Philips HD4676/40 User Manual Page 12

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 13
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 11
PORTUGUÊS
Introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para
tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips,
registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
Descrição geral (fig. 1)
A Tampa (HD4679/HD4677)
B Tampa com fecho (HD4676)
C Botão de libertação da tampa (HD4679/HD4677)
D Interruptor para ligar/desligar com luz de
alimentação (HD4676)
E Indicador do nível de água
F Interruptor para ligar/desligar com luz de alimentação
(HD4679/HD4677)
G Cabo de alimentação
H Arrumação do o
I Base
J Filtro de rede integrado
K Filtro anti-calcário amovível
L Bico
Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de
utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras.
Perigo
- Não mergulhe o aparelho nem a base em água ou
outro líquido.
Aviso
- Verique se a voltagem indicada no aparelho
corresponde à voltagem eléctrica local antes de o
ligar.
- Não se sirva do aparelho se a cha, o o de
alimentação, a base ou o próprio aparelho estiverem
danicados.
- Se o o estiver danicado, deve ser sempre
substituído pela Philips, por um centro de assistência
autorizado da Philips ou por pessoal devidamente
qualicado para se evitarem situações de perigo.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos, salvo se tiverem
recebido supervisão ou instruções sobre o uso do
aparelho por alguém responsável pela sua segurança.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir
que não brincam com o aparelho.
- Mantenha o o de alimentação fora do alcance das
crianças. Não deixe o o de alimentação suspenso
da mesa de trabalho ou da bancada da cozinha onde
se encontra o aparelho. O o excedente pode ser
guardado dentro ou em redor da base do aparelho.
- Mantenha o o de alimentação, a base e o jarro
afastados de superfícies quentes.
- Não coloque o aparelho numa superfície fechada
(por exemplo, num tabuleiro de servir), pois pode
provocar a acumulação da água por baixo do
aparelho, resultando numa situação perigosa.
- A água quente pode causar queimaduras graves.
Tenha cuidado quando o jarro contiver água quente.
- Não toque na estrutura do jarro durante e passado
algum tempo após a sua utilização, uma vez que ca
muito quente. Pegue sempre no jarro pela respectiva
pega.
- Nunca encha o jarro acima da indicação de nível
máximo. Se o jarro estiver muito cheio, a água a
ferver pode ser expelida para fora através do bico e
provocar queimaduras.
- Não abra a tampa enquanto a água estiver a
aquecer ou a ferver. Tenha cuidado se abrir a tampa
imediatamente a seguir à fervura da água: o vapor
que sai do jarro é muito quente.
- HD4679: Este jarro de fervura rápida pode consumir
até 13 amperes da fonte de alimentação de sua
casa. Certique-se de que o sistema eléctrico de sua
casa e o circuito ao qual o jarro está ligado estão
preparados para este nível de consumo de energia.
Não ligue demasiados electrodomésticos ao mesmo
circuito quando o jarro estiver a ser utilizado.
- O jarro só deve ser utilizado com a sua base original.
Cuidado
- Não ligue o aparelho a um dispositivo de comutação
externo, tal como um temporizador e não o ligue a
um circuito que seja regularmente ligado e desligado.
Isto evita um perigo que poderia ser provocado pela
reposição inadvertida do corte térmico.
- Só ligue o aparelho a uma tomada com ligação à
terra.
- Coloque sempre a base e o jarro sobre uma
superfície seca, plana e estável.
- O jarro destina-se unicamente a ferver água. Não
o utilize para aquecer sopa ou outros líquidos nem
alimentos em boiões, garrafas ou latas.
- Nunca encha o jarro abaixo do nível mínimo de 1
chávena para evitar que funcione a seco.
- Dependendo do grau de dureza da água da sua zona
de residência, podem aparecer algumas manchas na
resistência do jarro quando o utilizar. Este fenómeno
resulta da formação de calcário na resistência e
no interior do jaro que ocorre ao m de algum
tempo. Quanto mais dura for a água, mais depressa
se formará o calcário. O calcário pode apresentar-
se com diferentes cores. Embora o calcário seja
inofensivo, se existir em quantidade pode inuenciar
o desempenho do jarro. Descalcique o jarro
com regularidade, seguindo as instruções dadas no
capítulo ‘Descalcicação’.
- Pode formar-se alguma condensação na base do
jarro. É perfeitamente normal e não signica que o
jarro tenha algum defeito.
- Este aparelho destina-se a ser utilizado em
ambientes domésticos e aplicações semelhantes,
como:
1 copas de pessoal em lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho;
