Philips HP6403/00 User Manual Page 7

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 10
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 6
3 Estique a pele com a mão livre para levantar
ospêlos.Coloqueadepiladoraaumângulode
90° em relação à pele com o botão deslizante
de ligar/desligar voltado na direcção em que vai
movimentaroaparelho(g.8).
4 Movimente o aparelho lentamente sobre a pele, no
sentidoopostoaodocrescimentodopêlo.(g.9)
- Exerça uma pressão ligeira sobre a pele com o
aparelho.
Depilação das axilas e das virilhas
Pode utilizar a cabeça de corte para depilar zonas
delicadas do corpo, como as áreas das axilas e das virilhas.
Com a cabeça de corte obterá um resultado suave de
forma confortável e agradável.
1 Empurre a cabeça depiladora na direcção da seta
(1)eretire-adoaparelho(2)(g.10).
2 Coloque a cabeça de corte no aparelho (1) e
desloque-a na direcção da seta (2) até esta encaixar
comumestalido(g.11).
3 Ligue o aparelho.
- Aconselha-se a selecção da velocidade I.
4 Estique a pele com a mão livre para levantar
ospêlos.Coloqueoaparelhoaumângulode
90° em relação à pele com o botão deslizante
de ligar/desligar voltado na direcção em que vai
movimentaroaparelho(g.12).
5 Movimente o aparelho lentamente sobre a pele,
nadirecçãocontráriaaocrescimentodospêlos,
enquanto pressiona ligeiramente.
- Faça a depilação das virilhas tal como é indicado na
gura (g. 13).
- Faça a depilação das axilas tal como é indicado na
gura (g. 14).
Limpeza e manutenção
Nota: Certique-se de que o aparelho está desactivado e
desligado da corrente, antes de começar a limpá-lo.
Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos
ou líquidos agressivos, tais como petróleo ou acetona,
para limpar o aparelho.
- Nunca enxagúe o aparelho ou o adaptador debaixo
da torneira (g. 15).
- Mantenha o aparelho e o transformador
secos (g. 16).
renascem mais nos e macios. Se a irritação não
desaparecer nos três dias seguintes, é aconselhável
consultar um médico.
- Utilize e guarde a depiladora a uma temperatura
entre 10 °C e 30 °C.
Conformidade com as normas
Este aparelho Philips respeita todas as normas
relacionadas com campos electromagnéticos (CEM).
Utilizar o aparelho
Nota: Limpe a cabeça de depilação e a cabeça de corte
antes da primeira utilização.
Dicas sobre depilação
- A depilação torna-se mais fácil se for feita após o
banho ou duche. Certique-se de que a sua pele
está completamente seca quando iniciar a depilação.
- Certique-se de que a sua pele está limpa,
completamente seca e sem qualquer gordura. Não
utilize cremes antes de começar a depilação.
- A depilação é mais fácil e mais confortável quando
os pêlos apresentam o comprimento ideal entre
3 e 4 mm. Se os pêlos estiverem mais compridos,
recomendamos a utilização de uma lâmina primeiro
e a depilação dos pêlos que crescerem 1 ou 2
semanas depois.
- Quando da primeira depilação, aconselhamos que
o faça durante a noite, para que qualquer potencial
vermelhidão possa desaparecer durante a noite.
- Para acalmar a pele, aconselhamos a aplicação de um
creme hidratante após a depilação.
Ligar o aparelho
1 Introduzaachanoaparelho(g.5).
2 Ligue o transformador à tomada eléctrica.
Depilação das pernas
Se é a primeira vez que faz depilação, recomendamos
a utilização do adaptador de ecácia. Este assegura um
contacto ideal com a pele para que os pêlos sejam
eliminados ecazmente numa só passagem.
1 Coloqueoadaptadordeecácianacabeçade
depilação(g.6).
2 Seleccione a velocidade pretendida para ligar o
aparelho(g.7).
