Always here to help youRegister your product and get support atwww.philips.com/welcomeUser manualQT40 05QT4000
10IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt
Generelt - Apparatet er udstyret med automatisk spændingstilpasning til netspændinger mellem 100 og 240 volt. - Adapteren omformer 100 - 240 Volt til
Indstilling Skæglængde efter trimning1 1 mm2 2 mm3 3 mm4 4 mm5 5 mm6 6 mm7 7 mm8 8 mm9 9 mm10 10 mmBemærk: Når du trimmer første gang, skal du starte
Trimning uden kamBrug trimmeren uden skægtrimmerkam, hvis du vil trimme fuldskæg og enkelte skæghår.Vær meget forsigtig ved trimning uden kam, da skær
UdskiftningHvis skærenheden er slidt eller beskadiget, må den kun udskiftes med en ny original Philips skærenhed, som kan fås hos din Philips-forhandl
Miljøhensyn - Apparatet må ikke smides ud sammen med almindeligt husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aevér det i stedet på en kommunal
16EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sol
Elektromagnetische FelderDieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen E
Mit Kammaufsatz schneiden 1 Drehen Sie den Zoom-Ring™ (Precision Zoom Lock) auf die gewünschte Einstellung. Die ausgewählte Einstellung ist die Einst
3-Tage-Bart-Einstellung 1 Mit dem Bartschneidekamm in Einstellung 1 können Sie einen 3-Tage-Bart kreieren.Ohne Kammaufsatz schneidenVerwenden Sie de
1
4 Entfernen Sie die Schneideeinheit, indem Sie gegen die Kammzähne der Schneideeinheit drücken, und reinigen Sie sie mit der Bürste, oder spülen Sie
Zubehör bestellenUm Zubehör für dieses Gerät zu kaufen, besuchen Sie unseren Online-Shop unter www.shop.philips.com/service. Wenn der Online-Shop in I
Garantie und KundendienstBenötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips Website www.philips.com/support,
23Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το
Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF). Εάν τη χρησιμοπο
Χτενίζετε πάντα τα γένια και/ή το μουστάκι με μια λεπτή χτένα πριν αρχίσετε την κοπή.Όταν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή γι
4 Εάν έχουν συσσωρευτεί πολλές τρίχες στη χτένα κοπής γενιών, αφαιρέστε τη και φυσήξτε ή/και τινάξτε τη για να απομακρυνθούν οι τρίχες. Η επιλεγμένη
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ συρμάτινα σφουγγαράκια, σκληρά καθαριστικά ή υγρά με μεγάλη οξύτητα, όπως οινόπνευμα, πετρέλαιο ή ασετόν για τον καθα
3 Τοποθετήστε την προεξοχή της νέας μονάδας κοπής μέσα στην υποδοχή-οδηγό. 4 Πιέστε τη μονάδα κοπής προς τη συσκευή (‘κλικ’).
Αφαιρέστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία μόνο όταν είναι εντελώς άδεια. 1 Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα
QT4005, QT4000ENGLISH 4DANSK 10DEUTSCH 16 23ESPAÑOL 30SUOMI 36FRANÇAIS 42ITALIANO 49NEDERLANDS 56NORSK 63PORTUGUÊS 69SVENSKA 76TÜR
30IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece,
General - El aparato está equipado con un selector automático de voltaje y es apto para voltajes de red entre 100 y 240 voltios. - El adaptador transf
Posición Longitud de barba resultante1 1 mm2 2 mm3 3 mm4 4 mm5 5 mm6 6 mm7 7 mm8 8 mm9 9 mm10 10 mmNota: Cuando recorte por primera vez, seleccione la
Cómo recortar sin peine-guíaUtilice el barbero sin el peine-guía para recortar completamente la barba y para pelos sueltos.Tenga cuidado cuando corte
SustituciónSustituya las unidades de corte gastadas o deterioradas únicamente por unidades de corte Philips originales, disponibles en los centros de
Medio ambiente - Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su recic
36JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.phili
LataaminenLataa akku täyteen, ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran tai kun se on ollut pitkään käyttämättä. Laitteen lataaminen täyteen kestä
Asento Leikkauspituus1 1 mm2 2 mm3 3 mm4 4 mm5 5 mm6 6 mm7 7 mm8 8 mm9 9 mm10 10 mmHuomautus: Kun käytät laitetta ensimmäistä kertaa, totuttele sen om
Käyttö ilman ohjauskampaaVoit trimmata täyspartoja ja yksittäisiä partakarvoja ilman ohjauskampaa.Ole varovainen käyttäessäsi laitetta ilman ohjauskam
4IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at
VaraosatVaihda kulunut tai vahingoittunut terä ainoastaan alkuperäiseen Philips-terään. Niitä on saatavana Philipsin valtuuttamista huoltopisteistä. 1
- Laitteen kiinteät ladattavat akut sisältävät ympäristölle haitallisia aineita. Poista akku aina ennen laitteen toimittamista valtuutettuun keräyspi
42IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre
Général - Cet appareil est équipé d’un sélecteur de tension automatique et est conçu pour une tension secteur comprise entre 100 V et 240 V. - L’adapt
Tonte avec le sabot 1 Tournez le Precision Zoom Lock™ (anneau de réglage) sur la position souhaitée. Le réglage sélectionné est celui au centre de l’
Réglage pour obtenir une barbe de plusieurs jours 1 Pour obtenir un effet « barbe de trois jours », utilisez la tondeuse avec le sabot pour barbe rég
4 Enlevez le bloc tondeuse en poussant sur les dents du bloc tondeuse et nettoyez-le à l’aide de la brosse ou rincez-le sous le robinet. 5 Secouez
Commande d’accessoiresPour acheter des accessoires pour cet appareil, rendez-vous sur notre boutique en ligne à l’adresse www.shop.philips.com/service
Garantie et serviceSi vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, faire réparer l’appareil ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous
49IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pr
General - The appliance is equipped with an automatic voltage selector and is suitable for mains voltages from 100 to 240 volts. - The adapter transfo
Indicazioni generali - L’apparecchio è provvisto di un selettore automatico di tensione ed è adatto per tensioni comprese fra 100 e 240 volt. - L’adat
1 Ruotate la ghiera di regolazione Precision Zoom Lock™ no ad ottenere la lunghezza desiderata. L’impostazione selezionata
Come ottenere il particolare effetto “incolto” 1 Per ottenere l’effetto “incolto”, utilizzate il pettine regolabarba impostato sulla lunghezza 1.
4 Rimuovete il gruppo lame spingendo verso i denti del gruppo lame stesso e pulitelo con la spazzola sotto l’acqua corrente. 5 Scuotete l’acqua in
Ordinazione degli accessoriPer acquistare degli accessori per questo apparecchio, visitate il nostro Online Shop all’indirizzo www.shop.philips.com/se
Garanzia e assistenzaPer assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web di Philips www.philips.com/support oppure contattate il
56InleidingGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw pro
Elektromagnetische veldenDit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de
Trimmen met kam 1 Draai de Precision Zoom Lock™-instelring naar de gewenste stand. De gekozen stand is de stand in het midden van de instelring. Zie
Trimmen op de unieke ‘stoppelbaard’-stand 1 Voor een stoppelbaard trimt u uw baard met de baardtrimkam ingesteld op stand 1.Trimmen zonder kamGebruik
Setting Resulting hair length1 1mm2 2mm3 3mm4 4mm5 5mm6 6mm7 7mm8 8mm9 9mm10 10mmNote: When you trim for the rst time, start at the highest setting (
4 Verwijder het knipelement door het tegen de tanden van het knipelement te duwen en maak het schoon met het borsteltje of spoel het onder de kraan.
