MODE D'EMPLOILIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER LA MACHINE.Enregistrez votre produit et retrouvez l'assistance en ligne s
8FRANÇAISOPÉRATIONS PRÉLIMINAIRESEmballage de la machineL’emballage original a été conçu et réalisé pour protéger la machine au cours de sa livraison.
9FRANÇAIS95 Retirer le réservoir à eau.6 Rincer le réservoir avec de l’eau fraîche.7 Remplir le réservoir à eau avec de l’eau fraîche jusqu'au ni
10FRANÇAIS12 Mettre l’interrupteur général sur «I» pour mettre la machine en marche. L’icône de Stand-By apparaît sur l'a cheur.NoirJaune13 P
11FRANÇAIS112 Appuyer sur la touche « » pour démarrer le cycle. La machine e ec-tue l’amorçage automatique du circuit avec une distribution réduite
12FRANÇAISCycle de rinçage manuelAu cours de ce processus le cycle de distribution du café est activé et l'eau fraîche coule de la buse de distri
13FRANÇAIS138 Le symbole ci-contre s'a che.Vert9 Appuyer sur la touche « » pour démarrer la distribution d'eau chaude. Vert10 Le symbole
14FRANÇAISMesure et programmation de la dureté de l'eauLa mesure de la dureté de l'eau est très importante a n de déterminer la fréquence d
15FRANÇAIS157 Appuyer sur la touche « » pour quitter le menu de programmation.VertInstallation du ltre à eau «INTENZA+»Il est recommandé d'
16FRANÇAIS4 Introduire le ltre dans le réservoir à eau vide. Le pousser jusqu'au point le plus bas possible.5 Remplir le réservoir à eau avec d
17FRANÇAIS17Jaune JauneVert2 Appuyer sur la touche « » et faire dé ler les options en appuyant sur la touche «» jusqu'à l'a chage du
IMPORTANTLors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris
18FRANÇAISRÉGLAGESLa machine permet d'e ectuer certains réglages pour distribuer le meilleur café possible.Saeco Adapting SystemLe café est un p
19FRANÇAIS191 Appuyer et tourner le bouton de réglage de la mouture d’un cran à la fois. La di érence de goût sera perceptible après la distribution
20FRANÇAISRéglage de la buse de distribution du caféLa buse de distribution du café peut être réglée en hauteur pour mieux s’adapter aux dimensions de
21FRANÇAIS21Réglage de la longueur du café dans la tasse La machine permet de régler la quantité de café distribuée selon vos goûts personnels et selo
22FRANÇAISDISTRIBUTION DE CAFÉ ET DE CAFÉ EXPRESSOAvant de distribuer le café, véri er l'absence de signalisations sur l'a cheur et que l
23FRANÇAIS23Distribution de café et de café expresso avec du café prémouluCette fonction permet d’utiliser du café prémoulu ou décaféiné.Avec la fonct
24FRANÇAISCARAFE À LAITCette section illustre l'emploi de la carafe à lait pour la préparation de cappuccino ou de lait chaud. Remarque: avant
25FRANÇAIS25Introduction de la carafe à lait1 Si installée, enlever la buse de distribution de l'eau comme indiqué dans la gure:- Appuyer sur
26FRANÇAISEnlèvement de la carafe à lait1 Tourner la carafe vers le haut jusqu'au décrochement de la plaquette située dans le bac d'égouttem
27FRANÇAIS27DISTRIBUTION D'UN CAPPUCCINO Attention: danger de brûlures! Il peut y avoir quelques éclaboussures de lait et de vapeur au début de
PRÉCAUTIONSLa machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit être fait
28FRANÇAIS5 La machine nécessite une certaine durée de préchau age: au cours de cette phase, le symbole ci-contre s'a che.Jaune6 Lorsque le s
29FRANÇAIS293 Garder enfoncée la touche « » jusqu'à ce que le symbole «MEMO» ne s'a che, puis relâcher la touche. La machine est alors
30FRANÇAISDISTRIBUTION DE LAIT CHAUD Attention: danger de brûlures! Il peut y avoir quelques éclaboussures de lait et de vapeur au début de la distr
31FRANÇAIS31JauneVert6 La machine nécessite une certaine durée de préchau age: au cours de cette phase, le symbole ci-contre s'a che.7 La mac
32FRANÇAISDISTRIBUTION D'EAU CHAUDE Attention: danger de brûlures ! Il peut y avoir quelques éclaboussures d’eau chaude et de vapeur au début d
33FRANÇAIS333 Positionner un récipient sous la buse de distribution de l'eau chaude.Vert4 Appuyer sur la touche « ». Le symbole ci-contre s&apo
34FRANÇAISVert8 Verser la quantité d'eau chaude souhaitée. Pour interrompre la procé-dure de distribution de l'eau chaude, appuyer sur la to
35FRANÇAIS352 Vider et nettoyer le tiroir à café à l'intérieur de la machine. Ouvrir la porte de service, enlever le tiroir et vider les marcs de
36FRANÇAISNettoyage quotidien du réservoir à eau1 Enlever le petit ltre blanc ou le ltre à eau INTENZA+ (si présent) du réservoir à eau et le lave
37FRANÇAIS37Nettoyage hebdomadaire de la carafe à laitLe nettoyage hebdomadaire est plus complet puisqu'il permet d'enlever les éventuels ré
2FRANÇAISNous vous félicitons pour l'achat de cette machine à café super-automatique Saeco Intelia One Touch Cappuccino! Pour pro ter pleinemen
38FRANÇAIS4 Enlever la partie supérieure et remplir la carafe à lait avec de l'eau fraîche jusqu'au niveau MAX.5 Replacer la partie supérieu
