Philips SC1999/00 User Manual

Browse online or download User Manual for Light depilation Philips SC1999/00. Philips Lumea Advanced IPL-Haarentfernungsgerät BRI921/00 Bedienungsanleitung [ro]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 112
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - SC1998, SC1999

LumeaSC1994, SC1997, SC1998, SC1999

Page 2

Note: If you notice a skin tone has changed since the last treatment(e.g. due to tanning), we recommend that you perform a skin test andto wait 30 min

Page 3

Na 2-3 behandelingenNa 2 of 3 behandelingen is een duidelijke afname van de haargroeizichtbaar. Om alle haren effectief te verwijderen, is het echter

Page 4 - Nederlands 92

Voordat u Lumea gebruiktUw huid voorbehandelenVoordat u Lumea gebruikt, dient u de harenop uw huid te verwijderen.Hierdoor kan het licht wordengeabs

Page 5 - Device overview (Fig. 1)

Uw Philips Lumea gebruikenHuidtintsensorVoor nog meer veiligheid meet de geïntegreerde huidtintsensor de huidtintaan het begin van elke sessie en af e

Page 6 - Medications/History

Bikinilijnopzetstuk (SC1998, SC1999)Het bikinilijnopzetstuk heeft een speciaal filter voor de behandeling vanstugger haar op de bikinilijn.De juiste l

Page 7 - Skin condition

Opmerking:Uw huid kan om uiteenlopende redenen op verschillendedagen/momenten verschillend reageren.Het apparaat gebruiken1 Maak de opzetstukken en h

Page 8

8 U moet de flitsen kort na elkaar afgeven om ervoor te zorgen dat u allegebieden hebt behandeld. Het effectieve licht komt alleen uit hetlichtvenster

Page 9

Aanbevolen opzetstuk en behandeltijd per gebied 1 2 3218 min.1 min.31 15 min.114 min.2 min.SC1994 ( )SC1997 ( , )SC1998, SC1999 (

Page 10 - To prevent damage

Scheren of de combinatie van scheren en lichtbehandeling kan een drogehuid en jeuk veroorzaken. U kunt ter verkoeling een ijscompres of een natwashand

Page 11 - Electromagnetic fields (EMF)

-Littekens: vaak het bijkomende effect van een brandwond en hetkan langer dan een maand duren voordat deze zijn verdwenen.-Folliculitis (zwelling rond

Page 12 - What to expect

2 Bevochtig het zachte doekje dat bij het apparaat is geleverd met watwater en gebruik het voor het schoonmaken van de volgendeonderdelen:-het lichtve

Page 13 - Before you use your Lumea

-For hygienic reasons, the device should only be used by oneperson.-Use the device only at settings suitable for your skin type. Use athigher settings

Page 14 - Using your Philips Lumea

Blootstelling aan optische straling 2,5 - 5,0 J/cm², afhankelijk van de gekozen instellingMaximale optische energie 20JPulsduur < 1,5 msHerhaaltij

Page 15 - Attachments

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe reactie van de huid opde behandeling houdtlanger aan dan normaal.De lichtintensiteit die u hebtgebruikt, is te

Page 16 - Handling the device

www.philips.com4222.100.4217.6© 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Specications are subject to change without notice. Trademarks are

Page 17

How IPL worksWith IPL technology, gentle pulses of light are applied to the skin andabsorbed by the hairroot. The darker the hair, the better the pul

Page 18 - Touch-up phase

After 2-3 treatmentsAfter 2-3 treatments, you should see a noticeable reduction in hair growth.However, to effectively treat all hairs, it is importan

Page 19 - After use

If you chose to wax, please wait 24 hours before using Lumea to let yourskin rest.We recommend that you take a shower before the treatment toensure t

Page 20 - Rare side effects

AttachmentsPlacing and removingTo place the attachment, simply snap it onto the light exit window.To remove the attachment, pull it off the light exit

Page 21 - Cleaning & storage

Selecting the right light intensityLumea provides 5 different light intensities. Depending on your skin typeand the light intensity level you find com

Page 22 - Technical specifications

2 Put the small plug in the device and put the adapter in the wall socket.3 Switch on the device and select the right light intensity for your skin to

Page 23 - Troubleshooting

Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & FlashYourPhilips Lumea has two treatment modes for more convenient use ondifferent body areas:

Page 24

Recommended attachment & treatment time per area 1 2 3218 min.1 min.31 15 min.114 min.2 min.SC1994 ( )SC1997 ( , )SC1998, SC1999 (

