezetőbarázdákba. 2 Nyomjabeahosszbeállítót(1),majdt
126Megjegyzés: Középen fogja meg a fésűt a szakállformázó tartozékról való lehúzáshoz. Ne az oldalainál fogva húzza a fésűt! 2 Abe-/kikapcsológombb
127 - KecskeszakállTisztítás és karbantartásNehasználjondörzsszivacsotéssúrolószertvagymaróhatásúvegyszert(pl.benzintvagyacetont)aborotv
128 5 Illesszevisszaaborotvafejtartótaborotvaegységalsórészére(kattanásig).A borotvaegység tisztítása a Jet Clean rendszerrel (RQ1197CC, RQ1
129 2 Helyezzeakészüléktestetatartóbaakétkapocsmögé(1),ésnyomjalefelé,amígahelyérenemkattan(2). , Akijelzőmutatja,hogyaborotva
3 Insert the lug of the Beard Styler attachment into the slot in the top of the shaver (1). Then press down the Beard Styler attachment (2) to attac
130A Jet Clean rendszer tisztítása A tisztítókamrát 15 naponta tisztítsa.A Jet Clean rendszert kívülről nedves ruhával törölheti le. 1 Nyomjamegegy
131Különösen alapos tisztítási módszer Kapcsoljakiakészüléket. 1 Húzzaleaborotvafejtartótaborotvaegységalsórészéről. 2 Húzzaazöldrögzít
132 5 Tisztítsamegakörkéstamellékelttisztítókefével. 6 Tisztítsamegaborotvafésűbelsőoldalát. 7 Tisztításutántegyevisszaakörkésta
133 10 Illesszevisszaaborotvafejtartótaborotvaegységalsórészére.A vágókészülék tisztítása (RQ1197, RQ1185, RQ1180, RQ1160, RQ1155, RQ1151 tí
134CsereA maximális teljesítmény érdekében ajánljuk, hogy a borotvafejtartót kétévente cserélje. A borotvafejtartót csak eredeti RQ11 Philips borotvaf
135Tartozékok rendeléseTartozékok vásárlásához látogasson el online üzletünkbe: www.shop.philips.com/service. Ha az online üzlet nem érhető el az ado
136A borotvaakkumulátor eltávolításaKizárólagaborotvaleselejtezésekorvegyekiakészülékbőlazakkumulátort.Előttegyőződjönmegróla,hogyazak
137Probléma Lehetségesok MegoldásA borotvafejtartó annyira szennyezett vagy elkopott, hogy a motor nem működik.Tisztítsa meg vagy cserélje ki a borot
138КіріспеӨнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін ө
139Абайлаңыз! - Адаптерде трансформатор бар. Адаптерді кесіп тастап, оның орнына басқа штепсельдік ұш жалғауға болмайды, себебі бұл өте қауіпті жағдай
14 1 Pull the comb off the Beard Styler attachment. Note: Grab the comb in the centre to pull it off the Beard Styler attachment. Do not pull at the
140Сақал сәндегіш қосымшасы (тек RQ1195, RQ1175 үлгілерінде)Ескерту - Сақал сәндегіш қосымшасын тек беттегі түкті (сақал, мұрт және жақ сақалы) түзету
141Зарядтау - Зарядтау шамамен 1 сағат алады.RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 - Электр ұстара зарядталып жатқанда, алдымен төменгі зарядтау шамы жыпылық
142Батарея заряды азRQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 - Батарея заряды толығымен дерлік таусылғанда (батареяда тек 5 минут немесе одан да аз қырыну уақы
143Тасымалдау құлпын өшіру 1 Қосу/өшіру түймесін 3 секунд басып тұрыңыз. , Мотор істей бастап тасымалдау құлпының өшірілгенін білдіреді. Электр ұстар
144 2 Зарядтағыштың бүктеуін жазыңыз («сырт» еткен дыбыс естіледі). 3 Адаптерді қабырғадағы розеткаға қосыңыз. 4 Ұстараны зарядтағышқа (1) салып,
145Электр ұстараны қолдануҚырынуТерінің бейімделу кезеңіАлғашқы қырынулар күткендегідей нәтиже бермеуі мүмкін және тері аздап тітіркенуі де мүмкін. Бұ
146Кесу құралын пайдалану (тек RQ1197, RQ1185, RQ1180, RQ1160, RQ1155, RQ1151 үлгілерінде)Мұрт пен жақ сақалды тегістеу үшін, триммерді қолдануға бола
147 3 Сақал сәндегіш қосымшасының тұтқасын ұстараның жоғарғы жағындағы тесікке кіргізіңіз (1). Одан кейін, Сақал сәндегіш қосымшасын ұстараға бекіту
148 1 Тарақты сақал сәндегіш қосымшасынан тартып шығарыңыз. Ескертпе. Тарақты сақал сәндегіш қосымшасынан тартып шығару үшін оны ортасынан ұстаңыз. Т
149 - Мұрт - Шоқша сақалТазалау және күтіп ұстауҰстараны, оның аксессуарларын немесе Jet Clean жүйесін (тек RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ
- A moustache - A goateeCleaning and maintenanceNever use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to
150 3 Қыру ұшының ұстағышын тартып, қыру бөлігінің төменгі жағынан шығарыңыз да, ыстық ағынды сумен 30 секунд шайыңыз.Ескертпе. Сондай-ақ, қыру бөліг
151Jet Clean жүйесін пайдалану Ескертпе. Кырыну көбігімен немесе гелімен пайдаланған жағдайда, электр ұстараны Jet Clean жүйесімен тазаламас бұрын, ыс
152Ескертпе. Jet Clean жүйесіндегі қосу/өшіру түймесі тазалау бағдарламасы барысында басылса, бағдарлама тоқтайды. Бұл жағдайда, тазалау немесе кептір
153 5 Jet Clean жүйесін тазалау орнына қайтадан салыңыз. Босату түймелері сырт етіп орындарына түскенін тексеріңіз.Мұқият тазалау әдісі Құрылғының өш
154 5 Кескішті берілген тазалау щеткасымен тазалаңыз. 6 Қырыну қорғауышының ішін тазалаңыз. 7 Тазалап болған соң, тілдерін төмен қаратып, кескішті
155 10 Қыру ұштарының ұстағышын қыру бөлігінің төменгі жағына қайта бекітіңіз. Триммерді тазалау (тек RQ1197, RQ1185, RQ1180, RQ1160, RQ1155, RQ1151
156АуыстыруЖақсы қырыну үшін қырыну басын ұстағышты әр екі жыл сайын ауыстыруға кеңес береміз.Қырыну басын ұстағышты тек түпнұсқа RQ11 Philips қырыну
157Қосалқы құралдарға тапсырыс беруБұл құрылғыға қосалқы құралдар сатып алу үшін, www.shop.philips.com/service мекенжайындағы онлайн-дүкенімізге кірі
158Қайта зарядталатын ұстара батареяларын шығаруҚайта зарядталатын батареяны тек ұстараны тастайтын кезде алыңыз. Алмас бұрын батарея зарядының толық
