Philips Viva Collection Licuadora User Manual Page 8

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 13
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 7
ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome.
Questa centrifuga è stata progettata per ottimizzare la produzione di succo
riducendo al minimo gli sforzi richiesti per la pulizia. È stata sviluppata appositamente
per permettervi di lavorare un’ampia varietà di ingredienti e preparare facilmente una
vasta gamma di ricette.
Descrizione generale (fig. 1)
1 Pestello
2 Apertura inserimento cibo
3 Coperchio
4 Filtro
5 Raccogli-succo con beccuccio
6 Contenitore polpa integrato
7 Albero motore
8 Braccio di blocco
9 Gruppo motore
10 Manopola di controllo
11 Vano di avvolgimento cavi
12 Imbuto per frutti di bosco (solo HR1864 e HR1856)
13 Coperchio del bicchiere per il succo con separatore della schiuma integrato
14 Bicchiere per il succo
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente queste informazioni
importanti e conservatele per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
- Non immergete il gruppo motore nell’acqua o in altri liquidi e non risciacquatelo
sotto l’acqua del rubinetto.
- Non pulite il gruppo motore in lavastoviglie.
Avviso
- Prima di collegare l’apparecchio alla presa di corrente, controllate che la tensione
indicata sulla base dell’apparecchio corrisponda a quella della rete locale.
- Non usate l’apparecchio nel caso in cui il cavo di alimentazione, la spina o altri
componenti risultassero danneggiati.
- Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito
presso i centri autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure da personale
debitamente qualicato, per evitare situazioni pericolose.
- L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con capacità mentali,
siche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto
assistenza o formazione per l’uso dell’apparecchio da una persona responsabile
della loro sicurezza.
-
Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
- Non lasciate mai in funzione l’apparecchio senza sorveglianza.
- Nel caso in cui il ltro presenti incrinature o altri danni, non usate l’apparecchio
e rivolgetevi a un centro assistenza Philips per la sostituzione.
- Non inserite le dita, né altri oggetti, nell’apertura di inserimento cibo mentre
l’apparecchio è in funzione. Servitevi soltanto del pestello.
- Non toccate le piccole lame poste alla base del ltro, poiché sono molto aflate.
Attenzione
- Questo apparecchio è destinato esclusivamente a uso domestico.
- Non tenete l’apparecchio per i ganci di blocco quando lo trasportate.
- Non usate mai accessori o parti di altri produttori o non specicatamente
consigliati da Philips. Nel caso in cui utilizziate detti accessori o parti,
la garanzia decade.
- Per un appoggio stabile dell’apparecchio, tenete sempre puliti il controtop
e la parte inferiore dell’apparecchio.
- Prima di accendere l’apparecchio, controllate che tutte le parti siano state
montate correttamente.
- Utilizzate l’apparecchio solo quando i ganci di blocco risultano serrati.
- Solo dopo aver spento l’apparecchio e quando il ltro ha smesso di ruotare,
sbloccate i ganci di blocco abbassandoli.
- Scollegate sempre il cavo di alimentazione dopo l’uso.

Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi
elettromagnetici (EMF).
3 Ajoutez une cuillère à soupe d’huile d’olive et quelques glaçons dans le jus.
4 Mélangez-le bien.
5 Versez le jus dans un verre.
Conseil : Si vous le souhaitez, vous pouvez également ajouter une branche de menthe
fraîche dans votre verre.
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires pour cet appareil, rendez-vous sur notre boutique en
ligne à l’adresse www.shop.philips.com/service. Si la boutique en ligne n’est pas
disponible dans votre pays, contactez votre revendeur Philips ou un Centre Service
Agréé Philips. Si vous rencontrez des problèmes pour vous procurer des accessoires
pour votre appareil, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous
en trouverez les coordonnées dans le dépliant de garantie internationale.
Environnement
- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères,
mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous
contribuerez ainsi à la protection de l’environnement (g. 2).
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, faire réparer l’appareil
ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse
www.philips.com/support ou contactez le Service Consommateurs Philips de
votre pays. Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de
garantie internationale. S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre
pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local.
Utilisez l’entonnoir pour fruits rouges pour presser, par exemple, des groseilles à
maquereau, des myrtilles rouges, des baies de viorne, des baies d’argousier, des fraises
des bois, des framboises, des mûres, du cassis ou de la canneberge.
Préparation
- Pour extraire un maximum de jus, appuyez lentement sur le poussoir.
- Utilisez des fruits et légumes frais car ils sont plus juteux. La centrifugeuse
est particulièrement adaptée à l’extraction de jus d’ananas, de betteraves, de
céleris, de pommes, de carottes, d’épinards, de melons, de tomates, de grenades,
d’oranges et de raisins.
- N’utilisez pas la centrifugeuse pour la préparation de fruits et/ou légumes trop
durs, breux ou amylacés tels que la canne à sucre.
- Les feuilles de salade peuvent être traitées dans la centrifugeuse.
- Enlevez les noyaux des cerises, des prunes, des pêches, etc. Il n’est pas nécessaire
d’enlever les trognons ni les pépins des fruits tels que les melons, les pommes
et les raisins.
- Il n’est pas nécessaire d’enlever les peaux nes. N’épluchez que les fruits et
légumes dont vous ne souhaitez pas consommer la peau épaisse, comme les
oranges, les ananas, les kiwis, les melons ou les betteraves crues.
- Lorsque vous préparez un jus de pommes, n’oubliez pas que la consistance du
jus dépend du type de pomme utilisé. Plus la pomme est juteuse, plus le jus sera
liquide. Choisissez donc le type de pomme en conséquence.
- Si vous voulez presser des agrumes avec la centrifugeuse, pelez-les et retirez leur
peau blanche. Cette dernière donne un goût amer aux préparations.
- Les fruits qui contiennent de l’amidon, tels que les bananes, les papayes, les
avocats, les gues et les mangues, ne conviennent pas pour une utilisation avec
la centrifugeuse. Utilisez plutôt un robot ménager ou un blender.
Remarque : Lorsque le réservoir à pulpe intégré est plein, la pulpe se répand dans le
récepteur de jus, le couvercle et le jus.
- Si vous remplissez le réservoir à pulpe intégré au-delà de sa capacité maximale,
l’appareil se bloque. Si cela se produit, éteignez l’appareil et retirez la pulpe du
réservoir à pulpe intégré.
-
Page view 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Comments to this Manuals

No comments