Page 25 - Geräteüberblick (Abb. 1)

3Skin tone table / Huidtinttabel / Tableau de teint de peau / Hauttontabelle / Tabella del tono della pelleHair color table / Haarkleurtabel / Tableau

Page 26 - Gegenanzeigen

Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination ofshaving and light treatment. You can cool the area with an ice packor a wet face clot

Page 27 - Symptome/Störungen

-Scarring: often the secondary effect of a burn, which can takelonger than a month to heal.-Folliculitis (swelling around hair follicles combined with

Page 28 - Anwendungsbereiche

Warranty and supportIf you need information or support, please visit www.philips.com/support orread the international warranty leaflet.Recycling-This

Page 29 - Warnhinweis

TroubleshootingThis chapter summarizes the most common problems you could encounterwith the device. If you are unable to solve the problem with the in

Page 30

Problem Possible cause SolutionYou have used a lightintensity setting which is toolow for you.Select a higher setting next time.You did not flash an a

Page 31

DeutschWillkommen!Willkommen in der Beauty-Welt von Lumea! In nur wenigen Wochen zuseidig glatter Haut.Philips Lumea nutzt die IPL (Intense Pulsed Lig

Page 32

Wer sollte Lumea nicht verwenden?GegenanzeigenAllgemeine Umstände-Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Sie der Hauttyp V oder VIsind (Sie bekommen se

Page 33 - So funktioniert IPL

-Wenn Sie photosensibilisierende Wirkstoffe oder Medikamenteeinnehmen, prüfen Sie deren Beipackzettel, und benutzen Sie aufkeinen Fall das Gerät, wenn

Page 34 - Bräunungstipps

-Wenn Sie unter einer Hautkrankheit leiden (z.B. aktivemHautkrebs) bzw. bereits einmal Hautkrebs oder eine andere lokaleKrebserkrankung an den zu beh

Page 35 - Vor der Behandlung mit Lumea

-An Lippen, Brustwarzen, Brustwarzenhöfen, inneren Schamlippen,Vagina, Anus und in Nase und Ohren.-Männer sollten das Gerät nicht im Gesicht, am Hals

Page 36 - Aufsätze

61092a 354514SC1994 (2a)SC1997 (2a, 2b)SC1998 (2a, 2b, 2c)SC1999 (2a, 2b, 2c)1542b542c8712111131

Page 37

-Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.-Das Gerät ist für Kinder unter 15 Jahren nicht vorgesehen.Teenager zwischen 15 und 18 Jah

Page 38 - Handhabung des Geräts

Hinweis: Wenn Sie eine Hauttonveränderung nach Ihrer letztenBehandlung bemerken (z. B. in Form einer Bräunung), empfehlen wirIhnen, einen Hauttest dur

Page 39 - + Lichtimpuls“

-Dieses Gerät ist nicht waschbar. Tauchen Sie das Gerät niemals inWasser und spülen Sie das Gerät auch nicht unter fließendemWasser ab.-Aus hygienisch

Page 40 - Empfohlener Behandlungsplan

-Bevor Sie Lumea anwenden, sollten Sie Ihre Haut reinigen undsicherstellen, dass sie haarlos, vollkommen trocken und frei vonöligen Substanzen ist.-Be

Page 41 - Nach dem Gebrauch

Geeignete KörperhaarfarbeHinweis: Zur Prüfung, ob sich Ihre Körperhaarfarbe für die Verwendung desGeräts eignet, sehen Sie auf der Haarfarbentabelle u

Page 42 - Nachbehandlung

-Warten Sie nach dem Bräunen mindestens 2Wochen, bevor Sie Lumeaanwenden. Führen Sie einen Hauttest durch, um die richtige Einstellungfür die Lichtin

Page 43 - Garantie und Support

2 Schalten Sie das Gerät ein.Wählen Sie die Einstellung 1.3 Halten Sie das Gerät an Ihre Haut, und drücken Sie die Blitztaste, umeinen Lichtimpuls aus

Page 44 - Fehlerbehebung

Körper-AufsatzMit dem Aufsatz für den Körper können Sie unerwünschtes Haar anverschiedenen Körperpartien unterhalb der Halslinie behandeln. Er eignets

Page 45 - Kontakt ist, aber der

II Beige: Sie bekommen leicht einen Sonnenbrand,bräunen fast nicht.4/5III Hellbraun: Sie bekommen leicht einen Sonnenbrand,bräunen langsam bis zu eine

