Philips AJ 3140 FAMILY User Manual

Browse online or download User Manual for Clock Philips AJ 3140 FAMILY. Philips AJ 3140 FAMILY User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 50
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Dual Alarm Clock Radio
AJ 3140 Family
dual
alarm
dual
ala
rm
F
M
M
H
z
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
0
4
1
0
8
M
H
z
F
M
R
E
P
E
A
T
A
L
A
R
M
R
E
P
E
A
T
A
L
A
R
M
M
W
k
H
z
5
3
0
6
3
0
8
0
0
1
0
0
0
1
3
0
0
1
6
0
0
k
H
z
M
W
F
M
M
H
z
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
0
4
1
0
8
M
H
z
F
M
M
W
k
H
z
5
3
0
6
3
0
8
0
0
1
0
0
0
1
3
0
0
1
6
0
0
k
H
z
M
W
A
J3
1
4
0
FM
M
W
C
LO
C
K
R
A
D
IO
A
L 1
A
L
2
I
O
I
O
IO
I
I
O
I
O
I
O
I
IO
IO
IO
IIO
I
IO
IO
IOI
I
O
I
O
I
O
I
IO
IO
IO
I
O
I
O
I
O
I
I
O
IO
I
O
I
IO
IO
IO
IIO
I
I
O
I
O
I
O
I
I
O
I
O
I
O
I
IO
IO
I
O
A
L
A
R
M
1
OIOIO
OIOIO
OIOIO
A
L
A
R
M
1
O
IO
IO
O
IO
IO
O
IO
IO
A
L
A
R
M
1
O
IO
IO
O
IO
IO
O
IO
IO
A
L
A
R
M
1
OIOIO
OIOIO
OIOIO
A
L
A
R
M
1
O
IO
IO
O
IO
IO
O
IO
IO
A
L
A
R
M
1
O
IO
IO
O
IO
IO
O
IO
IO
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Summary of Contents

Page 1 - Dual Alarm Clock Radio

Dual Alarm Clock RadioAJ 3140 FamilydualalarmdualalarmFMMHz88•92•96•100•104•108MHzFMREPEATALARMREPEATALARMMWkHz530630800100013001600kHzMWFMMHz88•92•96

Page 2

Contrôles Installation10TYPE NR page 10Français1 RADIOmise en/hors circuit (ON/OFF) de la radio2 sélecteur de mode ALARM 2BUZ(zer) - réveil par la son

Page 3 - TYPE NR. page 3

Entretien Radio/Reveil– Si vous n’utilisez pas le radioréveil pendant unepériode de temps prolongée, débranchez l’appareilde la prise électrique mural

Page 4 - DISPLAY 2

AlarmeCe radioréveil vous permet de régler deux alarmes.Cette fonction est utile si par exemple vous désirezune heure de réveil différente pour la sem

Page 5

Mode slumber Recherche de pannesCe radioréveil possède une fonction SLUMBERintégrée qui vous permet d’écouter la radio au lit sansvous obliger à vous

Page 6 - Controls Installation

Controles Instalación14TYPE NR page 14Español1 RADIOpara encender/apagar (ON/OFF) la radio2 selector de modo ALARM 2BUZ(zer) - para despertarse con el

Page 7 - Maintenance Clock / Radio

Mantenimiento Reloj/Radio– Si no va a usar el reloj/radio por un largo tiempo,desconecte el aparato sacando la clavija deltomacorriente en la pared. T

Page 8 - SETTING THE ALARM

DespertadorUsted puede seleccionar dos horas diferentes con estereloj/radio. Esto puede ser útil cuando, por ejemplo,quiere despertarse a horas difere

Page 9 - Slumber Troubleshooting

Dormitado Resolución de ProblemasEl reloj/radio tiene incorporado una función deSLUMBER (Dormitado). Esta función le permiteescuchar el radio a la hor

Page 10 - Contrôles Installation

Bedienelemente Anschlüsse1 RADIOEin- und Ausschalten des Radios2 Schalter ALARM 2BUZ(zer) - Aktivieren des Summers für Weckzeit 2RAD(io) - Aktivieren

Page 11 - Entretien Radio/Reveil

Pflege Uhr/Radio– Wird der Radiowecker längere Zeit nicht benötigt,den Netzstecker ziehen und die Batterieherausnehmen. Die Batterie könnte auslaufen

Page 12 - REGLAGE DE L’ALARME

English ...6Français...10Español...14Deutsch...