159Проблема Ықтимал себебі ШешіміҚосу/өшіру түймесін басқанда, ұстара қосылмайды.Қайта зарядталатын батарея қуаты таусылған.Батареяны зарядтаңыз («Зар
16 4 Carefully shake off excess water and let the shaving head holder dry. Never dry the shaving unit with a towel or tissue, as this may damage the
160Проблема Ықтимал себебі ШешіміТек RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC үлгілерінде: қосу/өшіру түймесін басқанымда, Jet Clean System іс
161ĮvadasSveikiname įsigijus gaminį ir sveiki atvykę į „Philips“ svetainę! Jei norite pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba, savo gaminį užregistruoki
162Bendrasis aprašymasPavojus - Patikrinkite, ar adapteris nesudrėkęs.Įspėjimas - Adapteryje yra transformatorius. Norėdami išvengti pavojingų situaci
163Barzdos formavimo prietaiso priedas (tik RQ1195, RQ1175)Dėmesio - Barzdos formavimo prietaisą naudokite tik veido plaukams apkirpti (barzdai, ūsams
164Įkrovimas - Krovimas trunka maždaug 1 valandą.RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 - Įkraunant barzdaskutę, visų pirma įsižiebia apatinė įkrovimo lemputė
165Senka baterijaRQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 - Kai maitinimo elementas yra beveik išeikvotas (kai lieka tik 5 arba mažiau skutimosi minučių), apat
166Kelioninio užrakto išjungimas 1 3sekundespalaikykitenuspaudęįjungimo/išjungimomygtuką. , Pradedaveiktivarikliukas,rodantis,kadkelionin
167 4 Barzdaskutęįstatykiteįįkroviklį(1)irpaspauskitejąžemyn,kadužsiksuotų(2). , Ekranerodoma,kadbarzdaskutėyrakraunama(žr.skyrių
168 3 Barzdaskutęišjunkitevienąkartąpaspausdamiįjungimo/išjungimomygtuką. , RQ1197,RQ1195,RQ1185,RQ1180,RQ1175:ekranasužsidegakelioms
169 6 Nuobarzdaskutėsnuimkitekirptuvą.Pastaba. Nesukite kirpimo įtaiso traukdami jį nuo barzdaskutės. 7 Įkiškiteskutimosiįtaisoąselęįbarzdas
1 Hold the shaver upside down above the holder with the back of the shaver pointing towards the holder. 2 Place the shaver body in the holder behin
170 2 Paspauskiteilgioreguliatorių(1)irtadapastumkitejįįkairęarbadešinę(2),kadpasirinktumėtenorimąplaukųilgionustatymą. 3 Paspaus
171 3 Dabargalitepradėtikirptiirformuotibarzdą,ūsus,žandenasarkaklolinijosplaukus.Barzdos tipaiŽemiau pateikti keli barzdos tipų pavyzdži
172Valymas ir priežiūraBarzdaskutės,jospriedųir„JetClean“sistemos(tikRQ1197CC,RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC) niekada nevalykite šiur
173Skutimo įtaiso valymas naudojant „Jet Clean“ sistemą (tik RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC)„Jet Clean“ sistema turi automatinę valy
174 3 Norėdamipradėtivalymoprogramą,„JetClean“sistemojepaspauskiteįjungimo/išjungimomygtuką. , Barzdaskutėsekraneneberodomaįkrova. , P
175 2 Išpilkitelikusįplovimoskystįišplovimokameros.Plovimo skystį galima tiesiog išpilti į kriauklę. 3 Išskalaukiteplovimokamerąpočiaupu.
176 2 Paslinkitežaliąlaikantįrėmelįrodyklių,nurodytųantjo,kryptimi. 3 Nuimkitelaikantįrėmelįnuoskutimogalvutėslaikiklio. 4 Išimkite
177 7 Povalymoįstatykiteskutiklįatgalįskutimoapsaugątaip,kadjokojelėsbūtųnukreiptosįžemyn. 8 Įstatykitelaikantįrėmelįatgalįskut
178Barzdos formavimo prietaiso priedo valymas (tik RQ1195, RQ1175)Barzdos formavimo prietaisą valykite kiekvieną kartą panaudoję. 1 Nuimkitešukasnu
179 3 Pritvirtinkiteskutimogalvutėslaikiklįprieapatinėsskutimoįtaisodalies(pasigirsspragtelėjimas). 4 Norėdamiišnaujonustatytibarzdask
18 - When the cleaning uid drops below the minimum level, the ‘cleaning chamber empty’ symbol starts to ash and the holder returns to its starting p
180Aplinka - Susidėvėjusios barzdaskutės ir „Jet Clean“ sistemos (tik RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC) neišmeskite su įprastomis buit
181Problema Galimapriežastis SprendimasBarzdaskutė skuta prasčiau negu anksčiau.Skutimo galvutės yra sugadintos arba nusidėvėjusios.Pakeiskite skutim
182Problema Galimapriežastis SprendimasTik RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC: nuspaudus įjungimo / išjungimo mygtuką „Jet Clean“ siste
183IevadsApsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē w
184VispārīgiBriesmas - Gādājiet, lai adapteris nekļūst slapjš.Brīdinājums! - Adapterī ir iekļauts strāvas pārveidotājs. Nenogrieziet adapteri, lai to
185Bārdas veidotāja piederums (tikai RQ1195, RQ1175)Ievērībai - Izmantojiet bārdas veidotāja piederumu tikai sejas apmatojuma apgriešanai (bārda, ūsas
186Lādēšana - Lādēšana ilgst apmēram vienu stundu.RQ1197,RQ1195,RQ1180,RQ1175 - Kad skuveklis tiek lādēts, vispirms mirgo apakšējais lādēšanas indikat
187Tukša baterijaRQ1197,RQ1195,RQ1180,RQ1175 - Kad akumulators ir gandrīz tukšs (ja ir atlikušas tikai piecas vai mazāk skūšanās minūtes), apakšējais
188 , Displejāiedegasslēdzenessimbols.Piezīme. Dažādu skuvekļu modeļu displeji izskatās atšķirīgi, taču tajos redzami identisks simbols.Ceļojuma bl
189 2 Atverietlādētāju(atskanklikšķis). 3 Iespraudietadapterisienaskontaktligzdā. 4 Ievietojietskuveklilādētājā(1)uniespiedietuzmugur
5 Place the Jet Clean System back onto the cleaning chamber. Make sure the release buttons click back into place.Extra-thorough cleaning method Make
190Skuvekļa lietošanaSkūšanaĀdas pierašanas periodsPirmajās skūšanās reizēs, iespējams, neiegūsiet vēlamo rezultātu, un jūsu āda var mazliet iekaist.