Page 46 - Glas/Filter/Fenster

5 Drücken Sie das Gerätfest auf die Haut, um sicherzustellen,dassgenügend Hautkontakt besteht. Das Gerät führt eine automatischeHauttonanalyse durch

Page 47 - Bienvenue

English 6Deutsch 26Français 48Italiano 70Nederlands 92

Page 48 - Médicaments/historique

Empfohlener BehandlungsplanAnfangsphaseIm Zeitraum der ersten 4 bis 5 Behandlungen empfehlen wir die Anwendungvon Philips Lumea alle zwei Wochen, dami

Page 49 - Pathologies/Affections

SC1994 ( )SC1997 ( , )SC1998, SC1999 ( , , )11 21 32Nach dem GebrauchHäufige HautreaktionenDie Haut kann möglicherweise

Page 50 - Localisation/zones

-Epidermale Erwärmung (eine deutlich abgehobener bräunlicherBereich, der häufig bei dunkleren Hauttönen auftritt und nicht inVerbindung mit trockener

Page 51 - Important

Hinweis: Ach beim Befolgen aller Anweisungen können Hautreaktionenauftreten. In diesem Fall brechen Sie die Verwendung des Geräts ab, undwenden Sie si

Page 52 - Avertissement

4 Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1 genannteRückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Sammel- und Rücknahmestellenin Deutschland:

Page 53 - Pour éviter tout dommage:

Problem Mögliche Ursache LösungWenn das Gerät auf derHaut positioniert wird,sendet es keinenLichtimpuls aus. DieBereitschaftsanzeige blinktorange und

Page 54 - Attention

Problem Mögliche Ursache LösungSie haben eine Lichtintensitätverwendet, die für Sie zuniedrig ist.Wählen Sie beim nächsten Mal einehöhere Einstellung.

Page 55

FrançaisBienvenueBienvenue dans le monde de la beauté de Lumea! Seules quelquessemaines vous séparent d'une peau lisse et soyeuse.Philips Lumea

Page 56 - Résultats attendus

Qui ne doit pas utiliser Lumea ? Contre-indicationConditions générales-N'utilisez jamais l'appareil si vous avez une peau de typeV ouVI(vo

Page 57 - Avant d'utiliser Lumea

-Si vous prenez des médicaments ou produits photosensibilisants,reportez-vous à leur notice, et n'utilisez en aucun cas l'appareil sicette d

Page 58 - Capteur de teint de peau

EnglishWelcomeWelcome to the beauty world of Lumea! You are only a few weeks awayfrom silky-smooth skin.Philips Lumea uses Intense Pulsed Light (IPL)

Page 59 - Accessoires

-Si vous avez une maladie de peau comme un cancer de la peauactif, si vous avez des antécédents de cancer de la peau ou unautre cancer localisé dans l

Page 60

-Sur les lèvres, les mamelons, les aréoles, les petites lèvres, le vagin,l'anus et l'intérieur des narines et des oreilles.-Les hommes ne do

Page 61

Avertissement-Ces appareils ne sont pas destinés à être utilisés par despersonnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques,sensorielles ou

Page 62 - Phase de retouche

-Cet appareil fonctionne sur alimentation électrique. Vous devezlaisser l'adaptateur branché sur une prise murale pour utiliserl'appareil. C

Page 63 - Après utilisation

Attention-Cet appareil a été conçu uniquement pour épiler les poilsindésirables situés sous les pommettes. Ne l'utilisez jamais àd'autres fi

Page 64 - Effets secondaires rares

-L'exposition de votre peau à la lumière naturelle ou artificielle avecpour objectif de bronzer peut influencer la sensibilité et la couleurde vo

Page 65 - Nettoyage et rangement

Le cycle de croissance des poils comporte différentes phases. Latechnologie à la lumière pulsée intense fonctionne uniquement lorsque lespoils sont en

Page 66 - Caractéristiques techniques

Conseils de bronzageBronzage à la lumière artificielle ou naturelleL'exposition intentionnelle de votre peau à la lumière naturelle ou artificiel

Page 67 - Dépannage

Si vous optez pour la cire, patientez 24heures avant d'utiliser Lumea afin delaisser votre peau se reposer.Nous vous recommandons de prendre un

Page 68

AccessoiresMontage et démontagePour monter un accessoire, il vous suffit de l'enclencher sur le verre filtrant.Pour démonter l'accessoire, r

