Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeCD270CD275 FR Mode d’emploi
1010 Microphone11Désactiver/• réactiver le micro.12Maintenir la • touche enfoncée pour verrouiller/déverrouiller le clavier.13 MENU Accéder au menu •
11IcônesEn mode veille, les icônes afchées sur l’écran principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné.Icône DescriptionsLorsque le comb
12la prise d’entrée CC située sur la partie • inférieure du chargeur du combiné supplémentaire.la prise murale.• 3 Branchez chacune des extrémités du
13Vérier le niveau de charge des batteriesL’icône de batteries indique le niveau actuel de charge des batteries.Lorsque le combiné n’est pas posé sur
14Vérier la réception du signalCe symbole indique l’état du lien entre le combiné et la station de base. Le nombre de barres afchées est proportionn
15Rappel du dernier numéro composé1 Appuyez sur la touche .2 Appuyez sur REDIAL.3 Appuyez sur [OK].Le dernier numéro composé est »appelé.Appel de
16Désactivation de la sonnerie pour tous les appels entrantsIl y a deux façons de couper la sonnerie :1 En mode veille, enfoncez quelques instants la
17Passer un appel de conférenceRemarqueCe service dépend du réseau utilisé. Pour •connaître les frais supplémentaires applicables, contactez votre fo
183 Sélectionnez le numéro d’un combiné, puis appuyez sur [OK] pour conrmer.Attendez que le correspondant »reprenne l’appel.Basculer entre des appe
194 Enfoncez quelques instants la touche INT de votre combiné.Vous êtes maintenant en »communication tripartite avec le correspondant externe et le
Philips Consumer Lifestyle Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056 AQ95-56F-1224KR 2010 ...
20Touche Caractères (minuscules)0 . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |1 [Sp] 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § …2 a b c 2 à â Æ á ã
212 Appuyez sur la touche alphanumérique correspondant au caractère. La première entrée qui commence par »ce caractère apparaît.Appeler depuis le ré
22Le combiné afche une demande de »conrmation.4 Appuyez sur [OK] pour conrmer.L’entrée est supprimée. »Supprimer toutes les entrées1 Appuyez sur
236 Saisissez ou modiez le numéro, puis appuyez sur [OK] pour conrmer.L’entrée est enregistrée. »Retourner un appel1 Appuyez sur .2 Sélectionnez
24Supprimer une entrée de rappel1 Appuyez sur REDIAL pour afcher la liste des appels passés.2 Sélectionnez un entrée, puis appuyez sur [OK] pour co
25Personnaliser les sonsSonnerie du combinéVous pouvez choisir une sonnerie parmi les 10 disponibles.1 Appuyez sur MENU.2 Sélectionnez [REGLAGES PER
26Tonalité des touchesLa tonalité des touches est le son émis lorsque vous appuyez sur les touches du combiné.1 Appuyez sur MENU.2 Sélectionnez [REG
272 Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [CONFERENCE], puis appuyez sur [OK] pour conrmer.3 Sélectionnez [ACTIVE]/[DESACT], puis appuyez sur [OK] pour
28sur les modèles compatibles avec la fonction première sonnerie.Activation/désactivation de la première sonnerie1 Appuyez sur MENU.2 Sélectionnez [
292 Sélectionnez [HORLOGE&REVEIL] > [REVEIL], puis appuyez sur [OK] pour conrmer.3 Sélectionner [DESACT], puis appuyer sur [OK] pour conrme
3FrançaisFR5 Appels internes et appels de conférence 18Appeler un autre combiné 18Transférer un appel 18Passer un appel de conférence 186 Texte et c
30RemarqueSi le code PIN est incorrect ou si aucune •station de base n’est détectée au bout d’un certain temps, le combiné afche une notication. Si
313 Appuyez sur [OK] pour conrmer.Tous les réglages sont réinitialisés. »L’écran de bienvenue s’afche. »ConseilPour plus d’informations, reportez-v
32Régler la langue du répondeurRemarqueCette fonction n’est disponible que sur les •modèles multilingues.La langue du répondeur est la langue des ann
33Écouter une annonce1 Appuyez sur MENU.2 Sélectionnez [REPONDEUR] > [ANNONCE], puis appuyez sur [OK] pour conrmer.3 Sélectionnez [REP.& EN
34À partir du combiné1 Appuyez sur MENU.2 Sélectionnez [REPONDEUR] > [ECOUTER], puis appuyez sur [OK] pour conrmer. La lecture des nouveaux mess
35Réglage du nombre de sonneriesVous pouvez régler le nombre de sonneries au bout duquel le répondeur se déclenche. 1 Appuyez sur MENU.2 Sélectionne
364 Appuyez sur une touche pour exécuter la fonction de votre choix. Le tableau des commandes d’accès à distance ci-dessous fournit la liste des comm
37Remarque* Selon le pays. •15 Réglages par défautLangue* Selon le paysNom du combiné PHILIPSDate 01/01/10Format de la date* Selon le paysHeure* Selon
38108,4 x 79,5 x 102 mm (I x H x P)• Chargeur : 49 grammes• 73,1 x 78,6 x 89 mm (l x H x P)• Poids et dimensions (CD275)Combiné : 125,6 grammes• 46,1
39Pas d’afchageVériez que les batteries sont bien •chargées.Vériez le câble d’alimentation et le câble •téléphonique.Mauvaise qualité sonore (cré
4 FRConférence automatique 27Mode de numérotation 27Sélectionner la durée de rappel 281ere sonnerie 28Mode ÉCO 2812 Fonctions supplémentaires 29Révei
ANNEX 1English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other
0168Printed in China© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved. IFU_CD270-275_38_FR_V1.2
5Pour les appareils raccordés, la prise électrique •doit être située à proximité de l’appareil et être facilement accessible.L’activation de la fonct
6Conformité CEMKoninklijke Philips Electronics N.V. fabrique et vend de nombreux produits de consommation qui, comme tous les appareils électroniques,
7Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères courantes.La mise au rebut citoyenne de v
8 Combiné** Chargeur** Adaptateur secteur**2 Votre CD270/CD275Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !Pour proter plei
9Présentation du téléphone Cordon* Garantie Mode d’emploi Guide de démarrage rapideRemarque* Dans certains pays, vous devrez d’abord •connecter le
Comments to this Manuals