191Trimmera izmantošana (tikai RQ1197, RQ1185, RQ1180, RQ1160, RQ1155, RQ1151)Varat lietot trimmeri, lai koptu vaigubārdu un ūsas. 1 Izvelcietskūšan
192 3 Ievietojietbārdasveidotājapiederumaizcilnispraugāskuvekļaaugšgalā(1).Pēctamnospiedietbārdasveidotājapiederumulejup(2),laipies
193 1 Noņemietķemminobārdasveidotājauzgaļa.Piezīme. Satveriet ķemmi vidū, lai novilktu to nost no bārdas veidotāja piederuma. Nevelciet aiz ķem
194 - Ūsas - ĶīļbārdiņaTīrīšana un kopšanaSkuvekļa,piederumuunJetCleansistēmas(tikaiRQ1197CC,RQ1195CC,RQ1185CC,RQ1180CC,RQ1175CC)tīrīšanai
195 3 Noņemietskūšanasgalvasturētājunoskūšanasblokaapakšējāsdaļasunskalojiettokarstā,tekošākrānaūdenī30sekundes.Piezīme. Varat notīr
196Jet Clean sistēmas lietošana Piezīme. Ja skuvekli lietojat ar skūšanās putām vai želeju, pirms tīrīšanas Jet Clean sistēmā to ieteicams noskalot ka
197 , Otrajātīrīšanasprogrammasfāzēskuveklistieknovietotsžāvēšanaspozīcijā,parkoliecinamirgojošsžāvēšanassimbols.Šīfāzeilgstaptuveni
198 4 PiepildiettīrīšanasnodalījumuarHQ200tīrīšanasšķidrumulīdzlīmenimstarpdivāmatzīmēm. 5 IevietojietJetCleansistēmuatpakaļtīrīšana
199 4 Noņemietgriezējunoaizsargsieta.Piezīme. Vienlaikus tīriet tikai vienu griezēju un aizsargsietu, jo katrs to pāris ir savstarpēji salāgots ko
1
20 5 Clean the cutter with the cleaning brush supplied. 6 Clean the inside of the shaving guard. 7 After cleaning, place the cutter back into the
200 9 Iebīdietaizsargsietuatpakaļskūšanasgalvasturētājā(atskanklikšķis). 10 Uzliecietskūšanasgalvasturētājuatpakaļuzskūšanasblokaapak
201Uzglabāšana 1 Uzliecietskūšanasblokamaizsarguzgali,laiskūšanasgalvasnetiktubojātas. 2 Tikai RQ1197, RQ1195, RQ1185, RQ1180, RQ1175, RQ11
202Piederumu pasūtīšanaLai iegādātos piederumus šai ierīcei, lūdzu, apmeklējiet mūsu tiešsaistes veikalu vietnē www.shop.philips.com/service. Ja tiešs
203Skuvekļa atkārtojumi uzlādējamā akumulatora izņemšanaAkumulatorubaterijuizņemiettikaitad,kadizmetatierīci.Izņemotakumulatorubateriju,pār
204Problēma Iespējamaisiemesls RisinājumsSkuvekļa temperatūra ir pārāk augsta. Tādā gadījumā skuveklis nedarbojas.Ļaujiet skuveklim atdzist. Tiklīdz
205WprowadzenieGratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zare
206Opis ogólnyNiebezpieczeństwo - Zabezpiecz zasilacz przed możliwością zamoknięcia.Ostrzeżenie - Zasilacz sieciowy zawiera transformator. Ze względów
207Nasadka do modelowania brody (tylko modele RQ1195, RQ1175)Uwaga - Nasadki do modelowania zarostu używaj wyłącznie do przycinania włosów na twarzy (
208Ładowanie - Ładowanie trwa około 1 godziny.RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 - Podczas ładowania golarki miga najpierw dolny wskaźnik ładowania, nastę
209Niski poziom naładowania akumulatoraRQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 - Gdy akumulator jest już niemal całkowicie rozładowany (zostało nie więcej niż
10 Reattach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit. Cleaning the trimmer (RQ1197, RQ1185, RQ1180, RQ1160, RQ1155, RQ1151 onl
210Wyłączanie blokady podróżnej 1 Naciśnijiprzytrzymajwyłącznikprzezokoło3sekundy. , Uruchomieniesięsilniczkaoznacza,żeblokadapodróżnaz
211Ładowanie w ładowarce 1 Włóżwtyczkęzasilaczadoładowarki. 2 Rozłóżładowarkę(usłyszysz„kliknięcie”). 3 Podłączzasilaczsieciowydogniazdk
212Korzystanie z golarkiGolenieOkres przystosowywania się skóryPierwsze cykle golenia mogą nie przynieść oczekiwanych rezultatów oraz mogą powodować w
213Korzystanie z trymera (tylko modele RQ1197, RQ1185, RQ1180, RQ1160, RQ1155, RQ1151)Za pomocą trymera można przycinać bokobrody i wąsy. 1 Zdejmije
214 3 Umieśćwystępnasadkidomodelowaniabrodywszczeliniewgórnejczęścigolarki(1).Następniedociśnijwdółnasadkędomodelowaniabrody(2),
215 1 Zdejmijnasadkęgrzebieniowąznasadkidomodelowaniabrody.Uwaga: Chwyć nasadkę grzebieniową na środku, aby zdjąć ją z nasadki do modelowania
216 - Wąsy - Kozia bródkaCzyszczenie i konserwacjaDoczyszczeniagolarki,jejakcesoriówisystemuJetClean(tylkomodeleRQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185C
217 3 Zdejmijuchwytgłowicygolącejzdolnejczęścielementugolącegoipłuczgopodgorącą,bieżącąwodąprzez30sekund.Uwaga: Uchwyt głowicy golą
218 1 Umieśćgolarkępowyżejuchwytuwtakisposób,abytyłgolarkibyłzwróconywkierunkuuchwytu.Głowicagolącapowinnabyćskierowanawdół. 2
219 - Gdy poziom płynu czyszczącego spadnie poniżej poziomu minimalnego, symbol pustej komory czyszczącej zacznie migać, a uchwyt powróci do swojej po
22ReplacementFor maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving head holder every two years. Only replace the shaving head holder w
220 5 UmieśćsystemJetCleanzpowrotemnakomorzeczyszczącej.Dopilnuj, aby przyciski zwalniające się zatrzasnęły.Bardzo dokładne czyszczenie Upew
221 5 Wyczyśćnożykzapomocąszczoteczkidołączonejdozestawu. 6 Wyczyśćwnętrzeosłonki. 7 Pooczyszczeniuponownieumieśćnożykwosłoncezos
222 10 Umieśćponownieuchwytgłowicygolącejwdolnejczęścielementugolącego.Czyszczenie trymera (tylko modele RQ1197, RQ1185, RQ1180, RQ1160, RQ
223WymianaAby uzyskać optymalne rezultaty golenia, uchwyt głowicy golącej należy wymieniać co 2 lata.Uchwyt głowicy golącej należy wymieniać tylko na
224Zamawianie akcesoriówAby zakupić akcesoria do tego urządzenia, odwiedź nasz sklep internetowy pod adresem www.shop.philips.com/service. Jeśli sklep
225Wyjmowanie akumulatora golarkiAkumulatornależywyjąćtylkowtedy,gdychceszwyrzucićgolarkę.Przedwyjęciemakumulatoranależyupewnićsię,żej
226Problem Prawdopodobnaprzyczyna RozwiązanieGolarka nie działa po naciśnięciu wyłącznika.Akumulator jest rozładowany. Naładuj akumulator (patrz rozd
227Problem Prawdopodobnaprzyczyna RozwiązanieTylko modele RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC: System Jet Clean nie działa po naciśnięci
228IntroducereFelicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produs
229GeneralităţiPericol - Evitaţi contactul adaptorului cu apa.Avertisment - Adaptorul conţine un transformator. Nu încercaţi să înlocuiţi ştecherul ad
Ordering accessoriesTo purchase accessories for this appliance, please visit our online shop at www.shop.philips.com/service. If the online shop is no