Page 69 - Benvenuti

Note: To check if your skin type allows usage of the device, consultthe skin tone table with number 2 on the foldout page.-Never use the device if you

Page 70 - Controindicazione

Sélection de l'intensité lumineuse correcteLumea dispose de 5intensités lumineuses différentes. Réglez l'intensitélumineuse en fonction de

Page 71 - Patologie/disordini

2 Enfoncez la petite fiche dans l'appareil et l'adaptateur dans la prisesecteur.3 Allumez l'appareil. Sélectionnez ensuite l'inten

Page 72 - Posizione/zone

Deux modes de traitement: Tamponner-flasher et glisser-flasherVotrePhilipsLumea dispose de deux modes de traitement pour uneutilisation aisée sur l

Page 73 - Importante

Accessoire et durée de traitement par zone recommandés 1 2 3218 min.1 min.31 15 min.114 min.2 min.SC1994 ( )SC1997 ( , )SC1998, SC1999

Page 74 - Per evitare danni

Le rasage et l'association du rasage et du flashage à la lumière peut en effetassécher la peau et provoquer des démangeaisons. Vous pouvez refroi

Page 75 - Attenzione

-Cloques (petites bulles à la surface de la peau): cette réactionsurvient très rarement. Si elle persiste au-delà d'unmois ou quevotre peau s&a

Page 76 - Campi elettromagnetici (EMF)

1 Retirez l'accessoire.2 À l'aide du chiffon doux fourni avec l'appareil, humidifié de quelquesgouttes d'eau, nettoyez les pièces

Page 77 - Risultati

Température de stockage -25°C à 60°C Humidité de stockage Moins de 90% (sans condensation)Pression de fonctionnement 700hPa - 1060hPaAltitude Ma

Page 78 - Abbronzatura con creme

Problème Cause possible SolutionLes voyants d'intensitéclignotent alternativement,de 1 à 5, puis de 5 à 1.La protection anti-surchauffea été acti

Page 79 - Prima di utilizzare Lumea

ItalianoBenvenutiBenvenuti nel mondo della bellezza di Lumea. In poche settimane avreteuna pelle sempre liscia come la seta.Philips Lumea utilizza la

Page 80 - Utilizzo del Philips Lumea

Pathologies/DisordersNever use the device:-If you have diabetes or other systemic or metabolic diseases.-If you have congestive heart disease.-If you

Page 81

In quali casi non si consiglia di utilizzare Lumea?ControindicazioneCondizioni generali-Non utilizzate mai il dispositivo se avete un tipo di pelle V

Page 82 - Gestione del dispositivo

-Se assumete medicinali o agenti che provocano fotosensibilità,controllate il foglietto illustrativo e, se sono evidenziate reazioni difotosensibilità

Page 83 - Fase dei ritocchi

-In caso di anamnesi di malattie immunosoppressive (inclusal'infezione da HIV o AIDS).Stato della pelleNon utilizzate il dispositivo:-In caso di

Page 84 - Italiano

Nota: questo elenco non è esaustivo. Se non siete sicuri di poterusare il dispositivo, vi consigliamo di consultare il vostro medico.ImportantePericol

Page 85 - Dopo l'uso

-Non modificate né tagliate alcuna parte dell'adattatore o il cavoonde evitare situazioni pericolose.-Non utilizzate matite o penne per contrasse

Page 86 - Pulizia e immagazzinaggio

-Se spostate il dispositivo da un ambiente molto freddo a unambiente molto caldo o viceversa, attendete circa 3 ore prima diutilizzarlo.-Riponete il d

Page 87 - Specifiche tecniche

-La luce dispersa emessa dal dispositivo non danneggia gli occhi.Non fissate il flash mentre utilizzate il dispositivo. Non è necessarioindossare occh

Page 88 - Risoluzione dei problemi

Funzionamento della tecnologia IPLCon la tecnologia IPL, delicati impulsi di luce vengono applicati sulla pelle eassorbiti dalla radicedei peli. Più

Page 89

Dopo 2-3 trattamentiDopo 2-3 trattamenti, dovreste notare una certa diminuzione della crescitadi peli. Tuttavia, per trattare in modo efficace tutti i

Page 90

Prima di utilizzare LumeaPreparazione della pellePrima di utilizzare Lumea, preparate la pellerimuovendo i peli superflui. Inquesto modo la luce verr

Page 91 - Apparaatoverzicht (fig. 1)

Location/areasNever use the device on the following areas:-Around the eyes and on or near the eyebrows.-On the lips, nipples, areolas, labia minora, v