39FRANÇAIS39JauneVert9 La machine nécessite une certaine durée de préchau age: au cours de cette phase, le symbole ci-contre s'a che. 10 Une
40FRANÇAIS14 Enlever l'anneau (A) de la buse de distribution de la carafe à lait.15 Appuyer sur le bouton indiqué par la èche pour débloquer le
41FRANÇAIS4119 Enlever le tuyau d'aspiration (E).20 Laver en profondeur tous les composants avec de l’eau tiède. Remarque: il est également poss
42FRANÇAISNettoyage hebdomadaire du groupe de distributionNettoyer le groupe de distribution chaque fois qu’il faut remplir le réservoir à café en gra
43FRANÇAIS436 Laisser complètement sécher à l'air le groupe de distribution.7 Nettoyer soigneusement la partie interne de la machine avec un chif
44FRANÇAISNettoyage mensuel de la carafe à laitLe cycle de nettoyage mensuel prévoit l'utilisation du système de net-toyage «Saeco Milk Circuit
45FRANÇAIS45VertJaune5 Appuyer sur la touche « ». Le symbole ci-contre s'a che. Appuyer sur la touche «» pour sélectionner le lait chaud. 6
46FRANÇAIS13 Une fois la distribution terminée, répéter les opérations du point 12 au point 15 jusqu'à vider complètement la carafe.14 Enlever de
47FRANÇAIS472 Lubri er l’arbre aussi.3 Insérer le groupe de distribution dans son logement jusqu'à l'enclen-chement (voir la section «Nett
3FRANÇAISDISTRIBUTION D'UN CAPPUCCINO ...27Réglage de la longueur du cappuccino d
48FRANÇAISNettoyage mensuel du groupe de distribution à l'aide de tablettes de dégraissageEn plus du nettoyage hebdomadaire, on recommande d&apos
49FRANÇAIS495 Appuyer sur la touche « » pour démarrer un cycle de distribution du café.6 Attendre que la machine termine automatiquement la distribu
50FRANÇAISJauneNettoyage mensuel du réservoir à café en grainsNettoyer le réservoir à café en grains une fois par mois quand il est vide avec un chi
51FRANÇAIS512 Insérer la carafe à lait vide.3 Extraire le ltre à eau «INTENZA+» (si présent) du réservoir à eau.4 Appuyer sur la touche « ». App
52FRANÇAIS9 Appuyer sur la touche « » pour démarrer le cycle de détartrage.10 La machine démarre la distribution de la solution détartrante à inter-
53FRANÇAIS5317 Lorsque ce symbole s'a che, le réservoir à eau est vide. Répéter les opérations du point 13 au point 17, passer ensuite au point
54FRANÇAIS25 Replacer le ltre à eau «INTENZA+» (si présent) dans le réservoir à eau. Remarque: une fois le cycle de détartrage terminé, laver le
55FRANÇAIS55PROGRAMMATIONCertains réglages de la machine peuvent être modi és selon les exigences personnelles.Paramètres réglablesTempérature du caf
56FRANÇAISExemple de programmationL'exemple suivant explique comment programmer le contraste de l'a cheur. Procéder de la même façon pour
57FRANÇAIS575 Lorsque la valeur a été modi ée, le message «OK» apparaît. Appuyer sur la touche «» pour con rmer la modi cation.Jaune6 Appuyer s
4FRANÇAISIMPORTANTPrescriptions de sécuritéLa machine est dotée de dispositifs de sécurité. Il est toutefois nécessaire de lire attentivement les pres
58FRANÇAISSIGNIFICATION DES SYMBOLES SUR L'AFFICHEURLa machine est dotée d'un système de couleurs pour simpli er l'interpréta-tion des
59FRANÇAIS59Signaux machine prête (vert)Machine en phase de programmation de la quantité de café à distribuer.Distribution en cours de café avec du ca
60FRANÇAISSignaux d'avertissement (jaune)Machine en phase de chau age pour la distribution de boissons ou d’eau chaude.Machine en phase de chau
61FRANÇAIS61Signaux d'alarme (rouge)Fermer la porte de service.Remplir le réservoir à café en grains.Le groupe de distribution doit être inséré d
62FRANÇAISDÉPANNAGECette section résume les problèmes les plus récurrents qui pourraient intéresser votre machine. Si les informations présentées ci-d
63FRANÇAIS63 Remarque: ces problèmes peuvent être normaux si le mélange de café a été changé ou si on est en train d'e ectuer la première insta
64FRANÇAIS ÉCONOMIE D'ÉNERGIEStand-byLa machine à café expresso super-automatique Saeco est conçue pour assu-rer des économies d'énergie, c
65FRANÇAIS65CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESLe constructeur se réserve le droit d'apporter des modi cations aux carac-téristiques techniques du produ
66FRANÇAISCOMMANDE DE PRODUITS POUR L'ENTRETIENPour le nettoyage et le détartrage, utiliser uniquement les produits pour l'entretien Saeco.
67FRANÇAIS67- Maintenance Kit CA 6706- Système de nettoyage du circuit du lait CA6705
5FRANÇAIS5• Il faut s'assurer que les enfants n'aient jamais la possibilité de jouer avec cet appareil.• Ne pas insérer les doigts ou d&ap
www.philips.com/saecoLe producteur se réserve le droit d’apporter des modifi cations sans aucun préavis.Rev.06 del 15-02-1304FR04
6INSTALLATIONVue d'ensemble du produit31322122201719231812 31110 12 13 1445678924 271525 2826 293016
7FRANÇAIS7Description générale1. Bouton de réglage mouture2. Compartiment café prémoulu3. Réservoir à café en grains4. Couvercle du réservoir à ca
Comments to this Manuals