230Accesoriu de aranjare a bărbii (numai pentru RQ1195,RQ1175)Precauţie - Utilizaţi accesoriul de aranjare a bărbii (barbă, mustaţă şi perciuni). Nu î
231Încărcare - Încărcarea durează cca. 1 oră.RQ1197,RQ1195,RQ1180,RQ1175 - Când aparatul de ras se încarcă, mai întâi clipeşte ledul de încărcare de j
232Baterie descărcatăRQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 - Când bateria este aproape descărcată (când au mai rămas numai 5 minute de utilizare sau mai puţ
233 , Simboluldeblocareseaprindepeaşaj.Notă: Aşajele diferitelor tipuri de aparate de ras arată diferit, dar aşează acelaşi simbol.Dezactivar
234Încărcarea în încărcător 1 Introduceţimufamicăînîncărcător. 2 Depliaţiîncărcătorul(„clic”). 3 Introduceţiadaptorulînpriză. 4 Aşezaţi
235Utilizarea aparatului de rasRaderePerioadă de adaptare a pieliiPrimele bărbieriri pot să nu ofere rezultatele aşteptate şi pielea dvs. ar putea de
236Utilizarea dispozitivului de tuns (numai pentru RQ1197, RQ1185, RQ1180, RQ1160, RQ1155, RQ1151)Puteţi utiliza dispozitivul de tundere pentru a ajus
237 3 Introduceţitoartaaccesoriuluidearanjareabărbiiînslotuldinparteasuperioarăaaparatuluideras(1).Apoi,apăsaţiînjosaccesoriuld
238 1 Scoateţipiepteneledinaccesoriuldearanjareabărbii.Notă: Apucaţi pieptenele din centru şi trageţi-l de pe accesoriul de aranjare a bărbii
239 - O mustaţă - Un barbişonCurăţare şi întreţinereNuutilizaţiniciodatăbureţidesârmă,agenţidecurăţareabrazivisaulichideagresive,cumar
24Removing the rechargeable shaver batteryOnly remove the rechargeable battery when you discard the shaver. Make sure the battery is completely empty
240 3 Trageţisuportulcapuluidebărbieritdelaparteainferioarăaunităţiidebărbierireşiclătiţi-ocujetdeapăerbintetimpde30desecund
241Utilizarea sistemului Jet Clean Notă: Dacă folosiţi aparatul de ras cu spumă de bărbierit sau cu gel de bărbierit, vă recomandăm să-l clătiţi cu je
242Notă: Dacă apăsaţi butonul pornit/oprit al sistemului Jet Clean în timpul programului de curăţare, programul este abandonat. În acest caz, indicato
243 5 PuneţisistemulJetCleanînapoiîncameradecurăţare.Asiguraţi-vă că butoanele de decuplare se xează la loc.Metoda de curăţare minuţioasă A
244 5 Curăţaţicuţitulcuajutorulperiuţeidecurăţarefurnizate. 6 Curăţaţiinteriorulsiteideprotecţiedebărbierit. 7 Dupăcurăţare,aşezaţi
245 10 Reataşaţisuportulcapuluidebărbieritlaparteainferioarăaunităţiidebărbierit.Curăţarea dispozitivului de tuns (numai pentru RQ1197, R
246ÎnlocuireaPentru a garanta performanţe maxime, recomandăm schimbarea suportului capului de radere la ecare doi ani. Schimbaţi capul de radere numa
247Comandarea accesoriilorPentru a achiziţiona accesorii pentru acest aparat, vizitaţi magazinul nostru online www.shop.philips.com/service. Dacă maga
248Îndepărtarea bateriei reîncărcabile a aparatului de rasScoateţibaterianumaiatuncicândscoateţiaparatulderasdinuz.Asiguraţi-văcăbateria
249Problemă Cauzăposibilă SoluţieAparatul de ras nu porneşte când apăs pe butonul Pornit/Oprit.Bateria reîncărcabilă este goală. Reîncărcaţi bateria
Problem Possible cause SolutionThe temperature of the shaver is too high. In this case, the shaver does not work.Let the shaver cool down. As soon as
250Problemă Cauzăposibilă SoluţieNumai pentru RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC: sistemul Jet Clean nu funcţionează când apăs pe buton
251ВведениеПоздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайт
252Общие сведенияОпасно! - Убедитесь, что адаптер питания сухой.Предупреждение - В конструкцию адаптера входит трансформатор. Запрещается заменять ада
253 - Система очистки Jet Clean тщательно очищает, но не дезинфицирует бритву, поэтому бритва должна оставаться предметом индивидуального использовани
254 - RQ1155,RQ1151,RQ1150,RQ1145,RQ1141,RQ1131Зарядка - Зарядка аккумулятора занимает около 1 часа.RQ1197,RQ1195,RQ1180,RQ1175 - Во время зарядки бри
255Низкий уровень заряда аккумулятораRQ1197,RQ1195,RQ1180,RQ1175 - При почти полной разрядке аккумулятора (остается не более 5 минут автономной работ
256Выключение блокировки 1 Нажмитеиудерживайтевтечение3секундкнопкувключения/выключения. , Начнетработатьмотор,показывая,чтоблокировкас
257 2 Раскройтезарядноеустройство(долженпрозвучатьщелчок). 3 Подключитеадаптеркрозеткеэлектросети. 4 Установитебритвувзарядноеустройс
258Использование бритвыБритьеПериод адаптации кожиВ самом начале использования вы можете быть немного разочарованы результатом бритья. На коже возможн
259Использование триммера (только для моделей RQ1197, RQ1185, RQ1180, RQ1160, RQ1155, RQ1151)Триммер можно использовать для подравнивания усов и виско
26 БЪЛГАРСКИВъведениеПоздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регис
260 3 Вставьтевыступнанасадке-стайлеревпазвверхнейчастибритвы(1).Затемнадавитенанасадку-стайлер(2),| чтобызафиксироватьеенабритве
261 1 Снимитегребеньснасадки-стайлерадлябороды.Примечание Снимите гребень. Взявшись за центральную часть, снимите его с насадки-стайлера для бо
262 - Усы - ЭспаньолкаОчистка и уходДляочисткибритвы,аксессуаровисистемыJetClean (толькомоделиRQ1197CC,RQ1195CC,RQ1185CC,RQ1180CC,RQ1175
263 3 Снимитедержательбритвеннойголовкисоснованиябритвенногоблокаипромойтеегоподструейгорячейводывтечение30секунд.Примечание Держат
264Порядок использования системы очистки Jet Clean Примечание При использовании бритвы с пеной или гелем для бритья рекомендуется промывать ее под стр
265Примечание Если во время выполнения программы очистки нажать кнопку включения/выключения системы очистки Jet Clean, программа будет прервана. В это
266 5 УстановитесистемуочисткиJetCleanобратновотсекдляочистки.Убедитесь, что кнопки отсоединения со щелчком встали на место.Экстра тщательн
267 5 Очищайтевращающийсянож,пользуясьвходящейвкомплектщеточкой. 6 Очиститевнутреннююповерхностьнеподвижногоножа. 7 Послеочисткиустан
268 10 Поместитедержательбритвеннойголовкиобратнонаоснованиебритвенногоблока.Очистка триммера (только для моделей RQ1197, RQ1185, RQ1180, RQ
269ЗаменаДля оптимального качества работы бритвы рекомендуется заменять держатель бритвенной головки каждые два года.Для замены держателя бритвенной г