Page 13

WeckerBei diesem Radiowecker können zwei verschiedeneWeckzeiten eingestellt werden. Das kann zumBeispiel sinnvoll sein, wenn Sie an Wochentagen undam

Page 14 - Controles Instalación

Slumber FehlersucheDer Radiowecker verfügt über eineSchlummerfunktion. So können Sie im Bett Radiohören und brauchen nicht aufzustehen, um das Radioab

Page 15 - Mantenimiento Reloj/Radio

Toetsen Installatie1 RADIOom de radio aan (ON) en uit (OFF) te zetten2 ALARM 2-keuzeschakelaarBUZ(zer) - om gewekt te worden met de zoemerop wektijd 2

Page 16 - Despertador

Onderhoud Klok / Radio– Gebruikt u de klokradio lange tijd niet, haal dan destekker uit het stopcontact. Het is ook raadzaamde batterij uit het appara

Page 17 - TIEMPO DE DORMITADO

WekkerMet deze klokradio kunt u twee verschillendewektijden instellen. Dit is handig als u bijvoorbeelddoordeweeks op een andere tijd gewekt wilt word

Page 18 - Bedienelemente Anschlüsse

Sluimeren Verhelpen van storingenDe klokradio heeft een ingebouwde sluimerfunctie(SLUMBER). Hiermee kunt u bij het inslapen naar deradio luisteren zon

Page 19 - Pflege Uhr/Radio

Controlli Installazione1 RADIOper accendere e spegnere il modo radio (ON/OFF)2 Selettore del modo ALARM 2BUZ(zer) - per attivare il segnale acustico e

Page 20 - EINSTELLEN DER WECKZEIT

Manutenzione Sveglia/Radio– Se non intendete usare la radio-sveglia per moltotempo, staccatela disinserendo la spina dallapresa sul muro. Anche la ba

Page 21 - Slumber Fehlersuche

SvegliaCon questa radio-sveglia potete determinare due orediverse per la sveglia. Questo può esser utilequando, per esempio, dovete svegliarvi a ore

Page 22 - Toetsen Installatie

La radio-sveglia ha una funzione SLUMBERincorporata. Questa funzione vi permette di ascoltarela radio quando andate a letto senza dover alzarvi persp

Page 23 - Onderhoud Klok / Radio

3TYPE NR. page 3dualalarmdualalarmFMMHz88•92•96•100•104•108MHzFMREPEATALARMREPEATALARMMWkHz530630800100013001600kHzMWFMMHz88•92•96•100•104•108MHzFMMWk

Page 24 - INSTELLEN VAN DE WEKTIJD

Controlos Instalação1 RADIOpara ligar e desligar - ON/OFF - o modo defuncionamento rádio2 ALARM 2 selector do modo de funcionamentodo Despertador 2BUZ

Page 25 - SLUIMERTIJD

Conservação Rádio / Relógio– Se não tenciona utilizar o aparelho por um grandeperíodo de tempo, desligue-o, retirando a ficha datomada de corrente. A

Page 26 - Controlli Installazione

DespertadorCom este rádio/relógio pode definir duas horas dedespertar diferentes. Isto pode ser útil quando, porexemplo, precisa de ser acordado a uma

Page 27 - Manutenzione Sveglia/Radio

Adormecer Correcção de AnomaliasO rádio/relógio dispõe de uma função de adormecer -SLUMBER. Esta função permite que ouça o rádioquando já está deitado

Page 28 - COME METTERE LA SVEGLIA

Betjeningsorganer Opstilling1 RADIOtil at tænde og slukke for radioen (ON/OFF)2 ALARM 2 funktionsvælgerBUZ(zer) - til valg af summer for Alarm 2RAD(io

Page 29 - SPEGNIMENTO AUTOMATICO

Vedligeholdelse Ur / Radio– Hvis du ikke har i sinde at bruge apparatet ilængere tid, bør dets strømforsyning afbrydes vedat tage stikket ud af vægkon

Page 30 - Controlos Instalação

AlarmDer kan vælges to forskellige alarmer, hvilket kanvære praktisk hvis du f.eks. ønsker at blive vækket pået andet tidspunkt i weekenden end på de

Page 31 - Conservação Rádio / Relógio

Slumrefunktion FejlfindingApparatet har en indbygget slumrefunktion, som gørdet muligt at lytte til radioen når du er gået i seng,uden at du behøver s

Page 32

Kontroller Installation1 RADIOanvänds för att slå på och av (ON/OFF) radion2 ALARM 2 väljarknappBUZ(zer) - aktiverar buzzer för Alarm 2RAD(io) - aktiv

Page 33 - TEMPO DE ADORMECER

Underhåll Klocka/radio– Om du inte tänker använda klockradion på enlängre tid bör apparaten kopplas bort frånvägguttaget genom att kontakten dras ut u