De preferência, utilize a velocidade II. Seleccione a
velocidade I para zonas com poucos pêlos, zonas de difícil
alcance e zonas com menos carne, como os joelhos e os
tornozelos.
6 Entrada da cha do aparelho
7 Ficha pequena
8 Adaptador
Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de
utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras.
Perigo
- Mantenha o aparelho e o transformador secos.
- Não utilize o aparelho próximo de ou sobre um
lavatório ou banheira com água (g. 2).
- Não utilize o aparelho no banho ou no duche (g. 3).
- Se utilizar o aparelho na casa de banho, não utilize
uma extensão (g. 4).
Aviso
- Utilize este aparelho apenas em combinação com o
transformador fornecido.
- Não utilize o aparelho, um acessório ou o
transformador, se este estiver danicado.
- Se o transformador se danicar, só deverá ser
substituído por uma peça de origem para evitar
situações de perigo.
- O adaptador contém um transformador. Não corte
o adaptador para o substituir por outro, porque isso
poderá dar origem a situações de perigo.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos, salvo se tiverem
recebido supervisão ou instruções sobre o uso do
aparelho por alguém responsável pela sua segurança.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir
que não brincam com o aparelho.
Cuidado
- Este aparelho destina-se à remoção de pêlos
corporais femininos em zonas abaixo do pescoço:
axilas, área do biquini e pernas. Não o utilize para
outro m.
- Para evitar danos e lesões afaste o aparelho em
funcionamento (com ou sem acessório) de
cabelo, sobrancelhas, pestanas, roupa, linhas, os,
escovas, etc.
- Não utilize a cabeça depiladora sobre pele irritada
ou com varizes, eczemas, manchas, verrugas (com
pêlos) ou feridas sem consultar primeiro o seu
médico. As pessoas com imunidade reduzida, ou que
sofram de diabetes, hemolia ou imunodeciência,
devem também consultar primeiro o seu médico.
- A pele pode car ligeiramente avermelhada e
irritada nas primeiras utilizações da depiladora. Este
fenómeno é absolutamente normal e depressa
desaparecerá. À medida que for utilizando a
máquina com maior frequência, a pele acostuma-
se à depilação, a irritação diminui, e os pêlos
4 Rimuovere la lamina dalla testina di
rasatura(g.21).
5 Pulite la lamina, il blocco lame e lo scomparto con
la spazzola in dotazione.
non esercitate pressione sulla lamina per evitare di
danneggiarla.
6 La testina di rasatura e i relativi componenti
possono anche essere sciacquati sotto
acqua corrente.
7 Lubricarelalaminadirasaturaduevoltel’anno.
Ordinazione degli accessori
Per acquistare accessori per quest’apparecchio, visitate
il nostro sito Web www.philips.com/shop. Se avete
difcoltà a reperire gli accessori per il vostro apparecchio,
rivolgetevi al Centro Assistenza Clienti Philips del vostro
paese. I dettagli di contatto sono forniti nell’opuscolo
della garanzia internazionale. Potete anche visitare il sito
www.philips.com/support.
Tutela dell’ambiente
- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non
smaltite l’apparecchio con normali riuti domestici,
ma consegnatelo a un centro di raccolta
autorizzato (g. 22).
Garanzia e assistenza
Per assistenza, informazioni o in caso di problemi, visitate
il sito Web di Philips www.philips.com/support oppure
contattate il centro assistenza clienti Philips del vostro
paese. Per conoscere il numero di telefono, consultate
l’opuscolo della garanzia internazionale. Se nel vostro
paese non esiste un centro assistenza clienti, rivolgetevi al
vostro rivenditore Philips.
PORTUGUÊS
Introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para
tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips,
registe o seu produto em
www.philips.com/welcome.
Descrição geral (fig. 1)
1 Adaptador de ecácia
2 Cabeça de corte
3 Discos de depilação
4 Cabeça de depilação
5 Botão ligar/desligar
- O = desligado
- I = velocidade normal
- II = velocidade alta
Page view 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Comments to this Manuals

No comments