27Общи положенияОпасност - Внимавайте адаптерът да не се мокри.Предупреждение - В адаптера има трансформатор. Не отрязвайте адаптера, за да го заменит
270Заказ аксессуаровДля приобретения принадлежностей для данного прибора посетите наш интернет-магазин по адресу www.shop.philips.com/service. Если в
271Извлечение аккумулятора бритвыПередутилизациейбритвыизвлекитеизнееаккумулятор. Убедитесьвполнойразрядкеаккумуляторапередизвлечением.Бу
272Проблема Возможнаяпричина СпособырешенияПри нажатии кнопки включения/выключения бритва не включается.Аккумулятор разряжен. Зарядите аккумулятор (
273Проблема Возможнаяпричина СпособырешенияТолько для моделей RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC: при нажатии кнопки включения/выключе
274ÚvodGratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
275Všeobecné informácieNebezpečenstvo - Dbajte, aby sa adaptér nedostal do styku s vodou.Varovanie - Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér nesmi
276Nástavec na tvarovanie brady (len modely RQ1195, RQ1175)Výstraha - Nástavec na tvarovanie brady používajte len na zastrihávanie chĺpkov v oblasti t
277Nabíjanie - Nabíjanie trvá približne 1 hodinu.RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 - Keď sa nabíja batéria holiaceho strojčeka, najskôr bliká spodný indi
278Takmer vybitá batériaRQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 - Keď je batéria takmer vybitá (keď zostáva 5 alebo menej minút holenia), spodný indikátor nabí
279Vypnutie uzamknutia pri cestovaní 1 Na3sekundystlačtevypínač. , Akopotvrdenietoho,žestevypliuzamknutiepricestovaní,sazapnemotorček
28Система Jet Clean (само за RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC и RQ1175CC)Внимание - Използвайте системата Jet Clean само с оригиналната почиства
280 2 Rozložtenabíjačku(budetepočuť„cvaknutie“). 3 Adaptérpripojtedosieťovejzásuvky. 4 Holiacistrojčekvložtedonabíjačky(1)azatlačte
281Používanie holiaceho strojčekaHolenieObdobie adaptácie pokožkyVaše prvé holenie nemusí priniesť požadované výsledky a vaša pokožka môže byť dokonca
282Používanie zastrihávača (len modely RQ1197, RQ1185, RQ1180, RQ1160, RQ1155, RQ1151)Na strihanie bokombrád a fúzov môžete použiť zastrihávač. 1 Vyt
283 3 Výstupoknástavcanatvarovaniebradyzasuňtedodrážkyvhornejčastiholiacehostrojčeka(1).Potomnástavecnatvarovaniebradyzatlačtenad
284 1 Potiahnutímodpojtehrebeňodnástavcanatvarovaniebrady.Poznámka: Hrebeňový nástavec uchopte za stred a potiahnutím ho odpojte od nástavca
285 - Fúzy - Kozia briadkaČistenie a údržbaNačistenieholiacehostrojčeka,jehopríslušenstvaasystémuJetClean (len modely RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1
286 3 Vytiahnitenosičholiacejhlavyzospodnejčastiholiacejjednotkyaopláchnitehohorúcoutečúcouvodoupodobu30sekúnd.Poznámka: Nosič holi
287 6 SystémJetCleannasaďtespäťnačistiacukomoru.Uistite sa, že uvoľňovacie tlačidlá zapadli späť na svoje miesto.Používanie systému Jet Clean
288 , Počasdruhejfázyčistiacehoprogramusaholiacistrojčekpremiestnidopolohynasušenie,čosignalizujeblikajúcisymbolsušenia.Tátofázatr
289 4 ČistiacukomorunaplňtečistiacoukvapalinouHQ200poúroveňmedzidvomičiarkami. 5 SystémJetCleannasaďtespäťnačistiacukomoru.Uistite
ДисплеятЗабележка: Ако върху дисплея има предпазно фолио, свалете го, преди да използвате самобръсначката за първи път.Различните модели самобръснач
290 4 Vybertestrihaciujednotkuzholiacehokrytu.Poznámka: Nečistite viac ako jednu strihaciu jednotku a holiaci kryt súčasne, nakoľko tvoria súpra
291 9 Krytposuňtespäťnajehomiesto(„cvaknutie“). 10 Nosičholiacejhlavynasaďtespäťnaspodnúčasťholiacejjednotky.Čistenie zastrihávača (
292Odkladanie 1 Naholiacujednotkunasaďteochrannýkryt,abysanepoškodiliholiace hlavy. 2 Len modely RQ1197, RQ1195, RQ1185, RQ1180, RQ1175, R
293Objednávanie príslušenstvaAk chcete zakúpiť príslušenstvo k tomuto spotrebiču, navštívte náš obchod online na stránke www.shop.philips.com/service.
294Záruka a podporaAk potrebujete informácie alebo podporu, navštívte webovú stránku www.philips.com/support alebo si preštudujte informácie v prilož
295Problém Možnápríčina RiešenieLen modely RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC: holiaci strojček nie je po vyčistení v systéme Jet Clean
296 SLOVENŠČINAUvodČestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdel
297SplošnoNevarnost - Pazite, da ne zmočite adapterja.Opozorilo - V adapter je vgrajen transformator. Odstranitev in zamenjava adapterja z drugim nist
298Nastavek za oblikovanje brade (samo RQ1195, RQ1175)Previdno - Nastavek za oblikovanje brade uporabljajte samo za britje obraznih dlak (brade, brkov
299Polnjenje - Polnjenje traja približno eno uro.RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 - Ko se brivnik polni, najprej začne utripati spodnji indikator polnje
RQ119x, RQ118x, RQ117x, RQ116x, RQ115x, RQ114x, RQ113xENGLISH 4БЪЛГАРСКИ 26ČEŠTINA 50EESTI 72HRVATSKI 94MAGYAR 116ҚАЗАҚША 138LIETUVIŠKAI 161LA
30RQ1185, RQ1167, RQ1160, RQ1155, RQ1151, RQ1150, RQ1145, RQ1141, RQ1131Забележка: Дисплеите на различните модели изглеждат различно, но работят по е
300Prazna baterijaRQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 - Ko je baterija skoraj prazna (brijete se lahko samo še pet minut ali manj), spodnji indikator polnj
301 , Nazaslonuzasvetisimbolključavnice.Opomba: Zasloni različnih modelov brivnikov se na videz razlikujejo, vendar prikazujejo enake simbole.Dea
302 2 Razpritepolnilnik(“klik”). 3 Vstaviteadaptervstenskovtičnico. 4 Brivnikpostavitevpolnilnik(1)innazaj,daskočinamesto(2). ,
303 1 Zavklopbrivnikapritisnitegumbzavklop/izklop. , RQ1197,RQ1195,RQ1185,RQ1180,RQ1175:zaslonzasvetizanekajsekund. 2 Brivneglavepr
304 6 Prirezovalniksnemiteneposrednozbrivnika.Opomba: Prirezovalne enote med snemanjem z brivnika ne obračajte. 7 Zatičbrivneenotevstavitev
305 2 Pritisnitedrsnikzadolžino(1)ingapotisnitelevoalidesno(2), daizbereteželenodolžinodlak. 3 Pritisnitegumbzavklop/izklopnab
306 3 Zdajlahkozačnetesprirezovanjeminoblikovanjembrade,brkov,zalizcevalidlaknavratu.Oblike bradeSpodaj je nekaj primerov oblik brade, k
307Čiščenje in vzdrževanjeBrivnikainsistemaJetClean(samopridoločenihmodelih)nečistitesčistilnimigobicami,jedkimičistilialiagresivnimi