Page 92 - Medicatie/geschiedenis

Utilizzo del Philips LumeaSensore del tono della pellePer una maggiore sicurezza, il sensore integrato misura il tono della pelleall'inizio di og

Page 93 - Huidconditie

Accessorio zona bikini (SC1998, SC1999)L'accessorio zona bikini ha un filtro speciale per rimuovere i peli piùresistenti in questa area.Selezione

Page 94 - Locatie/gebieden

Nota:la pelle potrebbe reagire diversamente in giorni/occasioni differentiper una serie di motivi.Gestione del dispositivo1 Prima dell'uso, puli

Page 95 - Belangrijk

8 Per accertarvi di aver trattato tutte le zone, applicate i flash in punti vicinitra loro. La luce efficace viene emessa solo dalla finestra di uscit

Page 96 - Schade voorkomen

Tempo di trattamento e accessori consigliati per ciascunazona del corpo 1 2 3218 min.1 min.31 15 min.114 min.2 min.SC1994 ( )SC1997 ( ,

Page 97 - Nederlands

Dopo l'usoReazioni cutanee comuniLa cute potrebbe risultare leggermente arrossata e/o potrebbe avvertirsiuna sensazione di pizzicore o di calore.

Page 98

-Surriscaldamento dell'epidermide (una zona brunastra nettamentedefinita che si verifica spesso con i toni della pelle più scuri e nonaccompagnat

Page 99 - Wat u kunt verwachten

1 Rimuovete l'accessorio.2 Inumidite il panno morbido fornito con il dispositivo con poche gocced'acqua e utilizzatelo per pulire le parti s

Page 100 - Bruiningsadvies

Frequenza nominale 50 Hz-60 HzAlimentazione nominale 36 WProtezione dalle scosse elettriche Classe II Classificazione IP 30 (EN 60529)Condizioni opera

Page 101 - Voordat u Lumea gebruikt

Problema Possibile causa SoluzioneLa spia di luce pronta nonsi accende quandol'accessorio vieneappoggiato sulla cute, mala ventola diraffreddamen

Page 102 - Uw Philips Lumea gebruiken

Warning-This device is not intended for use by persons (including children)with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless theyhave been

Page 103

Problema Possibile causa SoluzioneL'accessorio per il corponon contiene unvetro/filtro/finestraintegrato.Si tratta di un fenomeno deltutto normal

Page 104 - Het apparaat gebruiken

NederlandsWelkomWelkom in de beautywereld van Lumea. Binnen slechts enkele weken hebtu een zijdezachte huid.Philips Lumea maakt gebruik van de IPL-tec

Page 105 - Aanbevolen behandelschema

Opmerking: Raadpleeg de huidtinttabel met nummer 2 op deuitvouwpagina om te controleren of u het apparaat kunt gebruikenvoor uw huidtype.-Gebruik het

Page 106 - Na gebruik

-Als u pijnstillers inneemt die de gevoeligheid van de huid voorwarmte verminderen.-Als u immunosuppressieve medicatie neemt.-Als u in de afgelopen dr

Page 107 - Zeldzame bijwerkingen

-Als u infecties, eczeem, brandwonden, ontstoken haarzakjes,snijwonden, schaafwonden, herpes simplex (koortslip), wonden oflaesies en hematomen hebt i

Page 108 - Schoonmaken en opbergen

BelangrijkGevaar-Houd het apparaat en de adapter droog.-Raak geen interne delen aan als het apparaat kapot is, om eenelektrische schok te vermijden.-W

Page 109 - Technische gegevens

-Breng geen wijzigingen aan de adapter of het snoer aan en knip erniet in, want hierdoor ontstaat een gevaarlijke situatie.-Gebruik geen potlood of pe

Page 110 - Problemen oplossen

-Als u het apparaat van een zeer koude naar een zeer warmeomgeving verplaatst, of omgekeerd, moet u ongeveer 3 uurwachten voordat u het in gebruik nee

Page 111

-Het strooilicht dat door het apparaat wordt geproduceerd, is nietschadelijk voor de ogen. Kijk niet naar de flits terwijl u het apparaatgebruikt. Het

Page 112 - 4222.100.4217.6

Hoe IPL werktMet IPL-technologie worden zachte lichtpulsen op de huid toegepast endoor de haarwortel geabsorbeerd. Hoe donkerder het haar, hoe beter d

Comments to this Manuals

No comments