Page 34 - Betjeningsorganer Opstilling

4AJ 3140/00 page 4ALARM 1 ALARM 2AJ 3140 FM MW CLOCK RADIO1050DISPLAY 1© Time 10:50 - Alarm 1 activatedf L’heure 10:50 - Alarme 1 activéee Hora 10:50

Page 35 - Vedligeholdelse Ur / Radio

AlarmDu kan ställa in två olika alarmtider med dennaklockradio. Det kan vara bra när du t.ex. vill väckasvid en tid på veckodagar och en annan på helg

Page 36 - INDSTILLING AF ALARMEN

Slummer FelsökningKlockradion har en inbyggd slummerfunktion. Dennafunktion gör att du kan lyssna till radion i sängenutan att behöva stiga upp för at

Page 37 - Slumrefunktion Fejlfinding

Säätimet Asennus1 RADIOkytkee ja katkaisee radion toiminnan ON/OFF2 ALARM 2 - herätystilan valitsinBUZ(zer) - kytkee summerin toimintaan ALARM 2 -aset

Page 38 - Kontroller Installation

Huolto Kello / Radio– Jos et aio käyttää kelloradiota pitkään aikaan,katkaise siitä virta irrottamalla pistotulppapistorasiasta. Poista tällöin myös p

Page 39 - Underhåll Klocka/radio

HerätystoimintoTähän kelloradioon voidaan asettaa kaksi eriherätysaikaa. Tästä on hyötyä esimerkiksi, jos haluatherätyksen eri aikaan työpäivinä ja vi

Page 40 - ATT STÄLLA IN LARMET

Torkahdusaika VianetsintäKelloradiossa on sisäänrakennettu torkahdustoimintoSLUMBER. Tämän toiminnon johdosta voit kuunnellaRADIOTA nukkumaan mennessä

Page 41 - Slummer Felsökning

ΠΛΗΚΤΡΑ ΕΛΕΓΧΟΥ1RADIOγια την λειτουργία του ραδιοφώνου.2ALARM 2BUZ(zer)- ενεργοποιεί τον βοµβητή για τηνρύθµιση του ξυπνητηρίου 2.RAD(io)- ενεργοποιεί

Page 42 - Säätimet Asennus

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ POΛO·I·/PA∆IO– Αν δεν σκοπεύετε να χρησιµοποιήσετε το ρολιγια µεγάλο χρονικ διάστηµα, αφαιρέσετε τοφισ απ την πρίζα. Η µπαταρία πρέπειν’α

Page 43 - Huolto Kello / Radio

ΞYΠNHTHPIΜπορείτε να ρυθµίστε δυο διαφορετικάξυπνητήρια µε αυτ το ρολι-ραδιφωνο. Αυτµπορεί να είναι χρήσιµο ταν, για παράδειγµα,θέλετε να ξυπνήσε

Page 44 - Herätystoiminto

ΧΡΟΝΟ∆ΙΑΚΟΠΤΗΣ ΥΠΝΟΥ ΑΝΕΥΡΕΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΤο ρολι-ραδιφωνο έχει ενσωµατωµένη µιαλειτουργία χρονοδιακπτη ύπνου. Η λειτουργίααυτή σασ επιτρέπει ν’ακού

Page 45 - Torkahdusaika Vianetsintä

5AJ 3140/00. page 5ALARM 1 ALARM 2AJ 3140 FM MW CLOCK RADIO1050DISPLAY 1p Hora 10:50 - Despertador 1 activado∂ Tid 10:50 - Alarm 1 indstillets Tid 10;

Page 46 - ΠΛΗΚΤΡΑ ΕΛΕΓΧΟΥ

AJ 3140 Family - Dual Alarm Clock Radio3140 115 26291 Printed in Hong Kong TC text/JS/9908TYPE NR page 50Meet Philips at the Internet http://www.phili

Page 47 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ POΛO·I·/PA∆IO

Controls Installation6AJ 3140/00 page 6English1 RADIOto switch radio mode ON/OFF2 ALARM 2 mode selectorBUZ(zer) - to activate buzzer for Alarm 2 setti

Page 48 - ΞYΠNHTHPI

Maintenance Clock / Radio– If you do not intend to use the clock radio for a longtime, disconnect the set by removing the plug fromthe wall socket. Th

Page 49 - XPONO∆IAKOΠTHΣ YΠNOY

AlarmYou may set two different alarm times with this clockradio. This can be useful when, for example, you needto be woken up at a different time duri

Page 50 - Meet Philips at the Internet

Slumber TroubleshootingThe clock radio has a built-in SLUMBER function. Thisfunction enables you to listen to the RADIO at bedtime without having to g

Comments to this Manuals

No comments