308Čiščenje brivne enote v sistemu Jet Clean (samo RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC)Sistem Jet Clean ima samodejni program čiščenja. O
309 3 Zazačetekprogramačiščenjapritisnitegumbzavklop/izklopsistemaJet Clean. , Zaslonbrivnikaprenehaprikazovatiindikatorpolnjenja. , I
RQ1185, RQ1167, RQ1160, RQ1155, RQ1151, RQ11510, RQ1145, RQ1141, RQ1131Забележка: Дисплеите на различните модели изглеждат различно, но работят по еди
310 2 Izčistilnekomoreizlijtepreostaločistilnotekočino.Čistilno tekočino lahko zlijete preprosto v odtok. 3 Čistilnokomorosperitepodtekoč
311 2 Zeleninosilniokvirpotisnitevsmeripuščicnanosilnemokvirju. 3 Dvignitenosilniokviriznosilcabrivnihglav. 4 Odstranitereziloiz
312 7 Počiščenjurezilovstavitenazajvbrivnoenototako,dasovstavkirezilaobrnjeninavzgor. 8 Vstavitenosilniokvirnazajvnosilecbrivni
313Čiščenje nastavka za oblikovanje brade (samo RQ1195, RQ1175)Nastavek za oblikovanje brade očistite po vsaki uporabi. 1 Glavnikpotegniteznastavk
314 2 Nosilecbrivnihglavsnemitesspodnjegadelabrivneenote. 3 Novinosilecbrivnihglavnamestitenaspodnjidelbrivneenote(“klik”). 4 Če
315Okolje - Brivnika in sistema Jet Clean (samo RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC) po poteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj z obič
316Težava Možnivzrok RešitevSamo RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC: sistem Jet Clean morda ni dobro očistil brivnika, ker je čistilna
317UvodČestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte proizvod na www.phili
318Upozorenje - Adapter ima ugrađen transformator. Ne uklanjajte adapter da biste ga zamenili drugim priključkom, jer se na taj način izlažete opasnos
319Dodatak za oblikovanje brade (samo RQ1195 i RQ1175)Oprez - Dodatak za oblikovanje brade koristite samo za podrezivanje dlaka na licu (brade, brkova
32Забележка: Когато поставите самобръсначката във включено в мрежата зарядно устройство или система Jet Clean, заключването при пътуване автоматично с
320Punjenje - Punjenje traje oko 1 sat.RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 - Kada se aparat za brijanje puni, prvo će se uključiti donji indikator punjenja
321RQ1185, RQ1167, RQ1160, RQ1155, RQ1151, RQ11510, RQ1145, RQ1141, RQ1131Napomena: Ekrani na različitim modelima aparata za brijanje izgledaju drugač
322Zamena držača glave za brijanjeNapomena: Ekrani na različitim modelima aparata za brijanje izgledaju drugačije, ali prikazuju isti simbol.Za najbol
323 4 Staviteaparatzabrijanjeupunjač(1),azatimgapritisnitepremanazadsvedoknelegnenamesto(2). , Naekranuseprikazujedaseapara
324 3 Jednompritisnitedugmezauključivanje/isključivanjedabisteisključiliaparatzabrijanje. , RQ1197,RQ1195,RQ1185,RQ1180iRQ1175:Ekran
325 6 Skinitetrimersaaparatazabrijanje.Napomena: Nemojte da uvijate jedinicu za podrezivanje dok je budete skidali sa aparata. 7 Ubaciteušicu
326 2 Pritisniteselektordužine(1),azatimgagurniteulevoiliudesno(2)dabisteizabraliželjenupostavkudužinedlačica. 3 Pritisnitedugme
327 3 Sadamožetedapočnetesapodrezivanjemioblikovanjembrade,brkova,zulufaililinijekose.Stilovi bradeU nastavku su navedeni primeri stilov
328Čišćenje i održavanjeZačišćenjeaparata,priboraiJetCleansistema(samoRQ1197CC,RQ1195CC,RQ1185CC,RQ1180CCiRQ1175CC)nikadanemojtedako
329Čišćenje jedinice za brijanje u Jet Clean sistemu (samo RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC i RQ1175CC)Jet Clean sistem ima automatski program č
4 Поставетесамобръсначкатавзаряднотоустройство(1)иянатиснетеназад,докатозастаненамястотоси(2). , Дисплеятпоказва,чесамобръсначкат
330 3 Pritisnitedugmezauključivanje/isključivanjenaJetCleansistemudabistezapočeliprogramčišćenja. , Naekranuaparatazabrijanjenemai
331 2 Prospitepreostalutečnostzačišćenjeizkomore.Možete jednostavno da prospete tečnost za čišćenje u lavabo. 3 Isperitekomoruzačišćenjep
332 2 Pomeritezelenigraničniokvirupravcustrelicananjemu. 3 Izvaditegraničniokvirizdržačaglavezabrijanje. 4 Izvaditerezačizštitni
333 7 Nakončišćenjavratiterezačuštitniktakodanožicerezačabuduokrenute nadole. 8 Vratitegraničniokvirnadržačglavezabrijanje. 9 V
334Čišćenje dodatka za oblikovanje brade (samo RQ1195 i RQ1175)Očistite dodatak za oblikovanje brade nakon svake upotrebe. 1 Skinitečešaljsadodatk
335 3 Postavitenovidržačglavezabrijanjesadonjestranejedinicezabrijanje(„klik“). 4 Dabisteresetovaliaparatzabrijanje,pritisnitedug
336Zaštita okoline - Aparat za brijanje i Jet Clean sistem (samo RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC i RQ1175CC) koji se više ne mogu upotrebljavat
337Problem Mogućiuzrok RešenjeAparat ne brije dobro kao ranije.Glave za brijanje su oštećene ili pohabane.Zamenite držač glave za brijanje (pogledajt
338Problem Mogućiuzrok RešenjeMožda ste koristili neko drugu tečnost za čišćenje, a ne originalnu Philips tečnost za čišćenje.Koristite isključivo HQ
339ВступВітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєст
34 1 Натиснетеведнъжбутонавкл./изкл.,задавключитесамобръсначката. , RQ1197,RQ1195,RQ1185,RQ1180иRQ1175:Дисплеятсветвазаняколкосекунд
340Загальна інформаціяНебезпечно - До адаптера не повинна потрапляти волога.Попередження - Адаптер містить трансформатор. Щоб уникнути небезпеки, не
341 - Відділення для засобу для чищення системи Jet Clean не можна мити в посудомийній машині. - Коли система Jet Clean готова до використання, не пе
342 - RQ1155, RQ1151, RQ1150, RQ1145, RQ1141, RQ1131Заряджання - Пристрій заряджається приблизно 1 годину.RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 - Під час зар
343Розряджена батареяRQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 - Коли батарея майже повністю розрядилася (коли залишилося не більше 5 хвилин роботи), нижній інди
344 , Надисплеїзасвітитьсясимволблокування.Примітка: Дисплеї різних моделей бритви відрізняються, але показують ті самі символи.Вимкнення блокуван
345 2 Розкладітьзаряднийпристрійдофіксації. 3 Вставтеадаптерурозетку. 4 Встановітьбритвувзаряднийпристрій(1)інатиснітьнанеїназад
346Використання бритвиГолінняПеріод адаптації шкіриПерші сеанси гоління можуть не забезпечити очікуваного результату, і навіть можливе незначне подраз
