USESFRAny problems please phone Andy on 020 8962 5895THIS PAGE DOES NOT PRINT!PROOF DETAILS42 codes: 421335411030Product: LFT ISIS IQ INSTRUCT UNO DBL
5Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT76CONSULT THE GUIDELINES FOR STORING EXPRESSED BREAST MILK ON PAGE 2115Changing or
Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT17Before assembling, make sure that your hands are clean and you have correctly was
Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENTBefore you begin pumping, make sure that you have correctly washed, sanitized and a
Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT21Using Philips AVENT products interchangeably,you can pump, store and feed with th
23Lack of, or no suctionNo milk beingexpressedPain in the breast area when expressingMilk is drawn up theLet-down MassageCushion°Check for any damaged
NUNCA DESINFECTE NI SUMERJA AL AGUALuzEnchufe de poderPalanca de controlPalanca de control– ajusta la succión, velocidad y pauta delbombeo para que el
• No hay piezas que se puedan revisar dentro del Extractor Electrónico.No intente abrir, arreglar o revisar el Extractor Electrónico usted misma.• Man
3029Tómese unos minutos para leer completamenteeste folleto de instrucciones antes de utilizar suExtractor Electrónico por primera vez.POR FAVOR GUARD
¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.philips.com/AVENT 32Preparándose para una extracción31Limpie con un trapo húmedo al ser neces
Para asegurar que el extractor estécompletamente estable, puede utilizar la basecon el contenedor para leche de 4oz/125ml.24Coloque el diafragma de si
Single Electronic Breast PumpExtractor ElectrónicoTire-lait Electronique SimpleCall TOLL-FREE: 1.800.54.AVENTLlame gratuítamente: 1.800.54.AVENTAppele
¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.philips.com/AVENT ¡CONSEJO DE AYUDA!Las pilas durarán aproximadamente 6 horas. La luz de lapa
43Bajada de Leche Inicial: Para estimular la bajada de leche,oprima la palanca suavemente de manera que se sientacómoda y semejante a la acción inicia
576Cambiando o Terminando su Sesión de Extracción:Para cambiar su ritmo de bombeo en cualquier momento,oprima el Control de Memoria de un Solo Toque p
Antes de montar, asegure que las manos estén limpias y que haya lavado y desinfectadocorrectamente el extractor (vea ‘Limpiando el Extractor de Leche
klmnemoAntes de empezar una extracción, asegure que haya correctamente lavado, desinfectado y montado elExtractor de Leche Manual. Consulte con la sec
Clave para los símbolos de la palanca de controlEspecificaciones Técnicas• Voltaje de entrada principal 100 – 240 VAC• Frecuencia de entrada principal
47Falta de succión, oninguna succiónNo se saca ninguna lecheDolor en el área delseno al extraer lecheLeche entra en el Cojín de PétalosMasajeadores°Re
Besoin d’aide? Appelez-nous au 1.800.54.AVENT ou visitez www.philips.com/AVENTToutes les pièces nécessaires au fonctionnement du tire-lait sont illust
5251Lorsque vous utilisez des appareils électriques, particulièrement enprésence d’enfants, vous devez respecter certaines règles de sécurité.LISEZ AT
Contenu :Tirer du lait avec le tire-laitElectronique Simple (à piles ou électrique)Guide des pièces du tire-laitElectronique Simple 49-50Importantes M
Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENTjifghabklnom2NEVER SANITIZE OR IMMERSE IN WATERLightPower socketControl handleSingl
56Préparation pour tirer du lait55Nettoyer et désinfecter le tire-laitBesoin d’aide? Appelez-nous au 1.800.54.AVENT ou visitez www.philips.com/AVENTLe
Pour plus de stabilité, posezle contenant de 4 oz/125 ml sur le socle.24Enfoncez le diaphragme en silicone transparentavec sa tige dans le bol, les bo
Besoin d’aide? Appelez-nous au 1.800.54.AVENT ou visitez www.philips.com/AVENTCONSEIL PRATIQUE!Les piles durent environ 6 heures. Le témoin lumineux s
43Déclencher le réflexe d’éjection : Pour favoriser le réflexed’éjection, pompez la poignée avec des petits coups secs.Ce rythme reproduit l’action de
576Modifier ou interrompre une séance d’extraction :Si vous désirez modifier le rythme d’aspiration àn’importe quel moment, appuyez sur la touche deco
socle blanc664Insérez le Coussin Masseur et assurez-vous qu’il adhère bien au pourtour de l’entonnoir pour préserver l’étanchéité. Passez votre pouces
klmnAvant de commencer à tirer, assurez-vous que vous avez soigneusement lavé, désinfecté etcorrectement assemblé le tire-lait manuel. Consultez la se
Légendes des symboles de la poignée de commandeDonnées techniques• Tension d’entrée secteur 100 – 240 VAC• Fréquence d’entrée secteur 50 – 60 Hz• Fluc
72Besoin d’aide? Appelez-nous au 1.800.54.AVENT ou visitez www.philips.com/AVENT°Éteignez le tire-lait en pressant sur la touche de commande avant des
9977-iQUNO_USESFR_1030.qxd 1/7/08 11:58 Page 76
Do not attempt to open, service or repair the breast pumpyourself.• Keep cords away from heated surfaces.• This product is a personal care item and sh
Please take a few minutes to read throughthis entire instruction leaflet before usingyour breast pump for the first time.PLEASE SAVE THESE INSTRUCTION
Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT87Clean with a Damp Cloth when Necessary:These components DO NOT come into contact
Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT10Parts you will need for steps 1-4:White valve Silicone diaphragm with stemTo ensu
Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENTHELPFUL TIP!Batteries will last for approximately 6 hours.The light on the control
Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT1413Before you begin pumping, make sure that you have correctly washed, sanitized a
Comments to this Manuals