Accessoires bestellenGa naar onze Online Shop op www.shop.philips.com/service om accessoires voor dit apparaat te kopen. Ga naar uw Philips-dealer of
Garantie en serviceAls u service of informatie nodig hebt of als u een probleem ondervindt, bezoek dan de ondersteuningspagina op de Philips-website
63InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt
Generelt - Apparatet er utstyrt med en automatisk spenningsvelger og er egnet for nettspenninger fra 100 til 240 V. -Adapteren omformer 100–240 V til
Innstilling Skjegglengde etter trimming1 1 mm2 2 mm3 3 mm4 4 mm5 5 mm6 6 mm7 7 mm8 8 mm9 9 mm10 10 mmMerk: Når du trimmer for første gang, begynner du
Trimming uten kamBruk trimmeren uten skjeggtrimmerkammen for å trimme helskjegg og enkelthår.Vær forsiktig når du trimmer uten kammen. Klippeelementet
UtskiftningDu må bare erstatte en slitt eller ødelagt kutteenhet med en original Philips-kutteenhet. Den er tilgjengelig fra autoriserte Philips-servi
Miljø - Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall når det ikke kan brukes lenger. Lever det på en gjenvinningsstasjon. Slik bidrar du til å ta
69IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto e
Trimming without combUse the trimmer without beard trimming comb to trim full beards and single hairs.Be careful when you trim without comb because th
Campos electromagnéticosEste aparelho da Philips respeita todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (CEM). Se for manuseado correctame
Aparar com pente 1 Rode o anel de regulação Precision Zoom Lock™ para o comprimento de pêlo pretendido. A denição seleccionada encontra-se no centro
Aparar com a regulação exclusiva “barba de três dias” 1 Para criar um aspecto de “barba de dois dias”, utilize o pente aparador para a barba na regul
4 Retire o acessório de corte pressionando os dentes do acessório de corte e limpe-o com a escova ou enxagúe-o em água corrente. 5 Sacuda a água em
Encomendar acessóriosPara comprar acessórios para este aparelho, visite a nossa loja online em www.shop.philips.com/service. Se não tiver uma loja onl
Garantia e assistênciaSe precisar de assistência ou informações, ou se tiver algum problema, visite o Web site da Philips em www.philips.com/support o
76IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din pr
Allmänt - Apparaten är utrustad med en automatisk spänningsväljare och är avsedd för nätspänningar från 100 till 240 V. -Adaptern omvandlar 100–240 V
Inställning Hårlängd efter trimning1 1 mm2 2 mm3 3 mm4 4 mm5 5 mm6 6 mm7 7 mm8 8 mm9 9 mm10 10 mmObs! När du trimmar första gången börjar du med den h
Trimma utan kamAnvänd trimmern utan trimkammen för skägg när du trimmar helskägg och enstaka hårstrån.Var försiktig när du trimmar utan kam eftersom t
ReplacementOnly replace a worn or damaged cutting unit with an original Philips cutting unit, available from authorised Philips service centres. 1 Op
BytenOm klippenheten är sliten eller skadad ska den endast bytas ut mot en originalklippenhet från Philips, som du kan köpa hos auktoriserade Philips-
Miljön - Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid en ofciell återvinningsstation, så hjälper du
82Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu a
Genel - Cihazda otomatik gerilim seçme fonksiyonu vardır. Cihaz 100-240 volt arası elektrik şebeke gerilimlerinde kullanıma uygundur. - Adaptör 100-24
Ayar Sonuç sakal uzunluğu1 1 mm2 2 mm3 3 mm4 4 mm5 5 mm6 6 mm7 7 mm8 8 mm9 9 mm10 10 mmDikkat: İlk kez düzeltme işlemi yapıyorsanız, cihaza alışmak iç
Tarak kullanmadan düzeltmeTüm sakalı ve tekli tüyleri kesmek için düzelticiyi, sakal düzeltici tarağı olmadan kullanın.Kesme parçası temas ettiği tüm
Yıpranmış veya zarar görmüş kesme ünitesini sadece yetkili Philips servis merkezlerinden temin edebileceğiniz orijinal bir Philips kesme üni
Çevre - Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın; bunun yerine, geri dönüşüm için resmi toplama noktalarına teslim ed
8222.002.0041.1
Environment - Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point fo
Comments to this Manuals