347Використання тримера (лише RQ1197, RQ1185, RQ1180, RQ1160, RQ1155, RQ1151)Для підстригання бакенбардів та вусів можна використовувати тример. 1 Ви
348Використання насадки для моделювання бороди (лише RQ1195, RQ1175)Примітка: Для підстригання волосся на обличчі (борода, вуса і бакенбарди) використ
349 4 Теперможнапочатипідстриганнябороди.Використання насадки для моделювання бороди без гребінцяНасадку для моделювання бороди можна використову
2 Вмъкнетеиздатинатанамашинкатазаподстригваневжлебаотгоренасамобръсначката(1).Следтованатиснетемашинкатазаподстригваненадолу(2),
350 - Борода - Вуса - ЕспаньйолкаЧищення та доглядУжодномуразіневикористовуйтедлячищеннябритви,їїаксесуарівісистемиJetClean(лишеRQ1197C
351 2 Сполоснітьбритвенийблокгарячоюводоюз-підкрана.Примітка: Бритвений блок можна також чистити щіткою для чищення із комплекту. 3 Виймітьт
352 5 НаповнітьвідповідневідділеннязасобомдлячищенняHQ200дорівняміждвомапозначками. 6 ВставтесистемуJetCleanназадувідділеннядляза
353 , Почнеблиматиіндикаторчищення,абритваавтоматичноопуститьсявзасібдлячищення. , Індикаторчищенняблимаєпротягомусьогоциклучищення,
354 3 Промийтевідділеннядлязасобудлячищенняпідкраном.Відділеннядлязасобудлячищеннянеможнамитиупосудомийніймашині. 4 Наповнітьвідп
355 3 Виймітьфіксуючурамкуізтримачабритвеноїголовки. 4 Знімітьлезозісітки.Примітка: Одночасно чистіть лише одне лезо та одну сітку, щоб не
356 8 Встановітьфіксуючурамкуназаднатримачбритвеноїголовки. 9 Встановітьсіткунамісцедофіксації. 10 Під’єднайтетримачбритвеноїголовк
357 2 Сполоснітьокремонасадкудлямоделюваннябородитагребінецьпідкраномзгарячоюводою.Примітка: Чистити насадку для моделювання бороди та г
358 3 Під’єднайтеновийтримачбритвеноїголовкидонижньоїчастинибритвеногоблокадофіксації. 4 Щобскинутиналаштуваннябритви,натиснітьтаут
359Навколишнє середовище - Не викидайте бритву та систему Jet Clean (лише RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC) разом зі звичайними побуто
36 1 Плъзнетегребенаточновнаправляващитежлебовеотдветестранинаприставкатазаоформяненабрада(дощракване). 2 Натиснетеселекторазадъ
360Проблема Можливапричина ВирішенняБритва не голить так, як раніше.Бритвені головки пошкоджені або зношені.Замініть тримач бритвеної головки (див. р
361Проблема Можливапричина ВирішенняУ пристрої надто мало засобу для чищення. Якщо під час виконання програми чищення кількість засобу для чищення оп
8222.002.0110.1
Забележка: Хванете гребена по средата, за да го издърпате от приставка за оформяне на брада. Не дърпайте гребена отстрани. 2 Натиснетебутонавкл./из
38 - Козя брадичкаПочистване и поддръжкаНикоганепочиствайтесамобръсначката,нейнитепринадлежностиисистематаJetCleanсфиброгъби,абразивнипо
Никоганеподсушавайтебръснещияблокскърпазабаняилихартиенисалфетки,защототоваможедаповредибръснещитеглави. 5 Сглобетеотноводържача
4IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
40 1 Дръжтесамобръсначкатасглаватанадолунадпоставката, сгръбнасоченкъмпоставката. 2 Сложетесамобръсначкатавпоставкатазаддветескоби
Забележка: Ако натиснете бутона за вкл./изкл. на системата Jet Clean докато се изпълнява програмата за почистване, програмата прекъсва. В такъв случай
42 5 ПоставетесистематаJetCleanобратновърхупочистващатакамера.Внимавайте бутоните за освобождаване да щракнат на местата си.Метод на цялостно
5 Почистетеножчетосприложенатачетказапочистване. 6 Почистетевътрешносттанапредпазителя. 7 Следпочистване,поставетеотновоножчетовпр
44 10 Сглобетеотноводържачанабръснещатаглавакъмдолнатачастнабръснещияблок.Почистване на машинката за подстригване (само за RQ1197, RQ1185
ПодмянаЗа най-добри резултати при бръснене ви препоръчваме да подменяте държача на бръснещата глава на всеки две години.Подменяйте държача на бръснеща
46Поръчване на аксесоариЗа да закупите аксесоари за този уред, посетете нашия онлайн магазин на адрес www.shop.philips.com/service. Ако онлайн магазин
Изваждане на акумулаторната батерия на самобръсначкатаИзваждайтеакумулаторнатабатериясамокогатощеизхвърлятесамобръсначката.Трябвадастесигур
48Проблем Възможнапричина РешениеЗаключването при пътуване е включено.Натиснете и задръжте бутона за вкл./изкл. за 3 секунди, за да изключите заключ
Проблем Възможнапричина РешениеНяма електрическа връзка между системата Jet Clean и самобръсначката.Натиснете силно самобръсначката в държача, докато
GeneralDanger - Make sure the adapter does not get wet.Warning - The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with ano
50ÚvodGratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou společnost Philips poskytuje, zareg
Obecné informaceNebezpečí - Dbejte na to, aby adaptér nenavlhnul.Varování - Adaptér obsahuje transformátor. Proto tento adaptér nikdy nenahrazujte jin
52Nástavec na zastřihování vousů (pouze RQ1195, RQ1175)Upozornění - Nástavec na zastřihování vousů používejte pouze na zastřihování vousů (bradka, kní
Nabíjení - Nabíjení trvá přibližně 1 hodinu.RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 - Když se holicí strojek nabíjí, bliká nejprve kontrolka na nejnižší úrovni
54Vybitá baterieRQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 - Jakmile je baterie téměř vybitá (pokud zbývá jen 5 minut holení nebo méně), spodní kontrolka nabíjení
, Nadisplejiserozsvítísymbolzámku.Poznámka: Displeje jednotlivých typů holicích strojků se liší, ale zobrazují stejný symbol.Deaktivace cestovní
56 2 Rozložtenabíječku(ozvese„klapnutí“). 3 Zasuňteadaptérdozásuvky. 4 Holicístrojekvložtedonabíječky(1)azatlačtenanějsměremdoza
Používání holicího strojkuHoleníČas pro přizpůsobení pletiPrvních několik holení nemusí přinést požadované výsledky a vaše pleť může být dokonce lehce
58 2 Vložtevýstupekzastřihovačedozářezuvhorníčástiholicíhostrojku(1).Potézatlačtenazastřihovačsměremdolů(2),čímžjejpřipojítekho
1 Nasuňtehřebendovodicíchdrážekpooboustranáchnástavcenazastřihovánívousů(ozvese„klapnutí“). 2 Stisknětevoličdélky(1)apotéjehop
6Beard Styler attachment (RQ1195,RQ1175 only)Caution - Only use the Beard Styler attachment to trim facial hair (beard, moustache and sideburns). Do
60Poznámka: Chcete-li hřeben sejmout z nástavce na zastřihování vousů, uchopte jej uprostřed. Netahejte za strany hřebenu. 2 Stisknutímtlačítkapro