2 quintas;
3 por clientes em hotéis, motéis e outros tipos de
ambientes residenciais;
4 ambientes tipo “alojamento e pequeno-almoço”.
Protecção contra funcionamento a seco
Este jarro está equipado com uma protecção contra
funcionamento a seco. Este dispositivo desliga
automaticamente o jarro caso este seja acidentalmente
ligado quando não há água ou quando a água não é
suciente. Retire o jarro da base e encha-o com água.
Aguarde 30 segundos antes de voltar a colocar o jarro na
base para cancelar a protecção contra funcionamento a
seco. O jarro está agora novamente pronto a ser utilizado.
Campos electromagnéticos (EMF)
Este aparelho Philips cumpre com todas as normas
correspondentes a campos electromagnéticos (EMF).
Se manuseado correctamente e de acordo com as
instruções fornecidas neste manual do utilizador, o
aparelho pode ser utilizado em segurança com base em
provas cientícas disponíveis actualmente.
Antes da primeira utilização
1 Retireosautocolantesqueexistiremnabaseouno
jarro.
2 Coloqueabasesobreumasuperfícieseca,planae
estável.
3 Paraajustarocomprimentodoo,enroleparte
doonoencaixedabase.Prendaoonumadas
ranhurasdabase.(g.2)
4 Enxagúeojarrocomágua.
5 EnchaojarrocomáguaatéàindicaçãoMAX
edeixeferverumavez(consulteocapítulo
‘Utilizaçãodoaparelho’).
6 Deiteaáguaquenteforaevolteaenxaguarojarro
maisumavez.
Utilizar o aparelho
1 Enchaojarrocomágua.Podeenchê-loatravésdo
bicoouabrindoatampa.(g.3)
- Para abrir a tampa, prima o botão de libertação da
tampa (HD4679/HD4677) ou utilize o fecho da
tampa (HD4676) (g. 4).
- Encha o jarro com, no mínimo, uma chávena (250
ml) de água.
- Feche a tampa antes de ligar o jarro.
Nota: Certique-se de que a tampa cou bem fechada para
evitar que o jarro ferva a seco.
2 Coloqueojarronabaseeligueachaàtomada
eléctrica.
3 Primaointerruptorparaligar/desligarparaligar
oaparelho(HD4679/HD4677)oureguleobotão
paraligar/desligarparaI(HD4676)(g.5).
, Aluzacende-separaindicarqueestáligado.
, Ojarrocomeçaaaquecer.
, Ojarrodesliga-seautomaticamenteeouveumsinal
sonoroquandoaáguaferve.
, Aluzdeligadoapaga-seautomaticamentequando
ojarrosedesliga.
Nota: Pode interromper a fervura a qualquer momento,
pressionando o interruptor para ligar/desligar (HD4679/
HD4677) ou regulando o botão para ligar/desligar para O
(HD4676).
Limpeza
Nuncautilizeesfregões,agentesdelimpezaabrasivosou
líquidosagressivos,taiscomopetróleoouacetona,para
limparoaparelho.
Nuncamergulheojarronemabaseemágua.
1 Desligueoaparelhodacorrente.
2 Limpeoexteriordojarrocomumpanomacio
ehumedecidocomáguamornaeumpoucode
detergentelíquidonãoabrasivo.
3 Limpeoltrodocalcárioamovívelregularmente.
O calcário não é prejudicial à saúde mas pode conferir
um sabor desagradável à bebida. O ltro anti-calcário
evita que as partículas de calcário passem para o líquido.
Limpe o ltro com regularidade.
- Pode remover o ltro do jarro e limpá-lo
suavemente com uma escova macia de nylon com
água corrente. (g. 6)
- Deixe o ltro no jarro quando descalcica todo o
aparelho.
- Lave o ltro do calcário na máquina de lavar louça.
Nota: Este jarro tem um ltro de rede integrado que atrai
as partículas de calcário maiores. Este ltro de rede
não pode ser retirado e não necessita de ser limpo em
separado. Quando limpa o calcário do jarro (consulte
o capítulo “Descalcicação”), o ltro de rede é limpo
automaticamente.
Descalcificação
Uma descalcicação regular prolonga a vida do jarro.
No caso de uma utilização normal (até 5 vezes por dia),
recomenda-se a seguinte frequência de descalcicação:
- Uma vez a cada 3 meses nas zonas com água menos
dura (até 18 dH).
- Uma vez todos os meses nas zonas onde a água for
dura (mais de 18 dH).
1 Enchaojarrocomáguaatétrêsquartosdonível
MAX.
2 Ligueojarro.
3 Depoisdeojarrosedesligar,adicionevinagre(8%
ácidoacético)atéaonívelMAX.
4 Deixeestasoluçãoaactuarduranteanoite.
5 Esvazieojarroeenxagúemuitobemointerior.
6 Enchaojarrocomágualimpaeleve-oaferver.
7 Esvazieojarroeenxagúenovamentecomágua
limpa.
Repita este procedimento até limpar todo o calcário do
jarro.
Sugestão: Também pode utilizar um produto de
descalcicação próprio. Se for esse o caso, siga as instruções
da embalagem do produto.
Arrumação
1 Paraguardaroodealimentação,enrole-ona
base(g.2).
Substituição
Seojarro,abaseouoodealimentaçãoestiverem
danicados,leveabaseouojarroaumcentrode
assistênciaautorizadopelaPhilipsparaqueprocedamà
reparaçãoousubstituiçãodooparaevitarsituações
deperigo.
Pode comprar um novo ltro anti-calcário amovível
(número de encomenda 4222 459 45762) no seu
representante Philips ou num centro de assistência Philips.
Page view 11
1 2 ... 7 8 9 10 11 12 13

Comments to this Manuals

No comments