- BradkaČištění a údržbaKčištěníholicíhostrojku,jehopříslušenstvíasystémuJetClean (pouzeRQ1197CC,RQ1195CC,RQ1185CC,RQ1180CC,RQ1175CC)
62 5 Držákholicíhlaviceznovupřipojtedospodníčástiholicíjednotky(ozvese„klapnutí“).Čištění holicí jednotky v systému Jet Clean (pouze RQ11
2 Vložtestrojekdodržákuzadvěsvorky(1)azatlačtehosměremdolů,dokudnezapadnenamísto(2). , Nadisplejisezobrazíinformace,žeseholi
64Čistění systému Jet Clean Čisticí komoru čistěte vždy po 15 dnech.Vnější povrch systému Jet Clean otřete navlhčeným hadříkem. 1 Stisknětesoučasně
Postup pro velmi důkladné čištění Přesvědčtese,žejepřístrojvypnutý. 1 Držákholicíhlavicevysuňtezespodníčástiholicíjednotky. 2 Posuňtez
66 6 Vyčistětevnitřníčástikrytuproholení. 7 Povyčištěnívložtestřihacíjednotkuzpětdokrytuproholenítak, abyvýstupkystřihacíjednotk
Čištění zastřihovače (pouze RQ1197, RQ1185, RQ1180, RQ1160, RQ1155, RQ1151)Zastřihovač po každém použití vyčistěte. 1 Zapnětepřístrojspřipojenýmz
68 2 Vysuňtezespodníčástiholicíjednotkydržákholicíhlavice. 3 Novýdržákholicíhlavicepřipojtedospodníčástiholicíjednotky(ozvese„kl
Životní prostředí - Až holicí strojek a systém Jet Clean (pouze RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC) doslouží, nevyhazujte je do běžného
Charging - Charging takes approx. 1 hour.RQ1197,RQ1195,RQ1180,RQ1175 - When the shaver is charging, rst the bottom charging light ashes, then the se
70Problém Možnápříčina ŘešeníHolicí strojek neholí tak dobře jako dříve.Jsou poškozené nebo opotřebované holicí hlavy.Vyměňte držák holicí hlavy (viz
Problém Možnápříčina ŘešeníPouze RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC: Systém Jet Clean se po stisknutí tlačítka pro zapnutí/vypnutí neza
72 EESTISissejuhatusÕnnitleme ostu puhul ja tere tulemast kasutama Philipsit! Philipsi tootetoe paremaks kasutamiseks registreerige oma toode saidil w
73Hoiatus - Adapteris on muundur. Ärge lõigake adapterit ära, et asendada seda mõne teise pistikuga. See võib põhjustada ohtlikke olukordi. - Neid sea
74Habemepiirel (üksnes mudelitel RQ1195, RQ1175)Ettevaatust - Kasutage habemepiirli tarvikut üksnes näokarvade piiramiseks (habe, vuntsid ja põskhabe
Laadimine - Laadimine kestab umbes üks tund.RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 - Pardli laadimise ajal hakkab esmalt vilkuma alumine laadimistuli, seejär
76Aku on tühiRQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 - Kui aku on peaaegu tühi (jäänud on viis või vähem raseerimisminutit), hakkab alumine laadimistuli oranži
, Lukusümbolhakkabekraanilpõlema.Märkus. Erinevate pardlitüüpide ekraanid näevad välja erinevad, kuid neil hakkab vilkuma sama sümbol.Reisiluku v
78 2 Tõmmakelaadijalahti(klõpsatus!). 3 Sisestage adapter seinakontakti. 4 Pangepardellaadijale(1)jalükakesedatahapoole,kuniseeklõpsu
Pardli kasutamineRaseerimineNaha kohanemise perioodEsimeste raseerimistega ei pruugi te oodatud tulemust saavutada ja nahk võib pärast raseerimist oll
8Battery lowRQ1197,RQ1195,RQ1180,RQ1175 - When the battery is almost empty (when there are only 5 or fewer shaving minutes left), the bottom charging
80Piirli kasutamine (üksnes mudelitel RQ1197, RQ1185, RQ1180, RQ1160, RQ1155, RQ1151 )Piirlit võite kasutada põskhabeme ja vuntside hooldamiseks. 1 T
Habemepiirli kasutamine (üksnes mudelitel RQ1195, RQ1175)Märkus. Kasutage habemepiirli tarvikut üksnes näokarvade piiramiseks (habe, vuntsid ja põskh
82 4 Nüüdsaateomahabetkujundamahakata.Habemekoolutaja tarviku kasutamine ilma kammitaVõite kasutada habemekoolutaja tarvikut ilma kammita oma ha
- Täishabe - Vuntsid - KitsehabePuhastamine ja hooldusÄrgekunagikasutagepardli,tarvikutejaJetCleansüsteemi (üksnesmudelitelRQ1197CC,RQ119
84Raseerimispea puhastamineOlge tulise veega ettevaatlik. Kontrollige alati, et vesi ei oleks liiga tuline, vastaselkorralvõitekäsipõletada. 1 Lü
6 LükakeJetCleansüsteemuuestipuhastuskambrissetagasi.Veenduge, et vabastusnupud on oma kohale klõpsanud.Jet Clean süsteemi kasutamine Märkus.
86 , Puhastusprogrammiteiseetapiajallähebpardelkuivatusasendisse,midatähistataksevilkuvakuivamisesümboliga.Selleetapikestusonumbeskak
4 TäitkepuhastuskamberpuhastusvedelikugaHQ200kahejoonevahelejäävatasemeni. 5 LükakeJetCleansüsteemuuestipuhastuskambrissetagasi.Veen
88 4 Eemaldagelõiketeraraseerimisvõrest.Märkus. Ärge puhastage samaaegselt rohkem kui ühte lõiketera ja raseerimisvõret korraga, sest need moodusta
9 Lükaketugiraamtagasiomakohale(klõpsatus!). 10 Pangelõikepeahoidjatagasiraseerimispeaalumiseosakülge.Piirli puhastamine (üksnes mudel
, The lock symbol lights up on the display.Note: The displays of the various shaver types look different, but show the same symbol.Deactivating the t
90Hoiundamine 1 Lõikepeadekahjustamiseärahoidmiseksasetageraseerimispealekaitsekate. 2 Üksnes mudelitel RQ1197, RQ1195, RQ1185, RQ1180, RQ1175
Tarvikute tellimineSellele seadmele tarvikute ostmiseks külastage meie veebilehte www.shop.philips.com/service. Kui teie riigis ei ole Philipsi veebi
92Pardli laetava aku eemaldamineVõtkelaetavakuseadmestväljaainultsiis,kuikõrvaldatepardlikasutusest.Veendugeselles,etakuolekseemaldami
Probleem Võimalikpõhjus LahendusPardli temperatuur on liiga kõrge. Sellisel juhul pardel ei toimi.Laske pardlil jahtuda. Niipea kui pardli temperatuu
94UvodČestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod
95 - Ovi aparati nisu namijenjeni osobama (uključujući djecu) sa smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju dov
96Sukladnost standardima - Ovaj aparat za brijanje zadovoljava međunarodno prihvaćene sigurnosne norme i može se sigurno koristiti u kadi ili pod tuše
RQ1185, RQ1167, RQ1160, RQ1155, RQ1151, RQ1150, RQ1145, RQ1141, RQ1131Napomena: Zasloni raznih vrsta aparata za brijanje izgledaju različito, ali funk
98RQ1185, RQ1167, RQ1160, RQ1155, RQ1151, RQ11510, RQ1145, RQ1141, RQ1131Napomena: Zasloni raznih vrsta aparata za brijanje izgledaju različito, ali f
Zamjena držača glave za brijanjeNapomena: Zasloni raznih vrsta aparata za brijanje izgledaju različito, ali prikazuju isti simbol.Kako biste postigli
Comments to this Manuals